-
61 συναφαιρούμεθα
συναφαιρέωtake away at the same time: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) -
62 συναφαιρούμενον
συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
63 συναφαιρήσεις
συναφαιρέωtake away at the same time: aor subj act 2nd sg (epic)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind act 2nd sgσυναφαιρέωtake away at the same time: aor subj act 2nd sg (epic prose)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind act 2nd sg -
64 συναφαιρήσεται
συναφαιρέωtake away at the same time: aor subj mid 3rd sg (epic)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind mid 3rd sgσυναφαιρέωtake away at the same time: aor subj mid 3rd sg (epic prose)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind mid 3rd sg -
65 συναφαίρει
συναφαιρέωtake away at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
66 συνδιαρθρών
συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc nom sgσυνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres inf act (doric) -
67 συνδιαρθρῶν
συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc nom sgσυνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres inf act (doric) -
68 συνενεργεί
συνενεργέωto be active at the same time: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνενεργέωto be active at the same time: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut dat sg -
69 συνενεργεῖ
συνενεργέωto be active at the same time: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνενεργέωto be active at the same time: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut dat sg -
70 συνεξαλλοιών
συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc nom sgσυνεξαλλοιόωchange at the same time: pres inf act (doric) -
71 συνεξαλλοιῶν
συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc nom sgσυνεξαλλοιόωchange at the same time: pres inf act (doric) -
72 συνεπικουφίζει
συνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind mp 2nd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind act 3rd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind mp 2nd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind act 3rd sg -
73 συνεπικουφίσαι
συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor inf actσυνεπικουφίσαῑ, συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor opt act 3rd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: aor inf actσυνεπικουφίσαῑ, συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor opt act 3rd sg -
74 συνομολογήται
συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
75 συνομολογῆται
συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
76 συνομολογεί
συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
77 συνομολογεῖ
συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
78 συνομολογηθείσας
συνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem acc plσυνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)συνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem acc plσυνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem gen sg (doric aeolic) -
79 συνομολογηθέντα
συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass neut nom /voc /acc plσυνομολογέωsay the same thing with: aor part pass masc acc sgσυνομολογέωsay the same thing with: aor part pass neut nom /voc /acc plσυνομολογέωsay the same thing with: aor part pass masc acc sg -
80 συνομολογησάντων
συνομολογέωsay the same thing with: aor part act masc /neut gen plσυνομολογέωsay the same thing with: aor imperat act 3rd plσυνομολογέωsay the same thing with: aor part act masc /neut gen plσυνομολογέωsay the same thing with: aor imperat act 3rd pl
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary