-
61 colony
['kɔlənɪ]nkolonia f* * *['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) kolonia2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) kolonia, grupa3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolonia•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation -
62 common-law
['kɔmənlɔː]adj* * *adjective (referring to a relationship between two people who are not officially married, but have the same rights as husband and wife: a common-law marriage; a common-law wife/husband.) nieślubny -
63 compare
[kəm'pɛə(r)] 1. vt2. vito compare sb/sth to — ( liken) porównywać (porównać perf) kogoś/coś z +instr, przyrównywać (przyrównać perf) kogoś/coś do +gen
to compare (un)favourably with — wypadać (wypaść perf) (nie)korzystnie w porównaniu z +instr
compared with/to — w porównaniu z +instr
* * *[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) porównywać2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) porównywać3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) równać się•- comparative
- comparatively
- comparison -
64 contour
['kɔntuə(r)]n* * *['kontuə]1) (an outline: the contours of the coastline.) kontur2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) warstwica -
65 countess
['kauntɪs]nhrabina f* * *1) (the wife or widow of an earl or count.) hrabina2) (a woman of the same rank as an earl or count in her own right.) hrabina -
66 countryman
['kʌntrɪmən]( compatriot) rodak m; ( country dweller) wieśniak m* * *feminine - countrywoman; noun (a person born in the same country as another: Churchill and Chamberlain were fellow countrymen.) rodak -
67 custom
['kʌstəm]n( traditional activity) obyczaj m, zwyczaj m; (habit, convention) zwyczaj m* * *1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) zwyczaj2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) handel, interes•- customarily
- customer
- customs -
68 dame
[deɪm]n ( BRIT)tytuł nadawany kobietom nobilitowanym; (US, inf) babka f (inf), facetka f (inf); ( THEAT) matrona f* * *[deim]1) ((the status of) a lady of the same rank as a knight: There were several dames at the royal wedding.) (tytuł szlachecki)2) ((American) a woman.) pani -
69 dash
[dæʃ] 1. n( small quantity) odrobina f; ( sign) myślnik m, kreska f; ( journey) wypad m; ( run)2. vt 3. vito make a dash for/towards — rzucać się (rzucić się perf) do +gen /w stronę +gen
to dash towards — rzucać się (rzucić się perf) w kierunku or w stronę +gen
Phrasal Verbs:- dash off* * *[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) rzucać się pędem2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) roztrzaskiwać3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) niweczyć2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) rzut, skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) odrobina, kropelka3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) myślnik4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) werwa•- dashing- dash off -
70 denomination
[dɪnɔmɪ'neɪʃən]n* * *[dinomi'neiʃən]1) (a value (of a stamp, coin etc): banknotes of all denominations.) nominał2) (a group of people with the same religious beliefs: This service is open to people of all denominations.) grupa wyznaniowa -
71 distinguish
[dɪs'tɪŋgwɪʃ]vtto distinguish between — rozróżniać (rozróżnić perf) pomiędzy +instr
to distinguish o.s. — ( in battle etc) odznaczać się (odznaczyć się perf)
* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) wyróżniać2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozpoznać, dostrzegać3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozróżnić4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) wyróżniać się•- distinguished -
72 duchess
['dʌtʃɪs]nksiężna f* * *1) (the wife of a duke.) księżna2) (a woman of the same rank as a duke.) księżna -
73 dynasty
-
74 equate
[ɪ'kweɪt]vtto equate sth with — identyfikować coś z +instr
to equate A to B — przyrównywać (przyrównać perf) A do B
* * *[i'kweit](to regard as the same in some way: He equates money with happiness.) zrównywać, utożsamiać- equation -
75 equation
[ɪ'kweɪʃən]nrównanie nt* * *[-ʒən]1) (a statement that two things are equal or the same: xy+xy=2xy is an equation.) równanie2) (a formula expressing the action of certain substances on others: 2H2 + O2 = 2 H2O is an equation.) równanie, wzór -
76 even
['iːvn] 1. adj 2. adv( showing surprise) nawet; ( introducing a comparison) jeszczeeven though — (po)mimo że, chociaż
3. vtto break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
Phrasal Verbs:- even out* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) równy2) (smooth: Make the path more even.) gładki3) (regular: He has a strong, even pulse.) regularny4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) parzysty5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) równy6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) spokojny2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) wyrównywać2) (to make smooth or level.) wygładzać•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) nawet2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) jeszcze•- even if- even so
- even though -
77 exact
[ɪg'zækt] 1. adj 2. vtto exact sth (from) — egzekwować (wyegzekwować perf) coś (od +gen)
* * *[iɡ'zækt] 1. adjective1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) dokładny2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) dokładny2. verb(to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) egzekwować- exacting- exactly
- exactness -
78 example
[ɪg'zɑːmpl]n( illustration) przykład m; ( model) wzór mto set a good/bad example — dawać (dać perf) dobry/zły przykład
* * *1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) przykład2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) przykład3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) wzór4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) przykład•- make an example of
- set someone an example
- set an example -
79 experience
[ɪks'pɪərɪəns] 1. n(knowledge, skill) doświadczenie nt; (event, activity) przeżycie nt2. vtto know sth by/from experience — znać coś z własnego doświadczenia or z autopsji
* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) doświadczenie2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) przeżycie2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) doznawać, doświadczać -
80 extension
[ɪks'tɛnʃən]n( of building) dobudówka f; (of time, road, table) przedłużenie nt; (of campaign, rights) rozszerzenie nt; ( ELEC) przedłużacz m; ( TEL) ( in private house) dodatkowy aparat m; ( in office) numer m wewnętrzny* * *[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) przybudówka, przedłużenie, telefon wewnętrzny2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) popularne kursy z zakresu wyższych studiów3) (the process of extending.) powiększanie, rozszerzanie4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) dodatkowy aparat
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary