-
1 также
adv. heller, adv. † ligeledes, adv. også, konj. samt, adv. tillige* * *advligeledes, og, også, samt, tilligeа также og, samt, og ligeledes, og ligeså, таки, -такиpartalligevel, dog -
2 восьмеро
num+gen pl1 med mask. substsom betegner personer samt pers pron otteразделить на \восьмероых (for)dele på otte2 med pl.t.kun nom-akk otte (par)восьмеро - брюк otte par bukser; восьмеро суток otte døgn3 med substsom betegner parvis forekommende genstande otte (par)восьмеро варежек otte par vanter. -
3 двое
num+ gen pl1 med mask. substsom betegner personer samt pers pron toнас двое vi er to (personer)2 med pl.t.kun i nom-akk to (par)3 med visse substsom betegner parvis forekommende genstande; kun i nom-akk to (par)на своих на \двоеих på apostlenes heste -
4 девятеро
num+ gen pl1 med mask. substsom betegner personer samt pers pron niразделить на \девятероых fordele på ni2 med pl.t.; kun i nom-akk ni (par)3 med visse substsom betegner parvis forekommende genstande ni (par)надеть девятеро чудак - tage ni (par) strømper på. -
5 десятеро
num+ gen pl1 med mask. substsom betegner personer samt pers pron tiнас десятеро - vi er ti (personer)разделить на \десятероых (for)dele på ti2 med pl.t., kun nom-akk ti (par)3 med substsom betegner parvis forekommende genstande, kun nom-akk ti (par)у меня не десятеро рук jeg har ikke ti (dvs. kun to) hænder. -
6 житься
vripf.t. 16 samt præt жилось i upers brug1 нам живётся хорошоvilever ell. har det godt2 ему долго не живётся на одном месте han kan ik-ке blive (boende) det samme sted ret længe ad gangen. -
7 кое-кто
pron se bøjningsformer af кто samt nogen, en vis (person) -
8 кой-кто
pron se bøjningsformer af кто samt nogen, en vis (person) -
9 кое-что
pron se bøjningsformer af что samt nogetпоговорить кое о чём tale om ngt, om en vis ting -
10 кой-что
pron se bøjningsformer af что samt nogetпоговорить кое о чём tale om ngt, om en vis ting -
11 не
adv. ej, ikke* * *I partikke; ej\немогу - быть доволен jeg kan ikke andet end ell. kun være tilfreds;мне недо него jeg har andet at tænke på end at tage mig af hamмне не до чего-н. jeg er ikke oplagt til ngt\нето 1) ellers 2) не то ехать, не то нет skal jeg tage afsted eller ikke?;se også II нет IIdel afpronнекого og нечего, som af-spaltes vedpræpositionsforbindelser, f eksse paradigmerne, samt se også II нет -
12 некого
-
13 нечего
I pron se også samt II не; der er intet atделать нечего der er ikke ngt at gøre ell. stille opнам не о чём говорить - vi har ikke ngt at tale omтебе что, делать нечего ? har du ikke andet ell. ngt at give dig til?IIder er ingen grund til at. -
14 пятеро
num1 т.mask. substsom betegner personer samt pers pron fem2 пот, akkmedpl.t. fem3 пот, akkmed subst som betegner parvist forekommende genstande; fem (par)пятеро сапог fem par støvler. -
15 четверо
num+ gen pl1 med mask. substsom betegner personer, samt pers pron.: fire, fire mand høj2 kun nom-akkm.pl.t.: fire; fire par3 kun nom-akkmed sb, som betegner parvis forekommende genstande: fire parчетверо чулок fire par strømper. -
16 шестеро
num+ gen pl1 med sb, som betegner personer, samt perspron.: seks, seks mand høj2 kun nom-akk, med pl.t.: seks (par)3 kun nom-akk, medsbsom betegner parvis forekommende genstande: seks parшестеро глаз seks par øjne. -
17 офшор
sbmoffshore center (stat eller område, der tilbyder privilegier for at tiltrække udenlandsk kapital samt firma, der er registreret i sådanne stater eller områder), skattely
См. также в других словарях:
Samt — Samt … Deutsch Wörterbuch
Samt — (Sammet, Seidensamt, echter Samt, franz. Velours, engl. Velvet), Spezialität der samtartigen Gewebe, deren Haardecke dadurch gewonnen wird, daß man Nadeln von herzförmigem Querschnitt einwebt, über welche die Polkette läuft, so daß letztere einen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
samt — »zusammen«: Das altgerm. Adverb mhd. samt, same‹n›t, ahd. samet, got. samaÞ, aengl. samod gehört zu der unter ↑ sammeln behandelten Wortgruppe. Als Adverb ist »samt« heute nur noch in allesamt und in der Verbindung »samt und sonders« bewahrt.… … Das Herkunftswörterbuch
samt — konj.; med samt; Danmark samt Færøerne og Grønland … Dansk ordbog
samt — Adv/Präp. std. (8. Jh.), mhd. samt, älter sament, ahd. samant, samit zusammen (mit) , as. samad, samod Stammwort. Aus g. * samaþ Adv. zusammen, zugleich , auch in gt. samaþ, ae. samod. Adverbialbildung zu * sama gleich ( sam, zusammen), im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
samt — sȁmt m DEFINICIJA reg. vrsta mekane tkanine; baršun ETIMOLOGIJA njem. Samt, Sammet ← stfr. samit ← srlat. examitum ← srgrč. eksámiton ≃ grč. héks: šest + mítos: konac … Hrvatski jezični portal
Samt — (Sammet), s. Weberei und Wirkerei … Lexikon der gesamten Technik
Samt — (Sammet), Gewebe mit leinwandartigem oder geköpertem Grund und einer Decke von senkrecht emporstehenden kurzen Fäden (Pol oder Flor). Bei echtem S. besteht die Decke aus Kettenfäden von Seide oder Wolle (Seiden S., Woll S.), aus denen beim Weben… … Kleines Konversations-Lexikon
samt — und sonders: alles zusammen ohne Ausnahme. Mittelhochdeutsch ›sament‹ bezeichnet das Zusammengehörige, Gleichzeitige, mittelhochdeutsch ›sunder‹ das Alleinstehende, Einsame. So bedeutet diese stabreimende Zwillingsformel, daß alles, auch das… … Das Wörterbuch der Idiome
Samt — (früher auch Sammet) Sm std. (13. Jh.), mhd. samīt, mndd. sammit, mndl. samijt Entlehnung. Entlehnt aus afrz. samit oder aus einem diesem zugrunde liegenden ml. sametum, samitum n., älter examitum n., das aus mgr. exámiton, xámetos stammt. Dieses … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Samt — Samt: Der Stoffname (mhd. samīt) stammt aus afrz., aprov. samit, das über mlat. samitum (alle gleichbedeutend) auf griech. hexámitos »sechsfädig« zurückgeht, eine Zusammensetzung aus griech. héx »sechs« und griech. mítos »Faden; Schlinge; Litze« … Das Herkunftswörterbuch