-
1 baxea
baxea, ae, f. (πάξεια zu πάξ), eine leichte Art Sandale von zusammengeflochtenen Fasern, Blättern oder kleinen Streifen von Weiden (Isid. 19, 34. no. 6 u. 13) und von Palmblättern od. Papyrus bei den Ägyptern (Apul. met. 2, 28), auf der komischen Bühne u. von Philosophen getragen, Plaut. Men. 391. Apul. met. 11, 8 u. flor. 9. p. 11, 17 Kr.: auch v. Weibern, nach Varr. beim Auct. de dub. nomin. 572, 21 K. – Nbf. baxa, Tert. de idol. 8 u. de pall. 4.
-
2 calceus
calceus (calcius), ī, m. (calx, Ferse), der Schuh, Halbstiefel (den ganzen Fuß, oft auch noch die Knöchel bis an die Wade bedeckend, dagegen solea, Sandale, nur die Sohle umschließend; vgl. Gell. 13, 21 [22], 5), calcei muliebres, Varr. LL., viriles, Varr. LL. u. Cic.: stola calceique muliebres, Varr. fr.: calcei veteres, Quint.: calcei patricii, senatorum, equestres, Edict. Diocl.: calcei Sicyonii, von sämischem Leder, Cic.: calcei ex ligno facti, Paul. ex Fest.: calcei habiles et apti ad pedem, Cic.: c. laxus, Hor.: calceos capere, Plaut.: calceos et vestimenta mutare, Cic.: calceo inserere pedem, Amm.: ut calceus olim si pede maior erit, subvertet, si minor, uret, Hor.: in humu calceos facies elixos, Varr. fr.: si mane sibi calceus perperam ac sinister pro dextro induceretur, ut dirum (omen observabat), Suet. – Die Römer zogen, wenn sie sich zu Tische legten, die Schuhe ab, dah. calceos poscere (die Schuhe fordern) = vom Tische aufstehen, Plin. ep. 9, 17, 3. – Eine besondere Art Schuhwerk trugen die Senatoren, dah. calceos mutare = Senator werden, Cic. Phil. 13, 28.
-
3 crepida,
crepida, ae, f. (das latinisierte κρηπίς), die aus einer dicken Sohle bestehende, bloß am Rande mit einem Stück Leder versehene, mit einem breiten Riemen (amentum), der durch Ösen (ansae) gezogen wurde, am Fuße befestigte Fußbekleidung der Griechen, der griech. Halbschuh (versch. von der solea, griech. ὑπόδημα, die bloß den Fuß bedeckende Sandale; vgl. Gell. 13, 21, 5), gegen das Ende der Republik auch in Rom gebräuchlich, ansae od. ansulae crepidarum, Plin. u. Val. Max.: clavi crepidarum (an den Soldatenhalbschuhen der Griechen), Plin.: crepidae militis, Treb. Poll.: crepidae carbatinae, Bauernschuhe aus rohem Leder (καρβατιναι), Catull. – astricti crepidis pedes, Curt.: pallio et crepidis uti, Val. Max.: in publicum procedere in crepidis vel cothurnis, Suet.: cum pallio crepidisque inambulare in gymnasio, Liv.: aureis clavis crepidas suffigere, Plin.: L. Scipionis non solum cum chlamyde, sed etiam cum crepidis in Capitolio statuam videtis (u. im Ggstz. dazu als röm. Tracht ille P. Rutilius soccos habuit et pallium), Cic. – Sprichw., ne sutor supra crepidam (verst. iudicet), Schuster, bleib bei deinem Leisten, nach Plin. 35, 85. Val. Max. 8, 12. ext. 3.
-
4 crepidarius
crepidārius, a, um (crepida), zur Sohle-, Sandale gehörig, sutor, Sandalenmacher, cultellus, Schusterkneif, beide Sempr. Asell. bei Gell. 13, 22 (21) 8. – subst. crepidārius, iī, m., der Sandalenverfertiger, Corp. inscr. Lat. 6, 9284.
-
5 crepidula
-
6 sandalium
-
7 socculus
socculus, ī, m. (Demin. v. soccus), die leichte Sandale, der kleine Sokkus, bei den Römern nur von Frauen und Weichlingen getragen, Sen. u.a. – vorzugsw. Tracht der Schauspieler der Komödie, Plin. ep. 9, 7, 3.
-
8 solea
solea, ae, f. (solum), I) die Schnürsohle, Sandale, die nur die Fußsohle bedeckte, oberhalb mit Riemen und Bändern geschnürt wurde u. die Fußzehen und den oberen Teil des Fußes frei ließ, Gell. 13, 21, 5 (vgl. calceus), ammentum soleae, Plin.: soleas demere, Plaut., od. deponere (vor Tische), Mart.: soleas poscere (nach Tische), Hor., Sen. rhet. u. Plin. ep.: soleas festinare (eilig anziehen), Sall. fr. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit: a) eine Art Fußfesseln, Zwangsschuhe, Cornif. rhet. u. Cic. – b) eine Art Fußbekleidung der Tiere, die nicht wie die Hufeisen mit Nägeln angeschlagen, sondern angezogen wurde, der Schuh, Colum. u.a. – c) die Zunge, der Zungenfisch (Pleuronectes Solea, L.), eine Art der Schollen, Ov. u. Plin. – d) ein Werkzeug beim Ölpressen, Colum. 15, 52, 6. – e) die Fußsohle der Tiere, Veget. mul. 1, 56, 31.
-
9 baxea
baxea, ae, f. (πάξεια zu πάξ), eine leichte Art Sandale von zusammengeflochtenen Fasern, Blättern oder kleinen Streifen von Weiden (Isid. 19, 34. no. 6 u. 13) und von Palmblättern od. Papyrus bei den Ägyptern (Apul. met. 2, 28), auf der komischen Bühne u. von Philosophen getragen, Plaut. Men. 391. Apul. met. 11, 8 u. flor. 9. p. 11, 17 Kr.: auch v. Weibern, nach Varr. beim Auct. de dub. nomin. 572, 21 K. – Nbf. baxa, Tert. de idol. 8 u. de pall. 4. -
10 calceus
calceus (calcius), ī, m. (calx, Ferse), der Schuh, Halbstiefel (den ganzen Fuß, oft auch noch die Knöchel bis an die Wade bedeckend, dagegen solea, Sandale, nur die Sohle umschließend; vgl. Gell. 13, 21 [22], 5), calcei muliebres, Varr. LL., viriles, Varr. LL. u. Cic.: stola calceique muliebres, Varr. fr.: calcei veteres, Quint.: calcei patricii, senatorum, equestres, Edict. Diocl.: calcei Sicyonii, von sämischem Leder, Cic.: calcei ex ligno facti, Paul. ex Fest.: calcei habiles et apti ad pedem, Cic.: c. laxus, Hor.: calceos capere, Plaut.: calceos et vestimenta mutare, Cic.: calceo inserere pedem, Amm.: ut calceus olim si pede maior erit, subvertet, si minor, uret, Hor.: in humu calceos facies elixos, Varr. fr.: si mane sibi calceus perperam ac sinister pro dextro induceretur, ut dirum (omen observabat), Suet. – Die Römer zogen, wenn sie sich zu Tische legten, die Schuhe ab, dah. calceos poscere (die Schuhe fordern) = vom Tische aufstehen, Plin. ep. 9, 17, 3. – Eine besondere Art Schuhwerk trugen die Senatoren, dah. calceos mutare = Senator werden, Cic. Phil. 13, 28. -
11 crepida,
crepida, ae, f. (das latinisierte κρηπίς), die aus einer dicken Sohle bestehende, bloß am Rande mit einem Stück Leder versehene, mit einem breiten Riemen (amentum), der durch Ösen (ansae) gezogen wurde, am Fuße befestigte Fußbekleidung der Griechen, der griech. Halbschuh (versch. von der solea, griech. ὑπόδημα, die bloß den Fuß bedeckende Sandale; vgl. Gell. 13, 21, 5), gegen das Ende der Republik auch in Rom gebräuchlich, ansae od. ansulae crepidarum, Plin. u. Val. Max.: clavi crepidarum (an den Soldatenhalbschuhen der Griechen), Plin.: crepidae militis, Treb. Poll.: crepidae carbatinae, Bauernschuhe aus rohem Leder (καρβατιναι), Catull. – astricti crepidis pedes, Curt.: pallio et crepidis uti, Val. Max.: in publicum procedere in crepidis vel cothurnis, Suet.: cum pallio crepidisque inambulare in gymnasio, Liv.: aureis clavis crepidas suffigere, Plin.: L. Scipionis non solum cum chlamyde, sed etiam cum crepidis in Capitolio statuam videtis (u. im Ggstz. dazu als röm. Tracht ille P. Rutilius soccos habuit et pallium), Cic. – Sprichw., ne sutor supra crepidam (verst. iudicet), Schuster, bleib bei deinem Leisten, nach Plin. 35, 85. Val. Max. 8, 12. ext. 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crepida,
-
12 crepidarius
crepidārius, a, um (crepida), zur Sohle-, Sandale gehörig, sutor, Sandalenmacher, cultellus, Schusterkneif, beide Sempr. Asell. bei Gell. 13, 22 (21) 8. – subst. crepidārius, iī, m., der Sandalenverfertiger, Corp. inscr. Lat. 6, 9284.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crepidarius
-
13 crepidula
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crepidula
-
14 sandalium
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sandalium
-
15 socculus
socculus, ī, m. (Demin. v. soccus), die leichte Sandale, der kleine Sokkus, bei den Römern nur von Frauen und Weichlingen getragen, Sen. u.a. – vorzugsw. Tracht der Schauspieler der Komödie, Plin. ep. 9, 7, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > socculus
-
16 solea
solea, ae, f. (solum), I) die Schnürsohle, Sandale, die nur die Fußsohle bedeckte, oberhalb mit Riemen und Bändern geschnürt wurde u. die Fußzehen und den oberen Teil des Fußes frei ließ, Gell. 13, 21, 5 (vgl. calceus), ammentum soleae, Plin.: soleas demere, Plaut., od. deponere (vor Tische), Mart.: soleas poscere (nach Tische), Hor., Sen. rhet. u. Plin. ep.: soleas festinare (eilig anziehen), Sall. fr. – II) übtr., wegen der Ähnlichkeit: a) eine Art Fußfesseln, Zwangsschuhe, Cornif. rhet. u. Cic. – b) eine Art Fußbekleidung der Tiere, die nicht wie die Hufeisen mit Nägeln angeschlagen, sondern angezogen wurde, der Schuh, Colum. u.a. – c) die Zunge, der Zungenfisch (Pleuronectes Solea, L.), eine Art der Schollen, Ov. u. Plin. – d) ein Werkzeug beim Ölpressen, Colum. 15, 52, 6. – e) die Fußsohle der Tiere, Veget. mul. 1, 56, 31.
См. также в других словарях:
Sandale — Sandale … Deutsch Wörterbuch
Sandale — Une sandale est, dans l acception la plus générale : une chaussure légère, comme par exemple une espadrille ou ouverte comme la sandale de bois dont se rapprochent les getas japonaises. On appelle aujourd hui plus spécifiquement sandalette… … Wikipédia en Français
sandale — [ sɑ̃dal ] n. f. • sandaire v. 1160; lat. sandalium, gr. sandalion ♦ Chaussure légère faite d une simple semelle retenue par des cordons ou des lanières qui s attachent sur le dessus du pied. ⇒ claquette, nu pied, spartiate, tong. Des sandales de … Encyclopédie Universelle
sandale — 1. (san da l ) s. f. 1° Espèce de chaussure ne couvrant le dessus du pied qu avec les cordons, dont on se servait dans l antiquité. • Voilà les caractères particuliers qui désignent le vrai esprit des vaudois, l affectation de la pauvreté… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sandale — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. sandalium n., dieses aus gr. sándalon n., das persischen Ursprungs ist. Modifikation: Sandalette. Ebenso nndl. sandaal, ne. sandal, nfrz. sandale, nschw. sandal, nisl. sandali. ✎ Littmann (1924),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sandale — Sandāle (grch.), Fußbekleidung im Altertum, um den Oberfuß mit Riemen befestigte Holz , Kork oder Ledersohle, im Orient noch gebräuchlich; auch die reichgestickten Prachtsocken kath. Geistlicher … Kleines Konversations-Lexikon
Sandale — Sandale, im Alterthume, jetzt noch im Orient, in Griechenland u. einigen span. Gegenden gebrauchte Fußbekleidung aus Holz, Kork, Leder od. Hanfgeflecht, mit Bändern an dem Beine befestigt … Herders Conversations-Lexikon
Sandale — Sandale,die:+Sandalette♦umg:Jesuslatschen(scherzh) … Das Wörterbuch der Synonyme
Sandale — »leichter sommerlicher Riemenschuh«: Das Wort erscheint bei uns zuerst im 15. Jh. in der Pluralform sandaly (die heutige Singularform kommt erst gegen Ende des 18. Jh.s auf). Es geht über entsprechend lat. sandalium auf gleichbed. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
sandale — SANDALE. s. f. Espece de chaussure qui ne couvre point le dessus du pied, & dont se servent les Religieux qui vont pieds nuds. Les sandales des Capucins. les sandales des Carmes deschaussez. prendre des sandales. quitter ses sandales … Dictionnaire de l'Académie française
Sandale — Zehenstegsandale … Deutsch Wikipedia