Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

sans+reproche

  • 1 divlam

    sans reproche

    Dictionnaire Breton-Français > divlam

  • 2 упрёк

    м.

    взаи́мные упрёки — reproches mutuels, récriminations f pl

    бро́сить упрёк кому́-либо — jeter un reproche au visage de qn

    не в упрёк кому́-либо — sans faire de reproches à qn

    ••

    ры́царь без стра́ха и упрёка — chevalier m sans peur et sans reproche

    * * *
    n
    1) gener. avertissement, blâme, récrimination, réprimande, reprimande, critique, remontrance, reproche
    2) colloq. gourmade

    Dictionnaire russe-français universel > упрёк

  • 3 liber

    [st1]1 [-] lĭbĕr, ĕra, ĕrum:    - leiber CIL 1, 614. a - [socialement] libre, de condition libre.    - qui est matre libera, liber est, Cic. Nat. 3, 45, celui qui est né d'une mère libre, est libre.    - ean' ingenua an festuca facta e serva libera est ? Plaut. Mil. 961: est-elle née libre ou la baguette du prêtre l'a-t-elle fait passer de la servitude à la liberté ?    - lĭbĕr, ĕri, m.: homme libre.    - (adsentatio) non modo amico, sed ne libero quidem digna, Cic. Lael. 89: (la flatterie) indigne non seulement d'un ami, mais même d'un homme libre.    - [politiqt] liber: libre [peuple, ou qui se gouverne lui-même ou qui n'est soumis à aucun autre peuple]. --- cf. Cic. Rep. 1, 48; 1, 68 ; 3, 46. b - [en gén.] affranchi de charges.    - liberi ab ommi sumptu, Cic. Verr. 4, 23: affranchis de tous frais.    - agri liberi, Cic. Verr. 2, 166: terres exemptes de charges.    - [en part.] praedia libera, Agr. 3, 9: terres franches, sans servitudes. c - libre, non occupé, vacant.    - loca ab arbitris libera, Cic. Att. 15, 16 a: endroits soustraits aux regards.    - liber lectulus, Cic. Att. 14, 13, 5, couche solitaire.    - liberae aedes, Liv. 24, 7, 3: maison inhabitée. d - libre de, affranchi de.    - liber ab observando homine perverso, Cic. Att. 1, 13, 2: dispensé d'avoir des égards pour un mauvais homme.    - liber a delictis, Cic. Agr. 1, 27: sans reproche.    - liber cura, Cic. Fin. 1, 49: exempt de soucis.    - liber laborum, Hor. P. 212: débarrassé de ses travaux.    - poét. libera vina, Hor. P. 85: le vin qui libère. g - libre, sans entraves, indépendant.    - integro animo ac libero causam alicujus defendere, Cic. Sull. 86: défendre la cause de qqn sans prévention, en toute indépendance.    - an ille mihi liber, cui mulier imperat... ? Cic. Par. 36: pour moi, est-il libre l'homme à qui sa femme commande... ?    - liberum fenus, Liv. 35, 7, 2: intérêts illimités, usure sans frein.    - libera custodia, Liv. 24, 45, 8: une garde lâche, qui laisse la liberté des mouvements.    - hoc liberiores et solutiores sumus quod... Cic. Ac. 2, 8: nous sommes plus libres et plus indépendants en ce que...    - liberiores litterae, Cic. Att. 1, 13, 1: lettres un peu libres.    - liberrime Lolli, Hor. Ep. 1, 18, 1: ô mon cher Lollius, le plus indépendant des hommes.    - vocem liberam mittere, Liv. 35, 32, 6: faire entendre des paroles libres, s'exprimer librement.    - verba inusitata sunt poetarum licentiae liberiora quam nostrae, Cic. de Or. 3, 153: les mots inusités, les poètes ont la faculté de les employer plus librement que nous.    - res alicui libera, Cic. Or. 78: chose libre pour qqn, pour laquelle il a toute liberté. --- cf. Cic. Cat. 1, 18 ; Quint. 8, 6, 19.    - liberum est alicui + inf.: il est loisible à qqn de. --- Cic. Phil. 1, 12.    - abl. abs. au neutre libero, quid firmaret mutaretve, Tac. An. 3, 60: la liberté lui étant donnée de décider ce qu'il maintenait ou modifiait. [st1]2 [-] Lībĕr, ĕri, m.: a - Liber (vieille divinité latine, confondue plus tard avec Bacchus). --- Varr. R. 1, 1, 5; Cic. Nat. 2, 62. b - le vin (la boisson de Liber). --- Ter. Eun. 732 ; Hor. O. 4, 12, 14. [st1]3 [-] lībĕr, ĕri (emploi rare): sing. de lībĕri, ōrum. [st1]4 [-] lĭbĕr, libri, m.: a - liber [partie vivante de l'écorce].    - Cic. Nat. 2, 120; Varr. R. 1, 8, 4 ; Virg. G. 2, 77 II sur quoi l'on écrivait autrefois: Plin. 13, 69. b - livre, ouvrage, traité.    - Demetrii liber de concordia, Cic. Att. 8, 12, 6: le livre de Démétrius sur la concorde.    - librum de aliqua re scribere, Cic. CM 54: écrire un livre sur qqch.    - libros pervolutare, evolvere, volvere, legere, Cic. Att. 5, 12, 2 ; Tusc. 1, 24 ; Br. 298 ; Fam. 6, 6, 8: lire des ouvrages.    - librum edere, Cic. Fat. 1: publier un livre. c - division d'un ouvrage, livre.    - tres libri perfecti sunt de Natura deorum, Cic. Div. 2, 3: j'ai composé un traité en trois livres sur la Nature des dieux.    - legi tuum nuper quartum de Finibus, Cic. Tusc. 5, 32: j'ai lu dernièrement ton quatrième livre du de Finibus. --- cf. Quint. 9, 2, 37 ; 9, 1, 26. d - les livres Sibyllins.    - ad libros ire, Cic. Div. 1, 97; libros adire, Liv. 21, 62, 6: consulter les livres Sibyllins.    - libri: livres auguraux. --- Cic. Nat. 2, 11. g - recueil.    - liber litterarum, Cic. Verr. 3, 167: recueil de lettres. h - toute espèce d'écrit.    - [lettre] Nep. Lys. 4, 2 ; [rescrit, décret] Plin. Ep. 5, 14, 8 [manuscrit] Plin. Ep. 2, 1, 5.
    * * *
    [st1]1 [-] lĭbĕr, ĕra, ĕrum:    - leiber CIL 1, 614. a - [socialement] libre, de condition libre.    - qui est matre libera, liber est, Cic. Nat. 3, 45, celui qui est né d'une mère libre, est libre.    - ean' ingenua an festuca facta e serva libera est ? Plaut. Mil. 961: est-elle née libre ou la baguette du prêtre l'a-t-elle fait passer de la servitude à la liberté ?    - lĭbĕr, ĕri, m.: homme libre.    - (adsentatio) non modo amico, sed ne libero quidem digna, Cic. Lael. 89: (la flatterie) indigne non seulement d'un ami, mais même d'un homme libre.    - [politiqt] liber: libre [peuple, ou qui se gouverne lui-même ou qui n'est soumis à aucun autre peuple]. --- cf. Cic. Rep. 1, 48; 1, 68 ; 3, 46. b - [en gén.] affranchi de charges.    - liberi ab ommi sumptu, Cic. Verr. 4, 23: affranchis de tous frais.    - agri liberi, Cic. Verr. 2, 166: terres exemptes de charges.    - [en part.] praedia libera, Agr. 3, 9: terres franches, sans servitudes. c - libre, non occupé, vacant.    - loca ab arbitris libera, Cic. Att. 15, 16 a: endroits soustraits aux regards.    - liber lectulus, Cic. Att. 14, 13, 5, couche solitaire.    - liberae aedes, Liv. 24, 7, 3: maison inhabitée. d - libre de, affranchi de.    - liber ab observando homine perverso, Cic. Att. 1, 13, 2: dispensé d'avoir des égards pour un mauvais homme.    - liber a delictis, Cic. Agr. 1, 27: sans reproche.    - liber cura, Cic. Fin. 1, 49: exempt de soucis.    - liber laborum, Hor. P. 212: débarrassé de ses travaux.    - poét. libera vina, Hor. P. 85: le vin qui libère. g - libre, sans entraves, indépendant.    - integro animo ac libero causam alicujus defendere, Cic. Sull. 86: défendre la cause de qqn sans prévention, en toute indépendance.    - an ille mihi liber, cui mulier imperat... ? Cic. Par. 36: pour moi, est-il libre l'homme à qui sa femme commande... ?    - liberum fenus, Liv. 35, 7, 2: intérêts illimités, usure sans frein.    - libera custodia, Liv. 24, 45, 8: une garde lâche, qui laisse la liberté des mouvements.    - hoc liberiores et solutiores sumus quod... Cic. Ac. 2, 8: nous sommes plus libres et plus indépendants en ce que...    - liberiores litterae, Cic. Att. 1, 13, 1: lettres un peu libres.    - liberrime Lolli, Hor. Ep. 1, 18, 1: ô mon cher Lollius, le plus indépendant des hommes.    - vocem liberam mittere, Liv. 35, 32, 6: faire entendre des paroles libres, s'exprimer librement.    - verba inusitata sunt poetarum licentiae liberiora quam nostrae, Cic. de Or. 3, 153: les mots inusités, les poètes ont la faculté de les employer plus librement que nous.    - res alicui libera, Cic. Or. 78: chose libre pour qqn, pour laquelle il a toute liberté. --- cf. Cic. Cat. 1, 18 ; Quint. 8, 6, 19.    - liberum est alicui + inf.: il est loisible à qqn de. --- Cic. Phil. 1, 12.    - abl. abs. au neutre libero, quid firmaret mutaretve, Tac. An. 3, 60: la liberté lui étant donnée de décider ce qu'il maintenait ou modifiait. [st1]2 [-] Lībĕr, ĕri, m.: a - Liber (vieille divinité latine, confondue plus tard avec Bacchus). --- Varr. R. 1, 1, 5; Cic. Nat. 2, 62. b - le vin (la boisson de Liber). --- Ter. Eun. 732 ; Hor. O. 4, 12, 14. [st1]3 [-] lībĕr, ĕri (emploi rare): sing. de lībĕri, ōrum. [st1]4 [-] lĭbĕr, libri, m.: a - liber [partie vivante de l'écorce].    - Cic. Nat. 2, 120; Varr. R. 1, 8, 4 ; Virg. G. 2, 77 II sur quoi l'on écrivait autrefois: Plin. 13, 69. b - livre, ouvrage, traité.    - Demetrii liber de concordia, Cic. Att. 8, 12, 6: le livre de Démétrius sur la concorde.    - librum de aliqua re scribere, Cic. CM 54: écrire un livre sur qqch.    - libros pervolutare, evolvere, volvere, legere, Cic. Att. 5, 12, 2 ; Tusc. 1, 24 ; Br. 298 ; Fam. 6, 6, 8: lire des ouvrages.    - librum edere, Cic. Fat. 1: publier un livre. c - division d'un ouvrage, livre.    - tres libri perfecti sunt de Natura deorum, Cic. Div. 2, 3: j'ai composé un traité en trois livres sur la Nature des dieux.    - legi tuum nuper quartum de Finibus, Cic. Tusc. 5, 32: j'ai lu dernièrement ton quatrième livre du de Finibus. --- cf. Quint. 9, 2, 37 ; 9, 1, 26. d - les livres Sibyllins.    - ad libros ire, Cic. Div. 1, 97; libros adire, Liv. 21, 62, 6: consulter les livres Sibyllins.    - libri: livres auguraux. --- Cic. Nat. 2, 11. g - recueil.    - liber litterarum, Cic. Verr. 3, 167: recueil de lettres. h - toute espèce d'écrit.    - [lettre] Nep. Lys. 4, 2 ; [rescrit, décret] Plin. Ep. 5, 14, 8 [manuscrit] Plin. Ep. 2, 1, 5.
    * * *
    I.
        Liber, prima prod. libera, liberum, pen. corr. Franc, Qui n'est subject à rien, Libre.
    \
        Libera vti lingua. Plaut. Jaser à plaisir.
    \
        Libero corde fabulari. Plaut. Deviser franchement et sans crainte.
    \
        Liber, cuius relatiuum est Seruus. Plaut. Franc, Qui n'est point de servile condition.
    \
        Liber. Martial. Qui n'ha que faire, Qui est de loisir.
    \
        Liberae sunt aedes. Plaut. La maison est franche, Elle n'est subjecte à personne.
    \
        Caelum liberum. Cic. Commun à touts.
    \
        Equus liber habenis. Virgil. Qui n'est point bridé.
    \
        Lectulus liber. Cic. Où un homme couche tout seul sans femme.
    \
        Literae liberae. Cic. Esquelles on escript franchement ou librement et apertement de quelque chose sans crainte.
    \
        Locus liber. Plaut. Où lon fait à son plaisir ce qu'on veult sans empeschement.
    \
        His libera mandata de'summa rerum Senatus constituit. Liu. Leur bailla pleine puissance et povoir d'ordonner et d'en faire, etc.
    \
        Tempus liberum. Cic. Durant lequel on peult faire ce qu'on veult.
    \
        Liber a delictis. Cic. En qui il n'y a point de faulte.
    \
        Liber ab irrisione. Cic. Qui ne peult estre mocqué de quelque chose.
    \
        Liber a legibus. Plaut. Qui n'est point subject aux loix, Exempt.
    \
        Liber a metu insidiarum campus. Liu. Seur, Où il ne fault point craindre les embusches.
    \
        Liber pauore. Plin. Sans paour.
    \
        Liber religione animus. Liu. Qui n'ha nulle crainte de Dieu.
    \
        Liber est harum rerum. Plaut. Franc et liberal à bailler ces choses.
    \
        Erit enim et post emendationem liberum nobis vel publicare vel continere. Plin. iunior. Il sera en nous, ou en nostre puissance, de le publier, ou non.
    II.
        Liber, libri, priore corr. Substantiuum. Colum. Plin. Escorse.
    \
        Liber. Cic. Un livre.
    \
        Liber. Cic. L'ouvrage composé et escript.
    \
        Liber, Une certaine partie d'un ouvrage escript, comme le premier, le deuxieme livre.
    \
        Nos autem in libris habenus, non modo, etc. Cic. On trouve par escript és livres que, etc.
    \
        Inscribere libros nomine alicuius. Quintil. Intituler.
    \
        Peruolutare libros. Cic. Fueilleter les livres.
    \
        Liber. Cicero. Un registre.

    Dictionarium latinogallicum > liber

  • 4 extra

    [st1]1 [-] extra, adv.: au-dehors, à l'extérieur, du dehors. - [abcl][b]a - hormis, excepté, sauf. - [abcl]b - en outre, de plus.[/b]    - extra quam: excepté que, excepté si.    - extra quam si: excepté le cas où.    - extra quam qui: excepté ceux qui. [st1]2 [-] extra, prép. + acc.: - [abcl][b]a - hors de, au delà de; outre, sans. - [abcl]b - hors, hormis, excepté, sauf.[/b]    - extra causam: en dehors de la cause.    - extra jocum: sans plaisanterie.    - extra culpam esse: être sans reproche.    - extra ducem: à l'exception du général.    - extra ordinem: en dehors de l'ordre ou par mesure extraordinaire ou contrairement à la règle (au devoir, à la coutume) ou contrairement à l'habitude.
    * * *
    [st1]1 [-] extra, adv.: au-dehors, à l'extérieur, du dehors. - [abcl][b]a - hormis, excepté, sauf. - [abcl]b - en outre, de plus.[/b]    - extra quam: excepté que, excepté si.    - extra quam si: excepté le cas où.    - extra quam qui: excepté ceux qui. [st1]2 [-] extra, prép. + acc.: - [abcl][b]a - hors de, au delà de; outre, sans. - [abcl]b - hors, hormis, excepté, sauf.[/b]    - extra causam: en dehors de la cause.    - extra jocum: sans plaisanterie.    - extra culpam esse: être sans reproche.    - extra ducem: à l'exception du général.    - extra ordinem: en dehors de l'ordre ou par mesure extraordinaire ou contrairement à la règle (au devoir, à la coutume) ou contrairement à l'habitude.
    * * *
        Extra, Praepositio, accusatiuo casui seruiens. Hors.
    \
        Extra coniurationem esse. Cic. Ne point estre du nombre des, etc.
    \
        Extra culpam esse. Cic. N'estre point coulpable de quelque chose, N'en estre point en faulte.
    \
        Extra modum. Cic. Oultre mesure, Desmesureement, Extremeement.
    \
        Extra numerum es mihi. Plaut. Tu ne m'es point du nombre des aultres.
    \
        Extra ordinem. Cic. Sans garder l'ordre accoustumé.
    \
        - me censen'potuisse, omnia Intelligere extra ostium, intus quae inter se ipsi egerint? Terent. Par dehors.
    \
        Extra periculum. Cic. Hors du dangier.
    \
        Extra pretium est. Plaut. On ne le scauroit estimer, ne priser.
    \
        Extra ruinam esse. Cic. Hors, Arriere.
    \
        Extra turbam colloqui. Plaut. Hors la presse, A part.
    \
        Extra te vnum. Plaut. Fors toy, ou Excepte toy.
    \
        Extra praedam quatuor millia deditorum habiti. Liu. Oultre.
    \
        Extra iocum. Cic. Sans mocquer, A bon escient.
    \
        Extra quam, pro nisi. Cic. Si n'estoit que, etc.
    \
        Extra quam qui ipsi, aut parentes eorum apud hostes essent. Liuius. Fors que, etc. Sinon, etc. Excepté, etc. Sauf et reservé, etc.
    \
        Extra, sine casu, Aduerbium. Plin. Par dehors.

    Dictionarium latinogallicum > extra

  • 5 inculpatus

    inculpātus, a, um [in + culpo] irréprochable. --- Ov. M. 9, 673.    - inculpatissimus, Gell. 14, 2, 4.
    * * *
    inculpātus, a, um [in + culpo] irréprochable. --- Ov. M. 9, 673.    - inculpatissimus, Gell. 14, 2, 4.
    * * *
        Inculpatus, pen. prod. Adiectiuum. Gell. Qui est sans reproche, sans aucun blasme, Irreprehensible, Homme sans reproche.

    Dictionarium latinogallicum > inculpatus

  • 6 безупречный

    irréprochable adj, impeccable adj
    * * *
    irréprochable, impeccable

    безупре́чная репута́ция — réputation f sans tache, réputation irréprochable

    * * *
    adj
    1) gener. consommé, impeccable, irréprochable, pur, sans défaut, sans faille, sans reproche, sans reproches, sans tache, irrépréhensible, inattaquable, intact
    2) colloq. indéboulonnable
    3) canad. diguidou

    Dictionnaire russe-français universel > безупречный

  • 7 مؤاخذه

    مُؤاخَذَهٌ
    [mu'ʔaːxaða]
    n f
    إِعْتِراضٌ m reproche

    أَرْجو عَدَمَ المُؤاخَذَةِ — Veuillez m'excuser !

    ♦ بِدونِ مُؤاخَذَةٍ sans reproche

    Dictionnaire Arabe-Français > مؤاخذه

  • 8 безукоризненный

    irréprochable adj, impeccable adj
    * * *
    irréprochable, impeccable

    безукори́зненная рабо́та — travail m irréprochable

    безукори́зненная че́стность — scrupuleuse probité

    * * *
    adj
    1) gener. irréprochable, parfait, sans défaut, sans reproche, sans reproches, pur, impeccable
    2) canad. diguidou

    Dictionnaire russe-français universel > безукоризненный

  • 9 frugalis

    frūgālis, e [st2]1 [-] Apul. des moissons. [st2]2 [-] voir frugalior.
    * * *
    frūgālis, e [st2]1 [-] Apul. des moissons. [st2]2 [-] voir frugalior.
    * * *
        Frugalissimus homo. Cic. Bien et sagement vivant, et sans reproche, Qui despend par raison, Sobre.
    \
        Frugalissimus sui ordinis homo. Cic. Le plus honneste et plus homme de bien de son estat, Un tres homme de bien de son estat.
    \
        Frugalis villa. Varro. Ferme bastie sobrement, et sans despence superflue.

    Dictionarium latinogallicum > frugalis

  • 10 Рыцарь без страха и упрёка

    Dictionnaire russe-français universel > Рыцарь без страха и упрёка

  • 11 рыцарь

    м. прям., перен.

    стра́нствующий ры́царь — chevalier errant

    ры́царь без стра́ха и упрёка — chevalier sans peur et sans reproche

    ••

    ры́царь печа́льного о́браза лит.chevalier de la triste figure

    * * *
    n
    gener. chevalier

    Dictionnaire russe-français universel > рыцарь

  • 12 рыцарь без страха и упрёка

    Dictionnaire russe-français universel > рыцарь без страха и упрёка

  • 13 de ridder zonder vrees of blaam

    Deens-Russisch woordenboek > de ridder zonder vrees of blaam

  • 14 ridder

    [algemeen] chevalier 〈m.〉
    [iemand die zich ridderlijk gedraagt] chevalier servant
    voorbeelden:
    1   dolende ridder chevalier errant
         ridder in de orde van Oranje-Nassau chevalier de l'ordre d'Orange-Nassau
         iemand tot ridder slaan armer qn. chevalier
         de ridder zonder vrees of blaam le chevalier sans peur et sans reproche
         de ridder van de droevige figuur le chevalier de la Triste Figure

    Deens-Russisch woordenboek > ridder

  • 15 vrees

    [angst voor iets dreigends] peur 〈v.〉ook eerbied crainte 〈v.〉
    [fobie] phobie 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   de vreze des Heren la crainte de Dieu
         gegronde vrees hebben ressentir une crainte fondée
         iemand vrees aanjagen faire peur à qn.
         vrees koesteren (voor iets) avoir peur (de qc.)
         met vrees en beven en tremblant de peur
         uit vrees te vallen de peur de tomber
         uit vrees dat hij zou vallen de peur qu'il ne tombe aanvoegende wijs
         vrees voor spoken (la) peur des fantômes
         zonder vrees of blaam sans peur et sans reproche
    → link=angst angst

    Deens-Russisch woordenboek > vrees

  • 16 zonder vrees of blaam

    zonder vrees of blaam
    → link=angst angst

    Deens-Russisch woordenboek > zonder vrees of blaam

  • 17 rytíř bez bázně a hany

    rytíř bez bázně a hany
    chevalier sans peur et sans reproche

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > rytíř bez bázně a hany

  • 18 frugaliter

    frūgālĭtĕr, adv. avec modération, sobrement, avec économie.
    * * *
    frūgālĭtĕr, adv. avec modération, sobrement, avec économie.
    * * *
        Frugaliter, pen. corr. Plaut. Cic. Utilement, Prouffitablement, En bon mesnagier, Honnestement et sans reproche, Sobrement.

    Dictionarium latinogallicum > frugaliter

  • 19 mácula

    má.cu.la
    [m‘akulə] sf tache, souillure, flétrissure.
    * * *
    nome feminino
    1 tache; souillure literário; macule
    sem mácula
    sans reproche
    2 figurado ( desonra) déshonneur m.; infamie; dénigrement m.

    Dicionário Português-Francês > mácula

  • 20 blameless

    blameless ['bleɪmlɪs]
    irréprochable, sans reproche;
    to lead a blameless life avoir une vie irréprochable

    Un panorama unique de l'anglais et du français > blameless

См. также в других словарях:

  • Sans reproche — ● Sans reproche à qui l on ne peut rien reprocher …   Encyclopédie Universelle

  • Sans peur et sans reproche (éditeur) — Sans peur et sans reproche (maison d édition) Sans peur et sans reproche était une maison d édition française spécialisée dans les jeux de rôle. Elle a publié son premier jeu, Miles Christi, en 1995 et a fermé après la publication du jeu Atlantys …   Wikipédia en Français

  • Sans peur et sans reproche (maison d'édition) — Sans peur et sans reproche était une maison d édition française spécialisée dans les jeux de rôle. Elle a publié son premier jeu, Miles Christi, en 1995 et a fermé après la publication du jeu Atlantys en 1998. Elle a publié en 1997 le jeu Les… …   Wikipédia en Français

  • sans peur et sans reproche — [sän për′ ā sän rə prō̂sh′] [Fr] without fear and without reproach …   English World dictionary

  • Sans peur et sans reproche (film) — Pour les articles homonymes, voir Sans peur et sans reproche. Sans peur et sans reproche est un film français sorti en 1988, de et avec Gérard Jugnot, c est une comédie sur le chevalier Bayard. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • Sans peur et sans reproche — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sans peur et sans reproche est une expression associée au chevalier Bayard. Elle a donné son nom aux choses suivantes : Sans peur et sans reproche… …   Wikipédia en Français

  • Sans Reproche — From the French, literally ‘without reproach’. During the 15th century this became a common tag to attach to knights of very high reputation in the ideal, a knight should bear a renown such that no stain could be said to cloud a knight’s… …   Medieval glossary

  • Sans peur et sans reproche —    Comédie de Gérard Jugnot, avec Gérard Jugnot, Rémi Martin, Ann Gisel Glass, Gérard Darmon, Victoria Abril.   Pays: France   Date de sortie: 1988   Technique: couleurs   Durée: 1 h 34    Résumé    Lors de la campagne d Italie de 1494, un jeune… …   Dictionnaire mondial des Films

  • chevalier sans peur et sans reproche — фр. (шевалье сан пёр е сан репрош) «рыцарь без страха и упрека» прозвище храброго и благородного рыцаря Байярда. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Chevalier sans peur et sans reproche — (fr., spr. Sch walliëh sang pöhr eh sang reprosch), Ritter ohne Furcht u. Tadel; Ehrentitel mehrerer Ritter des Mittelalters, z.B. Bertrand du Guesclin, Louis de Tremouille, Bayard u.a …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bouchet. Panégyrique du Chevalier sans reproche, messire Louys de la Trimouille. Poitiers. 1527. — Bouchet. Panégyrique du Chevalier sans reproche, messire Louys de la Trimouille. († 1525 à Pavia.) Poitiers. 1527. См. Рыцарь без страха и упрека …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»