-
1 sanctions économiques
sanciones económicasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sanctions économiques
-
2 sanction
'sæŋkʃən
1. noun(permission or approval: The soldier's action did not have the sanction of his commanding officer.) sanción, autorización, permiso
2. verb(to permit or agree to: We cannot sanction the use of force.) sancionar, autorizar, aprobar, permitirsanction n sancióntr['sæŋkʃən]1 formal use (authorize) sancionar, autorizarsanction ['sæŋkʃən] vt: sancionar, aprobarsanction n1) authorization: sanción f, autorización f2) sanctions npl: sanciones fplto impose sanctions on: imponer sanciones an.• sanción s.f.v.• autorizar v.• sancionar v.
I 'sæŋkʃən1) u ( authorization) autorización f, sanción f2) ca) sanctions pl ( coercive measures) sanciones fplb) ( penalty) sanción fc) ( restraint) freno m
II
transitive verb \<\<act/initiative\>\> sancionar (frml), dar* su (or mi etc) sanción a (frml), aprobar*; \<\<injustice\>\> consentir*['sæŋkʃǝn]1. N1) (=approval) permiso m, autorización f2) (=penalty) sanción f(esp Pol) sanctions sanciones fplto impose economic sanctions on or against — imponer sanciones económicas a or contra
2. VT1) (=approve, authorize) sancionar, autorizar2) (=penalize) sancionar3.CPDsanction busting N, sanctions busting N — ruptura f de sanciones
* * *
I ['sæŋkʃən]1) u ( authorization) autorización f, sanción f2) ca) sanctions pl ( coercive measures) sanciones fplb) ( penalty) sanción fc) ( restraint) freno m
II
transitive verb \<\<act/initiative\>\> sancionar (frml), dar* su (or mi etc) sanción a (frml), aprobar*; \<\<injustice\>\> consentir* -
3 санкция
са́нкцияsankcio.* * *ж.1) юр. sanción f; autorización f, beneplácito m ( разрешение)примени́ть са́нкции — adoptar sanciones (contra)
получи́ть са́нкцию на аре́ст — tener la autorización para arrestar
заде́ржан с са́нкции прокуро́ра — detenido con la venia del fiscal
2) книжн. aquiescencia f, permiso mдать са́нкцию (на + вин. п.) — dar aquiescencia (permiso) (a), sancionar vt
3) (чаще мн.) sanciones f plэкономи́ческие са́нкции — sanciones económicas
* * *n1) gener. (÷à¡å ìñ.) sanciones, (разн. знач.) sanción, aprobación2) book. aquiescencia, permiso3) law. adhesión, apoderamiento, autorización, beneplácito (разрешение), castigo, condena, consentimiento, fìat, habilitación, imprimátur, pena, penalidad, punición, sanción (в международном праве) -
4 Wirtschaftssanktionen
'vɪrtʃaftszaŋktsjoːnənpl POLsanciones económicas f/pl -
5 экономические санкции
represalias económicas, sanciones económicasРусско-испанский финансово-экономическому словарь > экономические санкции
-
6 экономические санкции
adjecon. represalias económicas, sanciones económicas -
7 feel
fi:lpast tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) sentir2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tocar, palpar3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) sentir4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) sentirse, encontrarse5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) creer•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of
feel vb1. sentirdo you feel ill? ¿te encuentras enfermo?2. tocar3. sentir / notar4. creer / pensartr[fiːl]1 (sense, texture) tacto1 (touch) tocar, palpar2 (search with fingers) buscar3 (sense, experience) sentir, experimentar, tener la impresión4 (notice) notar, apreciar■ everyone will feel the knock-on effects of this investment todo el mundo notará las consecuencias de esta inversión5 (suffer) sentir, afectar6 (believe) creer1 (be) sentir(se), encontrarse, experimentar■ how are you feeling? --I feel terrible ¿cómo te encuentras? --me encuentro fatal■ we were feeling cold, tired and hungry teníamos frío, sueño y hambre■ how does it feel to be famous? ¿qué se siente cuando se es famoso?2 (seem) parecer3 (perceive, sense) sentir■ as I walked in, I felt the tension in the room al entrar, sentí la tensión en la sala4 (opinion) opinar, pensar■ how do you feel about exams? ¿qué opinas de los exámenes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfeel free como quierasto feel as if / feel as though sentir como si, tener la impresión deto feel bad about sentir, saber malto feel like doing something tener ganas de hacer algoto feel like something apetecerle algo, tener ganas de algoto feel one's age sentirse mayorto feel strongly about something parecer importante algoto get the feel of something acostumbrarse a algoto have a feel for something tener facilidad para algo1) : sentirse, encontrarseI feel tired: me siento cansadahe feels hungry: tiene hambreshe feels like a fool: se siente como una idiotato feel like doing something: tener ganas de hacer algo2) seem: parecerit feels like spring: parece primavera3) think: parecerse, opinar, pensarhow does he feel about that?: ¿qué opina él de eso?feel vt1) touch: tocar, palpar2) sense: sentirto feel the cold: sentir el frío3) consider: sentir, creer, considerarto feel (it) necessary: creer necesariofeel n1) sensation, touch: sensación f, tacto m2) atmosphere: ambiente m, atmósfera f3)to have a feel for : tener un talento especial paran.• experimentar s.m.• sensación s.f.• tacto s.m.• tino s.m. (healthy, sick)expr.• sentirse (bien, mal) expr.v.• experimentar v.• palpar v.• percibir v.• sentir v.• sentirse v.
I
1. fiːl(past & past p felt) intransitive verb1) ( physically) sentirse*, encontrarse*how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
I feel fine — me encuentro or estoy or me siento bien
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*to feel sad — sentirse* or estar* triste
how do you feel about your parents' divorce? — ¿cómo has tomado el divorcio de tus padres?
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
3) ( have opinion)I feel that... — me parece que..., opino or creo que...
how do you feel about these changes? — ¿qué opinas de or qué te parecen estos cambios?
4)I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
to feel like -ing — tener* ganas de + inf
come tomorrow if you feel like it — ven mañana si tienes ganas or (esp Esp) si te apetece
5) (seem, give impression of being)how does that feel? - it's still too tight — ¿cómo lo sientes? - todavía me queda apretado
6) (search, grope)to feel FOR something — buscar* algo a tientas
2.
vt1) ( touch) \<\<surface/body\>\> tocar*, palparto feel one's way — ir* a tientas
2) (perceive, experience) \<\<sensation/movement/indignation/shame\>\> sentir*he felt the bed move — sintió moverse la cama or que la cama se movía
the consequences will be felt for a long time to come — las consecuencias se sentirán or se notarán durante mucho tiempo
3) ( consider) considerarI feel it important to warn you — creo or considero que es importante advertirte
•Phrasal Verbs:- feel for- feel out- feel up
II
noun (no pl)1)a) ( sensation) sensación fb) ( act of touching)to have a feel of something — tocar* algo
c) ( sense of touch) tacto m2)a) (atmosphere - of house, room) ambiente mb) ( instinct)to have a feel for something — tener* sensibilidad para algo
[fiːl] (vb: pt, pp felt)to get the feel of something — acostumbrarse a algo, familiarizarse* con algo
1. VT1) (=touch) tocar, palpar; [+ pulse] tomar•
I'm still feeling my way — (fig) todavía me estoy familiarizando con la situación/el trabajo etcto feel one's way (towards) — (lit) ir a tientas (hacia)
2) (=be aware of) [+ blow, pain, heat] sentir; [+ responsibility] ser consciente de3) (=experience) [+ pity, anger, grief] sentir•
the consequences will be felt next year — las consecuencias se harán sentir el año próximo•
they are beginning to feel the effects of the trade sanctions — están empezando a sentir or notar los efectos de las sanciones económicas•
I feel no interest in it — no me interesa en absoluto, no siento ningún interés por ello•
I felt myself blush — noté que me estaba sonrojandoI felt myself being swept up in the tide of excitement — noté que me estaba dejando llevar por la oleada de entusiasmo
4) (=be affected by, suffer from) ser sensible a•
don't you feel the heat? — ¿no te molesta el calor?•
he feels the loss of his father very deeply — está muy afectado por la muerte de su padre5) (=think, believe)what do you feel about it? — ¿qué te parece a ti?
I feel strongly that we should accept their offer — me parece muy importante que aceptemos su oferta
•
he felt it necessary to point out that... — creyó or le pareció necesario señalar que...2. VI1) (physically) sentirse, encontrarsehow do you feel now? — ¿qué tal or cómo te sientes or te encuentras ahora?
•
to feel cold/hungry/ sleepy — tener frío/hambre/sueño•
do you feel sick? — ¿estás mareado?2) (mentally)how does it feel to go hungry? — ¿cómo se siente uno pasando hambre?
•
how do you feel about him/about the idea? — ¿qué te parece él/la idea?how do you feel about going for a walk? — ¿te apetece or (LAm) se te antoja dar un paseo?
•
I feel as if there is nothing we can do — tengo la sensación de que no hay nada que hacer, me da la impresión de que no podemos hacer nada•
he feels bad about leaving his wife alone — siente haber dejado sola a su mujer•
since you feel so strongly about it... — ya que te parece tan importante...•
I feel sure that — estoy seguro de que3)•
to feel like —a) (=resemble)what does it feel like to do that? — ¿qué se siente al hacer eso?
b) (=give impression, have impression)I felt like a new man/woman — me sentí como un hombre nuevo/una mujer nueva
c) (=want)do you feel like a walk? — ¿quieres dar un paseo?, ¿te apetece dar un paseo?
I go out whenever I feel like it — salgo cuando me apetece or cuando quiero
I don't feel like it — no me apetece, no tengo ganas
4) (=give impression)to feel hard/cold/damp etc — (to the touch) ser duro/frío/húmedo etc al tacto
5) (also: feel around) (=grope) tantear, ir a tientashe was feeling around in the dark for the door — iba tanteando en la oscuridad para encontrar la puerta
•
she felt in her pocket for her keys — rebuscó en el bolsillo para encontrar las llaves3. N1) (=sensation) sensación f2) (=sense of touch) tacto m3) (=act)let me have a feel! — ¡déjame que lo toque!
4) (fig) (=impression, atmosphere) ambiente m, aspecto mto get the feel of — (fig) [+ new job, place] ambientarse a, familiarizarse con; [+ new car, machine] familiarizarse con
repeat this a few times to get the feel of it — repítelo unas cuantas veces hasta que te acostumbres or te cojas el tino
to get a feel for — (=get impression) hacerse una idea de
to have a feel for languages/music — tener talento para los idiomas/la música
- feel out- feel up* * *
I
1. [fiːl](past & past p felt) intransitive verb1) ( physically) sentirse*, encontrarse*how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
I feel fine — me encuentro or estoy or me siento bien
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*to feel sad — sentirse* or estar* triste
how do you feel about your parents' divorce? — ¿cómo has tomado el divorcio de tus padres?
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
3) ( have opinion)I feel that... — me parece que..., opino or creo que...
how do you feel about these changes? — ¿qué opinas de or qué te parecen estos cambios?
4)I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
to feel like -ing — tener* ganas de + inf
come tomorrow if you feel like it — ven mañana si tienes ganas or (esp Esp) si te apetece
5) (seem, give impression of being)how does that feel? - it's still too tight — ¿cómo lo sientes? - todavía me queda apretado
6) (search, grope)to feel FOR something — buscar* algo a tientas
2.
vt1) ( touch) \<\<surface/body\>\> tocar*, palparto feel one's way — ir* a tientas
2) (perceive, experience) \<\<sensation/movement/indignation/shame\>\> sentir*he felt the bed move — sintió moverse la cama or que la cama se movía
the consequences will be felt for a long time to come — las consecuencias se sentirán or se notarán durante mucho tiempo
3) ( consider) considerarI feel it important to warn you — creo or considero que es importante advertirte
•Phrasal Verbs:- feel for- feel out- feel up
II
noun (no pl)1)a) ( sensation) sensación fb) ( act of touching)to have a feel of something — tocar* algo
c) ( sense of touch) tacto m2)a) (atmosphere - of house, room) ambiente mb) ( instinct)to have a feel for something — tener* sensibilidad para algo
to get the feel of something — acostumbrarse a algo, familiarizarse* con algo
-
8 sanción
sanción sustantivo femenino 1 (castigo a empleado, obrero) disciplinary measure; (Der) sanction, penalty;◊ una sanción de tres partidos a three-game ban o suspension;sanción económica ( multa) fine; sanciones económicas ( a país) economic sanctions 2 ( de ley) sanction; ( de costumbre) sanction (frml), authorization
sanción sustantivo femenino
1 (castigo) punishment, sanction
la sanción por conducir ebrio..., the penalty for drunken driving... (multa) fine
2 (confirmación, validación) sanction, frml approval ' sanción' also found in these entries: Spanish: comer - paquete - aplicación - aplicar - levantamiento - levantar - leve English: endorsement - sanction -
9 объявлять о введении экономических санкций
Diccionario universal ruso-español > объявлять о введении экономических санкций
-
10 отменять экономические санкции
Diccionario universal ruso-español > отменять экономические санкции
-
11 снимать экономические санкции
Diccionario universal ruso-español > снимать экономические санкции
-
12 economic
i:kə'nomik1) (of or concerned with (an) economy: the country's economic future.) económico2) (likely to bring a profit: an economic rent.) rentableeconomic adj económicotr[ekə'nɒmɪk, iːkə'nɒmɪk]1 (gen) económico,-a2 (profitable) rentableeconomic [.i:kə'nɑmɪk,.ɛkə-] adj: económicoadj.• económico, -a adj.• moderado, -a adj.'ekə'nɑːmɪk, 'iːk-, ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-a) <development/growth/policy> económicob) ( profitable) (BrE) < rent> rentable[ˌiːkǝ'nɒmɪk]1. ADJ1) (=financial) [problems, development, geography] económico2) (=profitable) [business, price] rentable2.CPDeconomic aid N — ayuda f económica
economic embargo N — embargo m económico
economic forecast N — previsiones fpl económicas
economic growth N — crecimiento m económico
economic indicator N — indicador m económico
economic migrant, economic refugee N — emigrante mf por razones económicas
the government divides asylum-seekers into economic migrants and genuine refugees — el gobierno divide a los solicitantes de asilo en emigrantes por razones económicas y refugiados genuinos
economic sanctions NPL — sanciones fpl económicas
* * *['ekə'nɑːmɪk, 'iːk-, ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-]a) <development/growth/policy> económicob) ( profitable) (BrE) < rent> rentable
См. также в других словарях:
Golpe de Estado en Mauritania en 2008 — Para otros usos de este término, véase Golpe de Estado en Mauritania. Golpe de Estado en Mauritania en 2008 Ubicación de Mauritania en el continente Africano … Wikipedia Español
Programa nuclear de Irán (crisis diplomática 2005-2007) — Saltar a navegación, búsqueda El Programa nuclear de Irán se vio comprendido en una crisis diplomática mundial por el reinicio del Enriquecimiento de uranio que el gobierno de Mahmud Ahmadineyad estableció en agosto de 2005, en contra de las… … Wikipedia Español
Relaciones internacionales de la Unión Europea — Representantes europeos durante la crisis sobre el programa nuclear iraní. Se entiende como acción exterior de la Unión (AE) el conjunto de políticas, instrumentos y capacidades con proyección esencialmente exterior que ejercita o lleva a cabo la … Wikipedia Español
Historia de la República Popular China — La República Popular China (chino simplificado: 中华人民共和国, chino tradicional: 中華人民共和國, pinyin: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó) es el Estado que actualmente ejerce la soberanía sobre la China continental y los territorios de Hong Kong y Macao. La… … Wikipedia Español
Relaciones diplomáticas cubano-estadounidenses — Saltar a navegación, búsqueda Relaciones Cuba Estados Unidos … Wikipedia Español
Benito Mussolini — «Mussolini» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Mussolini (desambiguación). Benito Amilcare Andrea Mussolini … Wikipedia Español
Ética militar — La ética militar es un conjunto de prácticas y discursos que sirven para orientar a las fuerzas armadas y a sus integrantes para que actúen conforme a unos valores y unas normas determinadas, y para mostrar al conjunto de la ciudadanía esos… … Wikipedia Español
Golpe de Estado en Honduras de 2009 — Golpe de estado Honduras 2009 Ubicación de la República de Honduras en América Central. Fecha 28 de junio de 2009 … Wikipedia Español
Sociedad de Naciones — Bandera … Wikipedia Español
Tabasco — Para otros usos de este término, véase Tabasco (desambiguación). Estado Libre y Soberano de Tabasco Estado de México … Wikipedia Español
Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal de España — La Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal, (LOPD), es una Ley Orgánica española que tiene por objeto garantizar y proteger, en lo que concierne al tratamiento de los datos personales, las libertades… … Wikipedia Español