Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sarro

  • 1 зубные плотные отложения

    sarro

    Русско-испанский медицинский словарь > зубные плотные отложения

  • 2 камень

    ка́м||ень
    ŝtono;
    ♦ \камень преткнове́ния ŝtono de falpuŝiĝo;
    не оста́вить \каменьня на \каменьне detrui ĝis lasta ŝtono (или ĝis la fundo).
    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт ≈≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    м. (мн. ка́мни, уст. ка́ме́нья)
    1) piedra f

    драгоце́нный ка́мень — piedra preciosa (fina)

    лу́нный ка́мень мин.piedra lunar

    подво́дный ка́мень — escollo m

    точи́льный ка́мень — piedra de amolar (de afilar)

    заброса́ть (закида́ть) ка́мня́ми — apedrear vt

    2) ( могильная плита) losa f, lápida f

    надгро́бный ка́мень — piedra f

    3) перен. разг. ( тяжёлое чувство) piedra f, peso m, pesantez f

    у меня́ ка́мень с души́ свали́лся — me sentí libre de un gran peso

    у меня́ ка́мень лежи́т на се́рдце — tengo una losa sobre el corazón

    4) мед. (мн. ка́мни) cálculo m

    жёлчный ка́мень — cálculo biliar

    ка́мни в пе́чени, в по́чках — cálculos en el hígado, en los riñones

    ••

    ви́нный ка́мень — tártaro m; sarro m (тж. на зубах)

    краеуго́льный ка́мень — piedra angular

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    филосо́фский ка́мень — piedra filosofal

    ка́мень преткнове́ния — piedra obstáculo, obstáculo m, tropiezo m; escollo m; piedra de tropiezo; roca de escándalo

    па́дать (упа́сть) ка́мнем — caer como una piedra

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.)guardar algo en la manga

    положи́ть пе́рвый ка́мень — colocar (echar, poner) la primera piedra

    ка́мни вопию́т — se levantan las piedras

    под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт — ≈ piedra movediza, nunca moho la cobija

    се́рдце - не ка́мень — uno tiene corazón que no es de piedra

    * * *
    n
    1) gener. (могильная плита) losa, canto, lápida, roca, limosidad (на зубах), pasadera (в ручье для переправы), piedra, sarro (на зубах), toba (на зубах), tosca (на зубах)
    2) med. cálculo, càlculo
    3) liter. (тяжёлое чувство) piedra, pesantez, peso

    Diccionario universal ruso-español > камень

  • 3 зубной

    зубн||о́й
    denta;
    \зубнойа́я па́ста dentpasto, \зубнойа́я щётка dentbroso;
    \зубнойа́я боль dentdoloro;
    \зубной врач dentisto, dentkuracisto;
    \зубной звук лингв. dentalo.
    * * *
    прил.
    1) de dientes, dental, dentario, odóntico

    зубна́я эма́ль — esmalte dentario, dentina f

    зубна́я боль — dolor de dientes (de muelas)

    зубна́я щётка — cepillo de (los) dientes

    зубно́й порошо́к — polvos para los dientes, dentífrico m

    зубна́я па́ста — pasta dentífrica

    зубно́й врач — médico dentista, dentista m, odontólogo m

    зубно́й ка́мень — sarro m

    2) лингв. dental

    зубно́й звук — sonido dental

    * * *
    прил.
    1) de dientes, dental, dentario, odóntico

    зубна́я эма́ль — esmalte dentario, dentina f

    зубна́я боль — dolor de dientes (de muelas)

    зубна́я щётка — cepillo de (los) dientes

    зубно́й порошо́к — polvos para los dientes, dentífrico m

    зубна́я па́ста — pasta dentífrica

    зубно́й врач — médico dentista, dentista m, odontólogo m

    зубно́й ка́мень — sarro m

    2) лингв. dental

    зубно́й звук — sonido dental

    * * *
    adj
    gener. de dientes, dental, dentario, odóntico

    Diccionario universal ruso-español > зубной

  • 4 ржа

    ж.
    1) уст., обл. см. ржавчина
    2) бот. sarro m
    * * *
    n
    1) gener. herrumbre, moho, orìn, roya, roña
    2) botan. sarro

    Diccionario universal ruso-español > ржа

  • 5 зубной камень

    adj
    gener. tàrtaro, sarro, releje

    Diccionario universal ruso-español > зубной камень

  • 6 котельный камень

    adj
    eng. incrustación de caldera, sarro, concha

    Diccionario universal ruso-español > котельный камень

  • 7 нагар

    нага́р
    surbrulaĵo.
    * * *
    м.

    снять нага́р со свечи́ — despabilar vt, despavesar vt

    2) спец. costra f
    * * *
    м.

    снять нага́р со свечи́ — despabilar vt, despavesar vt

    2) спец. costra f
    * * *
    n
    1) gener. pábilo (carbonizado), seta
    2) eng. hollìn, residuo, sarro, costra, apilamiento

    Diccionario universal ruso-español > нагар

  • 8 накипь

    на́кипь
    (осадок) (bol)sedimento.
    * * *
    ж.
    1) ( пена) espuma f

    снять на́кипь ( с бульона) — quitar la espuma, espumar vt, despumar vt

    2) ( осадок) poso m, sedimento m; incrustación f ( в котле); hez f
    * * *
    ж.
    1) ( пена) espuma f

    снять на́кипь ( с бульона) — quitar la espuma, espumar vt, despumar vt

    2) ( осадок) poso m, sedimento m; incrustación f ( в котле); hez f
    * * *
    n
    1) gener. (неприятное чувство) resquemor, (îñàäîê) poso, hez, incrustación (в котле), lama, sedimento, espuma

    Diccionario universal ruso-español > накипь

  • 9 налёт

    налёт
    1. (действие) alflugo;
    возду́шный \налёт flugatako;
    2. (нападение) atako, invado, alflugo;
    3. (слой) kovraĵo;
    мед. (sur)kovraĵo;
    tego (на языке).
    * * *
    м.
    1) ataque m ( imprevisto); incursión f

    возду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea

    3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)
    4) перен. ( слабое проявление) matiz m

    с налётом иро́нии — con un matiz irónico

    5) мед. placa f
    - с налёту
    * * *
    м.
    1) ataque m ( imprevisto); incursión f

    возду́шный налёт — ataque aéreo, incursión aérea

    3) ( слой) capa f; poso m, sedimento m, asiento m ( осадок); flor f ( на фруктах)
    4) перен. ( слабое проявление) matiz m

    с налётом иро́нии — con un matiz irónico

    5) мед. placa f
    - с налёту
    * * *
    n
    1) gener. (ñëîì) capa, asiento (осадок), ataque (imprevisto), atraco, flor (на фруктах), incrustación, poso, raid, sedimento, allanamiento (на чужой дом), correrìa, sarro (на языке), toba, tosca
    2) med. placa
    4) milit. incursión
    5) eng. costra
    6) law. allanamiento, batida

    Diccionario universal ruso-español > налёт

  • 10 осадок

    оса́док
    1. хим. precipitaĵo, sedimento;
    2. перен. algusto, gustnuanco, kromgusto.
    * * *
    м.
    1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)

    дать оса́док — sedimentarse, posar vi

    2) перен. resabio m, regusto m

    го́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma

    3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas
    * * *
    м.
    1) depósito m, poso m; madre f, heces f pl, solera f ( в вине); precipitado m (хим.); sedimento m (тж. отложение)

    дать оса́док — sedimentarse, posar vi

    2) перен. resabio m, regusto m

    го́рький оса́док в душе́ — resabio amargo en el alma

    3) мн. оса́дки ( атмосферные) precipitaciones atmosféricas
    * * *
    n
    1) gener. heces, precipitado (õèì.), rezago, sedimento (тж. отложение), solera (в вине), vinote, asiento, borra, hez, poso, sarro, turbio, zupia, zurrapa, murga (растительного масла)
    2) amer. concho
    3) liter. regusto, resabio, dejo
    4) eng. cachaza, chingaste, lodo, precipitado, solada, deposito, despojos, fango, madre, pie, residuo, resto
    5) chem. depósito
    6) Cub. raspa
    7) Chil. lis

    Diccionario universal ruso-español > осадок

  • 11 зубной камень

    Русско-испанский медицинский словарь > зубной камень

  • 12 накипь

    cieno, escamas, sarro, suciedad

    Русско-испанский автотранспортный словарь > накипь

См. также в других словарях:

  • Sarro — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Sarro (desambiguación). Se denomina sarro dental (cálculo o tártaro dental) a la acumulación de sales de calcio y fósforo sobre la superficie dental. Se trata del resultado de… …   Wikipedia Español

  • sarro — m. odont. Depósito amarillento que se acumula sobre el cuello y la corona de los dientes. En la mayoría de los casos, se extiende hacia la raíz del mismo y va despegando la encía, con lo que provoca gingivitis. El tratamiento preventivo consiste… …   Diccionario médico

  • sarro — s. m. 1. Fezes ou sedimento que um líquido deixa no fundo da vasilha. = BORRA, TARRO, TÁRTARO 2. Imundície nos dentes não limpos. 3. Matéria esbranquiçada que cobre a língua de alguns doentes com problemas gástricos. = SABURRA 4. Resíduos de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sarro — sustantivo masculino 1. (no contable) Sustancia amarillenta que se adhiere al esmalte de los dientes: Tienes los dientes muy feos, llenos de sarro. 2. (no contable) Capa blanquecina que cubre el dorso de la lengua. Sinónimo: saburra. 3. (no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sarro — (Del lat. saburra, lastre). 1. m. Sedimento que se adhiere al fondo y paredes de una vasija donde hay un líquido que precipita parte de las sustancias que lleva en suspensión o disueltas. 2. Sustancia amarillenta, más o menos oscura y de… …   Diccionario de la lengua española

  • Sarro — Domenico Natale Sarro (auch Sarri bzw. Sarra, * 24. Dezember 1679 in Trani; † 26. April 1744 in Neapel), war ein italienischer Komponist. In seinem Ehevertrag vom 6. Februar 1705 ist vermerkt, dass er als Sechs bis Siebenjähriger nach Neapel kam …   Deutsch Wikipedia

  • sarro — ► sustantivo masculino 1 Sedimento que dejan en las vasijas algunos líquidos que llevan sustancias en suspensión o disueltas. SINÓNIMO poso 2 MEDICINA Sustancia amarillenta de naturaleza calcárea que forma una costra sobre los dientes: ■ el… …   Enciclopedia Universal

  • sarro — {{#}}{{LM S35092}}{{〓}} {{SynS35973}} {{[}}sarro{{]}} ‹sa·rro› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sustancia amarillenta que se adhiere al esmalte de los dientes. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto. {{#}}{{LM SynS35973}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sarro — s m 1 Capa de materia dura que se forma en recipientes, cavidades o conductos que contienen o por los que circula algún líquido que lleva partículas en suspensión, las cuales al depositarse se van adhiriendo al fondo y las paredes: Van a lavar el …   Español en México

  • Sarro (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Puede referirse a: La acumulación de sales llamada Sarro El nombre común de la planta Cistus ladanifer Obtenido de Sarro (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • sarro — Formación calcárea que deriva de la placa dental, pegada a la superficie de los dientes …   Diccionario ecologico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»