-
41 ὁμοπαθεῖ
ὁμοπαθέωto have the same experience as: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ὁμοπαθέωto have the same experience as: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὁμοπαθεῖνpres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ὁμοπαθεῖνpres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ὁμοπαθήςof the same feelings: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ὁμοπαθήςof the same feelings: masc /fem /neut dat sg -
42 ομοφρονήτε
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres subj act 2nd plὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
43 ὁμοφρονῆτε
ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: pres subj act 2nd plὁμοφρονέωto be of the same mind: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφρονέωto be of the same mind: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
44 ομοφωνήτε
ὁμοφωνέωspeak the same language with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφωνέωspeak the same language with: pres subj act 2nd plὁμοφωνέωspeak the same language with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφωνέωspeak the same language with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
45 ὁμοφωνῆτε
ὁμοφωνέωspeak the same language with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφωνέωspeak the same language with: pres subj act 2nd plὁμοφωνέωspeak the same language with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ὁμοφωνέωspeak the same language with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
46 ομωνυμίας
ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμοςhaving the same name: fem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμοςhaving the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιοςfem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιοςfem gen sg (attic doric aeolic)ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμίαa having the same name: fem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμίαa having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic) -
47 ὁμωνυμίας
ὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμοςhaving the same name: fem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμώνυμοςhaving the same name: fem gen sg (attic doric aeolic)ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιοςfem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμωνύμιοςfem gen sg (attic doric aeolic)ὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμίαa having the same name: fem acc plὁμωνυμίᾱς, ὁμωνυμίαa having the same name: fem gen sg (attic doric aeolic) -
48 ομωνυμίη
ὁμώνυμοςhaving the same name: fem nom /voc sg (epic ionic)ὁμωνύμιοςfem nom /voc sg (epic ionic)ὁμωνυμίαa having the same name: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ὁμώνυμοςhaving the same name: fem dat sg (epic ionic)ὁμωνύμιοςfem dat sg (epic ionic)ὁμωνυμίαa having the same name: fem dat sg (epic ionic) -
49 συμπαραδηλούντα
συμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act neut nom /voc /acc plσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act masc acc sgσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act neut nom /voc /acc plσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act masc acc sg -
50 συμπαραδηλοῦντα
συμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act neut nom /voc /acc plσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act masc acc sgσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act neut nom /voc /acc plσυμπαραδηλόωshow at the same time: pres part act masc acc sg -
51 συμπαρατήρει
συμπαρατηρέωtake care at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συμπαρατηρέωtake care at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συμπαρατηρέωtake care at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic)συμπαρατηρέωtake care at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
52 συναναπληρών
συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act masc nom sgσυναναπληρόωfill up at the same time: pres inf act (doric) -
53 συναναπληρῶν
συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συναναπληρόωfill up at the same time: pres part act masc nom sgσυναναπληρόωfill up at the same time: pres inf act (doric) -
54 συναναχαλά
συναναχαλάωrelax at the same time: pres subj mp 2nd sgσυναναχαλάωrelax at the same time: pres ind mp 2nd sg (epic)συναναχαλάωrelax at the same time: pres subj act 3rd sgσυναναχαλάωrelax at the same time: pres ind act 3rd sg (epic) -
55 συναναχαλᾷ
συναναχαλάωrelax at the same time: pres subj mp 2nd sgσυναναχαλάωrelax at the same time: pres ind mp 2nd sg (epic)συναναχαλάωrelax at the same time: pres subj act 3rd sgσυναναχαλάωrelax at the same time: pres ind act 3rd sg (epic) -
56 συναπειλούν
συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
57 συναπειλοῦν
συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναπειλέωthreaten at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
58 συναυλούντων
συναυλέωplay on the flute at the same time: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συναυλέωplay on the flute at the same time: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)συναυλέωplay on the flute at the same time: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συναυλέωplay on the flute at the same time: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
59 συναφαιρουμένας
συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric) -
60 συναφαιρουμένων
συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Same — Same … Deutsch Wörterbuch
same — [ seım ] function word *** Same can be used in the following ways: as an adjective (after the, this, that, these, or those ): We both went to the same school. Our new competitors are those same people who once asked us to help them. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English
same — I adjective alike, cognate, duplicate, equal, equivalent, exactly like, identical, one and the same, parallel, similar, synonymous, twin, uniform, without difference associated concepts: same act or transaction, same as, same cause, same cause of … Law dictionary
Same [2] — Same der Pflanzen (Semen, hierzu Tafel »Samenformen«, mit Text), der ausgereifte Zustand der befruchteten Samenanlage (s. d.) der Blütenpflanzen, aus dem durch die Keimung ein neues Pflanzen individuum hervorgeht. Der wichtigste Teil des Samens… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Same — Same, a. [AS. same, adv.; akin to OS. sama, samo, adv., OHG. sam, a., sama, adv., Icel. samr, a., Sw. samme, samma, Dan. samme, Goth. sama, Russ. samuii, Gr. ?, Skr. sama, Gr. ? like, L. simul at the same time, similis like, and E. some, a., some … The Collaborative International Dictionary of English
SAME — and similar can mean: * Not different : see Places*Same (ancient Greece) *Same (East Timor), the capital of the Manufahi district of East Timor *Same, New Guinea *Same District, a district in the Kilimanjaro Region of TanzaniaMusic* Same , a song … Wikipedia
same — perhaps abstracted from O.E. swa same the same as, but more likely from O.N. same, samr same, both from P.Gmc. *samon (Cf. O.S., O.H.G., Goth. sama, O.H.G. samant, Ger. samt together, with, Goth. samana together, Du. zamelen to collect, Ger … Etymology dictionary
same — 1. Same (or the same) was once commonly used as a pronoun in literary English • (But he that shall endure unto the end, the same shall be saved Matthew 24:13 (Authorized Version, 1611) but is now largely confined to legal and business contexts: • … Modern English usage
same — ► ADJECTIVE 1) (the same) exactly alike; not different or changed. 2) (this/that same) referring to a person or thing just mentioned. ► PRONOUN 1) (the same) the same thing as previously mentioned. 2) ( … English terms dictionary
SAME — steht für: Same (Pflanze), der von einer Schutzhülle und dem Nährgewebe umgebene Keim (Embryo) Spermium, die Samenzelle Sami, Angehöriger der Samen (Volk) Same (Traktormarke) Same (Osttimor), die Hauptstadt des osttimorischen Distriktes Manufahi… … Deutsch Wikipedia
same — [sām] adj. [ME < ON samr, akin to Goth sama, OHG samo, OE same < IE * som , var. of base * sem , one, together, with > Sans saṃ, Gr homōs, alike, L simul, at the same time, similis, like] 1. being the very one; identical 2. alike in kind … English World dictionary