-
81 presso
prep.1) (vicino) около, возле + gen., рядом с + strum., при + prepos.2) у + gen., на (в) + prepos., среди + gen.è l'azienda presso cui lavora mio fratello — это завод, на котором работает мой брат
questo tè è in vendita solo presso alcuni negozi — этот чай продаётся только в специализированных магазинах
mandatemi la posta a Torino, corso Garibaldi 3, presso Marcello Venturi — пишите мне в Турин, на адрес Марчелло Вентури, ул. Гарибальди дом 3
-
82 папский
[pápskij] agg.papale, pontificio, del papa -
83 престол
-
84 Acta Apostolicae Sedis
es el verdadero órgano oficial de la Santa Sede y del Estado vaticano - el vespertino L'Osservatore Romano sólo puede considerarse como órgano oficioso -
85 ad perpétuam rei memóriam
para perpetuar el recuerdo de la cosa; para eterna memoria; para siempre: información ad perpétuam◘ Fórmula que se ponía al principio de ciertas bulas que contenían la solución de dificultades sometidas a la Santa Sede. También se encuentra en ciertos monumentos conmemorativos, medallas, etc. -
86 città
f towngrande citycittà dormitorio dormitory towncittà giardino garden citycittà universitaria university town ( in the provinces)la città vecchia the old (part of) townCittà del Vaticano Vatican Cityla città eterna the Eternal City* * *città s.f.1 town: città di provincia, country town; città giardino, garden town (o city); città natale, native (o home) town; città universitaria, university town; città satellite, satellite town; città industriale, industrial town; città dormitorio, dormitory town; città commerciale, trading town; città sede di mercato, market town; città portuale, seaport; una casa di città e una di campagna, a town house and a country house; gente di città, townspeople (o city-dwellers); città alta, bassa, the upper, lower town; vita di città, town life; preferisci vivere in città o in campagna?, do you prefer living in town or in the country?; andare in città, to go (in)to town; essere in città, fuori di città, to be in town, out of town; centro città, city (o town) centre; (amer.) downtown: un ristorante in centro città, a downtown restaurant2 ( città grande, importante, metropoli) city: la città di Londra e il suo centro d'affari, the city of London and the City; la città e lo Stato di New York, New York city and New York State; Monza è una cittadina vicino a Milano, la grande città lombarda, Monza is a small town near Milan, the great city of Lombardy // la città celeste, the Heavenly City (o our Heavenly Home) // la Città del Vaticano, the Vatican City // la Città Eterna, the Eternal City // la città santa, the Holy City // (st.) città stato, city-state3 ( gli abitanti) town: tutta la città ne parla, è la favola della città, the whole town is talking about it (o it is the talk of the town); la città è in festa, the town is celebrating.* * *[tʃit'ta]sostantivo femminile invariabile1) (agglomerato urbano) city, towncittà di provincia, di frontiera — provincial, frontier town
in, fuori città — [ vivere] in town, out of town
2) (quartiere)città alta, bassa — upper, lower city
3) geogr.4) (cittadini)•città d'arte — = town of artistic interest
••città satellite — satellite o overspill town
Note:Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto* * *città/t∫it'ta/Dei due equivalenti inglesi dell'italiano città, il termine city designa una città che è sede vescovile o con diritto di autogoverno e, per estensione, una città genericamente grande e importante; town, invece, definisce le località di dimensioni inferiori: Canterbury è forse la città più importante nel sud est dell'Inghilterra = Canterbury is perhaps the most important city in the south-est of England; Mestre è una piccola città vicino a Venezia = Mestre is a small town near Venice. - City de-signa anche il centro commerciale e finanziario di Londra: l'ufficio di mio padre è nella City = my father's office is in the City. - Quando si contrappone la città alla campagna, la parola da usare in inglese è town: viviamo in campagna ma andiamo in città almeno due volte alla settimana = we live in the country but go into town at least twice a week. - Per altri usi ed esempi si veda la voce qui sotto.f.inv.1 (agglomerato urbano) city, town; andare in città to go into town; città di provincia, di frontiera provincial, frontier town; gente di città city folk; in, fuori città [ vivere] in town, out of town; la vita di città urban life4 (cittadini) tutta la città ne parla the whole city is talking about itcittà d'arte = town of artistic interest; città giardino garden city; città olimpica Olympic city; città santa holy town; città satellite satellite o overspill town; città universitaria university town. -
87 Apostolic See
A.pos.tol.ic See[æpəst'ɔlik si:] n Santa Sé, sede do Papa.
См. также в других словарях:
Santa Sede — Escudo de la Santa Sede. La Santa Sede o Sede Apostólica es la expresión con la que se alude a la posición del Papa en tanto Cabeza Suprema de la Iglesia Católica, en oposición a la referencia a la Ciudad del Vaticano en tanto Estado soberano,… … Wikipedia Español
Santa Sede Apostólica — La Santa Sede o Sede Apostólica es la expresión con que se alude a la posición del Papa en tanto que Cabeza Suprema de la Iglesia Católica, en oposición a la referencia a la Ciudad del Vaticano en tanto que Estado soberano, aunque ambas… … Enciclopedia Universal
Santa Sede — ► locución RELIGIÓN Jurisdicción del papa. * * * ► CATOLICISMO Sede, jurisdicción y potestad del Papa … Enciclopedia Universal
Santa Sede — Saint Siège Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants Arbre du christianisme Grandes confessions : Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme … Wikipédia en Français
Relaciones diplomáticas de la Santa Sede — Saltar a navegación, búsqueda La Santa Sede mantiene relaciones diplomáticas con numerosos países. Desde la Edad Media, la sede de Roma ha sido reconocida como un ente soberano. Es la Santa Sede (no el Estado de la Ciudad del Vaticano) la que… … Wikipedia Español
Secretaría de Estado de la Santa Sede — La Secretaría de Estado de la Santa Sede es el más antiguo dicasterio en la Curia Romana, que colabora más de cerca con el Sumo Pontífice en el ejercicio de la Iglesia Católica Romana.[1] [2] Es presidida por el Cardenal Secretario de Estado,… … Wikipedia Español
Misión Permanente de México en la Santa Sede — La Misión Permanente de México en la Santa Sede, es la embajada que representa a México ante la Santa Sede o Vaticano, ubicada en la Ciudad de Roma, en Italia, y que representa a México ante el Papa, el embajador es Federico Ling Altamirano.… … Wikipedia Español
Relaciones bilaterales entre Perú y la Santa Sede — Saltar a navegación, búsqueda Las Relaciones bilaterales entre Perú y la Santa Sede son las relaciones internacionales entre el Perú y la Santa Sede. Contenido 1 Historia 2 Véase también 3 … Wikipedia Español
sede — sustantivo femenino 1. Lugar donde tiene su domicilio un organismo o una entidad: la sede de un partido político. La empresa tiene su sede central en Madrid. 2. Diócesis y capital de la misma: sede episcopal. Locuciones 1. Santa Sede El Vaticano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sede — (Del lat. sedes, silla, asiento). 1. f. Asiento o trono de un prelado que ejerce jurisdicción. 2. Capital de una diócesis. 3. Territorio de la jurisdicción de un prelado. 4. Jurisdicción y potestad del Sumo Pontífice, vicario de Cristo. 5. Lugar… … Diccionario de la lengua española
Sede — (Derivado del lat. sedere, sentarse.) ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Domicilio principal de un organismo público o privado: ■ los miembros del partido esperaban a su líder en la sede . 2 RELIGIÓN Capital de una diócesis. 3 RELIGIÓN… … Enciclopedia Universal