Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

same

  • 41 ὁμοπαθεῖ

    ὁμοπαθέω
    to have the same experience as: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ὁμοπαθέω
    to have the same experience as: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ὁμοπαθεῖν
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ὁμοπαθεῖν
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ὁμοπαθής
    of the same feelings: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὁμοπαθής
    of the same feelings: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ὁμοπαθεῖ

  • 42 ομοφρονήτε

    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres subj act 2nd pl
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ομοφρονήτε

  • 43 ὁμοφρονῆτε

    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres subj act 2nd pl
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφρονέω
    to be of the same mind: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὁμοφρονῆτε

  • 44 ομοφωνήτε

    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres subj act 2nd pl
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ομοφωνήτε

  • 45 ὁμοφωνῆτε

    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres subj act 2nd pl
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ὁμοφωνέω
    speak the same language with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὁμοφωνῆτε

  • 46 ομωνυμίας

    ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμος
    having the same name: fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμος
    having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιος
    fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιος
    fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμία
    a having the same name: fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμία
    a having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ομωνυμίας

  • 47 ὁμωνυμίας

    ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμος
    having the same name: fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμος
    having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιος
    fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιος
    fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμία
    a having the same name: fem acc pl
    ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμία
    a having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὁμωνυμίας

  • 48 ομωνυμίη

    ὁμώνυμος
    having the same name: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ὁμωνύμιος
    fem nom /voc sg (epic ionic)
    ὁμωνυμία
    a having the same name: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ——————
    ὁμώνυμος
    having the same name: fem dat sg (epic ionic)
    ὁμωνύμιος
    fem dat sg (epic ionic)
    ὁμωνυμία
    a having the same name: fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ομωνυμίη

  • 49 συμπαραδηλούντα

    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act masc acc sg
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συμπαραδηλούντα

  • 50 συμπαραδηλοῦντα

    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act masc acc sg
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act neut nom /voc /acc pl
    συμπαραδηλόω
    show at the same time: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > συμπαραδηλοῦντα

  • 51 συμπαρατήρει

    συμπαρατηρέω
    take care at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συμπαρατηρέω
    take care at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συμπαρατηρέω
    take care at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    συμπαρατηρέω
    take care at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > συμπαρατήρει

  • 52 συναναπληρών

    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act masc nom sg
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > συναναπληρών

  • 53 συναναπληρῶν

    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres part act masc nom sg
    συναναπληρόω
    fill up at the same time: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > συναναπληρῶν

  • 54 συναναχαλά

    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres subj mp 2nd sg
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres subj act 3rd sg
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συναναχαλά

  • 55 συναναχαλᾷ

    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres subj mp 2nd sg
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres subj act 3rd sg
    συναναχαλάω
    relax at the same time: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συναναχαλᾷ

  • 56 συναπειλούν

    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναπειλούν

  • 57 συναπειλοῦν

    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναπειλέω
    threaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναπειλοῦν

  • 58 συναυλούντων

    συναυλέω
    play on the flute at the same time: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναυλέω
    play on the flute at the same time: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    συναυλέω
    play on the flute at the same time: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναυλέω
    play on the flute at the same time: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναυλούντων

  • 59 συναφαιρουμένας

    συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric)
    συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > συναφαιρουμένας

  • 60 συναφαιρουμένων

    συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συναφαιρέω
    take away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναφαιρουμένων

См. также в других словарях:

  • Same — Same …   Deutsch Wörterbuch

  • same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of …   Law dictionary

  • Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song …   Wikipedia

  • same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger …   Etymology dictionary

  • same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • …   Modern English usage

  • same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( …   English terms dictionary

  • SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… …   Deutsch Wikipedia

  • same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»