-
1 sang
-
2 sang
αίμα -
3 Sang-froid
subs.Ar. and P. ἡσυχία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sang-froid
-
4 relate
[rə'leit] 1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) αφηγούμαι, εξιστορώ2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) σχετίζομαι, συνδέομαι3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) έχω ψυχική επαφή•- related- relation
- relationship
- relative 2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) σχετικός2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) (γραμματική) αναφορικός• -
5 sing
-
6 conjunction
(a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) σύνδεσμος- in conjunction with- in conjunction -
7 harmony
plural - harmonies; noun1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) αρμονία2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) αρμονία•- harmonic- harmonious
- harmoniously
- harmoniousness
- harmonize
- harmonise
- harmonization
- harmonisation -
8 medley
['medli](a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) ποτ-πουρί -
9 melody
['melədi]plural - melodies; noun1) (a tune: He played Irish melodies on the harp.) μελωδία2) (the principal part in a piece of harmonized music: The sopranos sang the melody, and the other voices added the harmony.) μελωδία•- melodic- melodious
- melodiously
- melodiousness -
10 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) αριθμός2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) πλήθος3) (one issue of a magazine: the autumn number.) τεύχος4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) τραγούδι/νούμερο2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) αριθμώ2) (to include: He numbered her among his closest friends.) περιλαμβάνω,συγκαταλέγω3) (to come to in total: The group numbered ten.) αριθμώ•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
11 pure
['pjuə]1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) καθαρός,αμψής2) (clean, especially morally: pure thoughts.) αγνός3) (complete; absolute: a pure accident.) ξεκάθαρος4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) καθαρός•- purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple -
12 sweetly
adverb (in an attractive, charming, agreeable or kindly manner: She sang/smiled very sweetly.) γλυκά -
13 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) σε2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) ως3) (until: Did you stay to the end of the concert?) μέχρι4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) σε, με5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) σε, για6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) σε7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) από, σε σχέση / σύγκριση με, έναντι8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) προς9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (για) να10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) να2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) κλειστός• -
14 unison
['ju:nisn]1) (an identical musical note, or series of notes, produced by several voices singing, or instruments playing, together: They sang in unison.) αρμονία2) (agreement: They acted in unison.) σύμπνοια, ομοφωνία -
15 Second
adj.P. and V. δεύτερος.Second to, inferior to: P. and V. ὕστερος (gen.), ἥσσων (gen.), χείρων (gen.).Second thoughts: V. ὕστεραι γνῶμαι, δεύτεραι φροντίδες.In the second place: see Secondly.At second hand, speak at second hand: V. λέγειν κλύων ἄλλων (Eur., Heracl. 847; cf. also Eur., Or. 532-533).Hear at second hand: V. λόγους ἄλλων κλύειν (Æsch., Pers. 266), or παρʼ ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν (Soph., O.R. 6).Having Ischander to play second fiddle: P. Ἴσχανδρον ἔχων... δευτεραγωνιστήν (Dem. 344).Second cousin: see under Cousin.Second prize: P. δευτερεῖα, τά.——————v. trans.Help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.With personal object: P. and V. παρεῖναι (dat.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι, παραγίγνεσθαι (dat.), V. παραστατεῖν (dat.); see Help.Speak on behalf of: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), P. συναγορεύειν (dat.), συνειπεῖν (dat. or absol.).They were incensed against those of the orators who had seconded the expedition: P. χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν (Thuc. 8, 1).The sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden: V. ναῦται δʼ ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα (Eur., I.T. 1403).——————subs.See Moment.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Second
См. также в других словарях:
sang — sang … Dictionnaire des rimes
SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… … Encyclopédie Universelle
sang — SANG. s. m. Liqueur rouge qui coule dans les veines & dans les arteres de l animal. Sang veineux. sang arteriel. sang bilieux, melancolique &c. sang aqueux. sang aduste, bruslé. sang subtil, grossier, boüillant, eschauffé, petillant. sang… … Dictionnaire de l'Académie française
sang — Sang, m. Ce nom est tantost specifique signifiant tout sang, Sanguis. Cruor, Que l Italien dit aussi Sangue, par mesme genre, et l Espagnol Sangre, par genre feminin, et tantost individuë, et par antonomasie approprié à la parenté du Roy. Selon… … Thresor de la langue françoyse
Sang — ist der Name folgender Personen: August Sang (1914–1969), estnischer Schriftsteller Joel Sang (* 1950), estnischer Lyriker, Schriftsteller, Literaturkritiker und Verleger Julius Sang (1948–2004), kenianischer Leichtathlet Lucas Sang (1961–2008),… … Deutsch Wikipedia
Sang et Or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sang et or est l appellation traditionnelle du drapeau et du blason catalans, d après leurs deux couleurs. Sang et Or est un film américain réalisé par… … Wikipédia en Français
Sang-nu — (상루, 尙婁) (? 294) was the Prime Minister of Goguryeo during the reign of King Seocheon, and the son of previous Prime Minister Eum u. Background Sang nu, like his father, was from the Biryu Bu of Goguryeo. His last name and ancestry is also… … Wikipedia
Sang — Sang: Das gemeingerm. Wort mhd. sanc, ahd. sang, got. saggws, engl. song, schwed. sång ist eine Bildung zu dem unter ↑ singen behandelten Verb. Zu »Sang« stellen sich die Bildungen ↑ Gesang und Sänger (mhd. senger, ahd. sangari) … Das Herkunftswörterbuch
sang — m. sang. expr. A de sang de cocorda : il a du sang de navet … Diccionari Personau e Evolutiu
Sang — Sang, imp. of {Sing}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sang-de-Bœuf — [sãd bœf] das; <aus gleichbed. fr. sang de bœuf, eigtl. »Rindsblut«> chinesisches Porzellan mit roter Glasur … Das große Fremdwörterbuch