-
1 salutations
salutationssalutations [salytasjõ]féminin Pluriel langage formel Grüße Pluriel; Beispiel: je vous prie/nous vous prions d'agréer, Madame/Monsieur, mes/nos salutationss distinguées mit freundlichen Grüßen; Beispiel: veuillez agréer, Madame la Présidente, mes respectueuses salutationss hochachtungsvoll -
2 je vous prie d'agréer mes sincères salutations/sentiments les meilleurs
je vous prie d'agréer mes sincères salutations/sentiments les meilleursmit freundlichen GrüßenDictionnaire Français-Allemand > je vous prie d'agréer mes sincères salutations/sentiments les meilleurs
-
3 agréer
agʀeev1) ( convenir) vereinbaren, abmachen, übereinkommen2) ( accepter) zustimmen, stattgeben, billigen, entsprechenVeuillez agréer mes salutations distinguées. — Hochachtungsvoll
agréeragréer [agʀee] <1>soutenu annehmen remerciements; Beispiel: veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen -
4 prier
pʀijev1) REL beten2)3)4)Je vous en prie. — Bitte schön./Wenn ich darum bitten darf./Ich möchte sehr darum bitten.
prierprier [pʀije] <1>1 relatif Beispiel: prier Dieu/les saints zu Gott/den Heiligen beten; Beispiel: je prie Dieu/le ciel que... +Subjonctif ich bete zu Gott/zum Himmel, dass...2 (inviter, solliciter) Beispiel: prier quelqu'un de faire quelque chose jdn bitten etwas zu tun; Beispiel: se faire prier sich [lange] bitten lassen►Wendungen: je vous prie d'agréer mes sincères salutations/sentiments les meilleurs mit freundlichen Grüßen; je t'en/vous en prie (fais/faites donc) bitte sehr; (s'il te/vous plaît) bitte; (il n'y a pas de quoi: après un remerciement) keine Ursache!; (après une excuse) das macht [doch] nichts!; je te/vous prie! wenn ich bitten darf!relatif; Beispiel: prier pour quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas beten -
5 recevoir
ʀəsəvwaʀv irr1) entgegennehmen, abnehmen2) ( obtenir) erhalten, bekommen, empfangen3) (fam) kriegen4) ( accueillir) empfangen5) ( admettre) anerkennen6) ( recueillir) erhalten, bekommen, empfangen7) JUR empfangen, in Empfang nehmen, übernehmen8)recevoirrecevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] <12>2 radio, télévison empfangen3 (obtenir en cadeau) bekommen; (obtenir en récompense) ernten louanges, compliment; Beispiel: recevoir une décoration eine Auszeichnung verliehen bekommen; Beispiel: recevoir une poupée en cadeau eine Puppe geschenkt bekommen6 (accueillir) empfangen; Beispiel: recevoir quelqu'un à dîner jdn zum Abendessen zu Gast haben; Beispiel: j'ai reçu la visite de ma sœur ich habe Besuch von meiner Schwester bekommen; Beispiel: être reçu à l'Élysée im Elyséepalast empfangen werden7 (subir) abbekommen coup, projectile, averse; einstecken müssen coups; Beispiel: recevoir une correction Prügel beziehen; Beispiel: elle a reçu le ballon sur la tête der Ball hat sie am Kopf getroffen8 (accepter) annehmen avis, conseil; Beispiel: être bien/mal reçu gut/schlecht aufgenommen werden; Beispiel: je n'ai pas de conseil/leçon à recevoir de vous Ihren weisen Rat/Ihre Belehrungen können Sie sich sparen; Beispiel: recevez, cher Monsieur/chère Madame, l'expression de mes sentiments distingués/mes sincères salutations langage formel mit vorzüglicher Hochachtung/mit freundlichen Grüßen9 administration, juridique, commerce entgegennehmen déposition, témoignage; erhalten commande, demande d'emploi, plainte10 (admettre) Beispiel: recevoir quelqu'un dans un club/une école jdn in einen Klub/in eine Schule aufnehmen; Beispiel: être reçu à un examen eine Prüfung bestehen; Beispiel: les candidats reçus die Kandidaten, die bestanden haben11 (contenir) Beispiel: pouvoir recevoir des personnes salle Menschen aufnehmen können; hôtel Menschen unterbringen [ oder beherbergen] können2 (jouer sur son terrain) Gastgeber sein -
6 sincère
sɛ̃sɛʀadj1) aufrichtig, ehrlich, redlich2) ( ouvert) offensincèresincère [sɛ̃sεʀ]2 (véritable) Beispiel: sincères condoléances aufrichtiges Beileid; Beispiel: croyez à mes plus sincères regrets ich bedauere zutiefst; Beispiel: veuillez agréer mes plus sincères salutations mit [den] besten Grüßen -
7 salutation
См. также в других словарях:
salutations — ● salutations nom féminin pluriel Entre dans diverses formules de politesse par lesquelles on termine les lettres : Recevez mes salutations respectueuses … Encyclopédie Universelle
salutations — SALUTATIONS: toujours empressées … Dictionnaire des idées reçues
Salutations révolutionnaires — Ministère des affaires populaires Pour les articles homonymes, voir MAP. MAP … Wikipédia en Français
Salutations from the Ghetto Nation — Infobox Album Name = Salutations from the Ghetto Nation Type = album Artist = Warrior Soul Released = 1992 Recorded = Genre = Heavy Metal Length = Label = Geffen Producer = Reviews = Last album = Drugs, God and the New Republic This album =… … Wikipedia
salutations — noun … Wiktionary
salutations — Greetings. In the OT they are lengthy and formal (as Ps. 118:26) and prolonged (cf. 2 Kgs. 4:29) or obsequious (Dan. 4:9). An extended greeting is implied in the command to the Twelve [[➝ Twelve, the]] on their missionary journey (Matt. 10:12–13) … Dictionary of the Bible
salutations — sal·u·ta·tion || sæljÉ™ teɪʃn / jÊŠtrɪ n. expression of greeting or goodwill at the beginning of a letter (such as Dear Sir , etc.) … English contemporary dictionary
Vito & the Salutations — is a New York doo wop group from the 1960s, whose first popular recording, Gloria, was a regional hit. In the early 1960s, doo wop versions of standards were popular. These included 1961 s Blue Moon by The Marcels and Heart and Soul by The… … Wikipedia
Greetings and Salutations — Infobox Album | Name = Greetings and Salutations Type = album Artist = Thad Jones, Mel Lewis and the Swedish Radio Orchestra Released = Recorded = 1975 June 27, 28 Stockholm, Sweden Genre = Jazz Length = 40:33 Label = Four Leaf Clover (Sweden) /… … Wikipedia
Sentiments, salutations distingués — ● Sentiments, salutations distingués s emploient dans les formules de politesse qui terminent une lettre … Encyclopédie Universelle
welcoming speech — salutations, introductory speech … English contemporary dictionary