-
101 анафема
anathema [atis, n]; exsecratio [onis, f]; piaculum [i, n]; excommunicatio [onis, f]• предать анафеме exsecrari; excommunicare; exsecratinibus sancire [sancio, sanxi, sanctum]
-
102 θεσπίζω
θεσπίζω, [tense] fut. - ίσω, [dialect] Att. - ῐῶ, [dialect] Ion. inf. θεσπιέειν v.l. in Hdt.8.135; [dialect] Dor. [tense] aor.Aἐθέσπιξα Theoc.15.63
: ([etym.] θέσπις):—prophesy, foretell, τι Hdt. 1.47, al.; , E.Andr. 1161:—[voice] Pass., τί δὲ τεθέσπισται; S.OC 388, cf. Parth.35.2.II [voice] Pass., c. acc., [χρησμοί,] οὓς ἐθεσπίσθη Μωυσῆς Ph.2.38
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεσπίζω
-
103 sankcionēt
v. санкционировать (Грам. инф.: н. в. и с. в.; Окончания: \sankcionētую, \sankcionētуешь; прич. \sankcionētованный, \sankcionētован)LKLv59▪ Terminilv dzelzc.ru санкционироватьSku98▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču sanctionner \< latīņu sancire ‘svētīt’lv Atļaut (ko), dot sankciju, atzīt par likumīguJum99▪ Sinonīmidarb.v.1. piekrist2. atļaut3. apstiprinātT09 -
104 sancio
, sanxi, sanctum, sancire 4освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым; твёрдо устанавливать, узаконивать; подтверждать, подкреплять
См. также в других словарях:
SANCIRE — apud Arnob. adv. Gentes l. 2. ubi de Minerva: A certo coepta est tempore Dea dici, sacris in aedibus statui et inviolabili religione sanciri. Et lIvium l. 23. Iam ego, inquit, Sanguine Annibalis sanciam Romanum foedus. Quid sit, exponit Servius,… … Hofmann J. Lexicon universale
sancire — v. tr. [dal lat. sancire, propr. rendere sacro, inviolabile , dalla stessa radice di sacer sacro ] (io sancisco, tu sancisci, ecc.). 1. [stabilire con autorità e in forma solenne o mediante una legge: s. un intesa ] ▶◀ approvare, convalidare,… … Enciclopedia Italiana
sancire — index confirm, sanction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sancire — san·cì·re v.tr. CO TS dir. 1. approvare, stabilire definitivamente e con solennità: sancire un patto, un alleanza | rendere operante attraverso una legge: sancire una tassa, un decreto, una condanna 2. estens., rendere stabile, confermare:… … Dizionario italiano
sancire — {{hw}}{{sancire}}{{/hw}}v. tr. (io sancisco , tu sancisci ) 1 Imporre d autorità, da parte della legge; SIN. Sanzionare, statuire. 2 (est.) Dare carattere stabile e decisivo: sancire un diritto con l uso … Enciclopedia di italiano
sancire — v. tr. sanzionare, ratificare, consacrare, convalidare, suggellare □ confermare, decretare, stabilire, statuire (raro), promulgare, fissare, emanare, comminare, disporre, istituzionalizzare CONTR. abrogare, abolire, annullare, cancellare, cassare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sanktion — Zwangsmaßnahme * * * Sank|ti|on [zaŋk ts̮i̯o:n], die; , en: [Straf]maßnahme, durch die ein bestimmtes Verhalten eines anderen erzwungen werden soll: Sanktionen gegen einen Staat beschließen, fordern; die Regierung drohte dem Nachbarstaat wegen… … Universal-Lexikon
saint — saint, ainte (sin, sin t ) adj. 1° Qui appartient à la religion, qui est dédié à des usages sacrés (sens le plus voisin du sens étymologique, le mot étant le participe de sancire, consacrer). La sainte messe. Les églises sont des lieux saints.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SAINTETÉ — L’histoire des idées, soucieuse de classer les grandes attitudes morales, esquisse traditionnellement un triple portrait: le sage, le héros, le saint. Le sage parvient à l’équilibre, à la maîtrise de soi, en associant pratique et théorie, action… … Encyclopédie Universelle
sanction — [ sɑ̃ksjɔ̃ ] n. f. • XVIIIe; « précepte » XIVe; lat. sanctio, de sancire « prescrire » I ♦ 1 ♦ Hist., dr. Acte par lequel le souverain, le chef du pouvoir exécutif revêt une mesure législative de l approbation qui la rend exécutoire. Pragmatique… … Encyclopédie Universelle
sakrosankt — heilig; unverletzlich; unantastbar * * * ◆ sa|kro|sạnkt 〈Adj.〉 heilig, geheiligt, unverletzlich, unantastbar [<lat. sacrosanctus „hochheilig, unverletzlich“; <sacer „geweiht, heilig“ + sanctus „heilig“] ◆ Die Buchstabenfolge sa|kr... kann… … Universal-Lexikon