-
1 Salutation
Salutation f =, -en отда́ча салю́та, приве́тствие -
2 Salutation
f =, -enотдача салюта, приветствие -
3 Anrede
f address; im Brief: opening, salutation förm.; die offizielle Anrede für einen Kardinal ist „Eure Eminenz“ a cardinal should be offically addressed as „Your Eminence“* * *die Anredeaddress; salutation* * *Ạn|re|defform of address; (= Briefanrede auch) salutation (form)* * *An·re·def form of address* * *die form of address* * *die offizielle Anrede für einen Kardinal ist „Eure Eminenz“ a cardinal should be offically addressed as “Your Eminence”* * *die form of address* * *-n f.address (speech) n.opening salutation (correspondence) n. -
4 Gruß
m; -es, Grüße1. greeting; förm. salutation; Grüße übermittelte: regards; sehr vertraulich: love (an + Akk to); schöne Grüße aus... greetings from...; ( sag oder bestell ihm) einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; viele oder herzliche oder liebe Grüße in Briefen: Kind regards, Best wishes; sehr vertraulich: (With) Love; mit freundlichen Grüßen (abgek. MfG) in Geschäftsbriefen: Yours sincerely; als letzten Gruß auf Grabschmuck: a last goodbye; ein Gruß aus der Schweiz etc. Aufschrift auf Souvenir etc.: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland; er gab ihr / hob die Hand zum Gruß he shook hands with her / raised his hand in greeting; ( schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg., hum. said when making a very noisy gear change while driving; deutscher Gruß HIST., im Nationalsozialismus: Nazi salute, Heil Hitler umg.; Englisch22. MIL. salute* * *der Grußcompliments; salute; salutation; greeting* * *[gruːs]m -es, ordm;e1) ['gryːsə]greeting; (= Grußgeste, MIL) salutezum Grúß — in greeting
2)an +acc to)bestell Renate bitte viele Grüße von mir — please give Renate my best wishes or my regards, remember me to Renate (Brit)
schick mir einen Grúß aus Paris — drop me a line from Paris
sag ihm einen schönen Grúß — say hello to him (from me)
einen (schönen) Grúß an Ihre Gattin! — my regards to your wife
3)mit bestem Grúß, mit besten Grüßen — yoursmit brüderlichem/sozialistischem Grúß (Pol) — yours fraternally
mit freundlichen Grüßen or freundlichem Grúß (bei Anrede Mr/Mrs/Miss X) — Yours sincerely, Yours truly (esp US); (bei Anrede Sir(s)/Madam) Yours faithfully, Yours truly (esp US)
* * *(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) hail* * *<-es, Grüße>[ˈgru:s, pl ˈgry:sə]mjdm Grüße übermitteln [o bestellen] to pass on/give [one's] regards [or best wishes] to sbeinen [schönen] \Gruß an Ihre Gattin [please] give my [best] regards to your wifeliebe Grüße auch an die Kinder give my love to the children, tooohne \Gruß without saying hello/goodbyezum \Gruß as a greetingsie reichten die Hände zum \Gruß they shook hands2. (Briefschluss) regardsmit besten Grüßen [o bestem Gruß] Yours sincerelymit freundlichen Grüßen [o freundlichem \Gruß] Yours sincerely [or faithfully]mit kollegialen Grüßen Yours sincerelyherzliche Grüße best wishes3.▶ viele Grüße vom Getriebe, Gang kommt nach! (hum) greetings from the gearbox, how about using the clutch! hum* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *1. greeting; form salutation;an +akk to);schöne Grüße aus … greetings from …;(einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;(schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;2. MIL salute* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *¨-e m.greeting n.salutation n. -
5 Grußformel
f salutation (auch am Briefbeginn); am Briefende: complimentary close, ending; welche Grußformeln benutzt man in englischen Briefen? how do you address people and sign off in English letters?* * *Gruß|for|melfform of greeting; (am Briefanfang) salutation; (am Briefende) complimentary close, ending* * *Gruß·for·melf salutation* * *welche Grußformeln benutzt man in englischen Briefen? how do you address people and sign off in English letters? -
6 die Begrüßung
- {greeting} lời chào hỏi ai, lời chào mừng, lời chúc mừng - {salutation} sự chào, tiếng chào, lời chào = zur Begrüßung {in salutation}+ -
7 Grußformel
Grußformel f KOMM complimentary close (am Ende eines Briefes)* * ** * *Grußformel
(Brief) salutation. -
8 Begrüßung
f welcoming, greeting; Veranstaltung: welcome; förm. reception; zur Begrüßung gab es ein Glas Sekt on arrival we were offered a glass of champagne; zur Begrüßung gab sie mir die Hand she shook my hand in welcome; begrüßen* * *die Begrüßunggreeting; welcoming; salutation; welcome* * *Be|grü|ßung [bə'gryːsʊŋ]f -, -engreeting; (der Gäste) (= das Begrüßen) welcoming; (= Zeremonie) welcomejdm einen Blumenstrauß zur Begrǘßung überreichen — to welcome sb with a bouquet of flowers
jdn zur Begrǘßung küssen — to kiss sb hello
* * *(friendly words or actions used in welcome.) greeting* * *Be·grü·ßung<-, -en>f greeting, welcomingoffizielle \Begrüßung official welcomezur \Begrüßung erhielt jeder Gast ein Glas Sekt each guest was welcomed with a glass of sparkling winejdm zur \Begrüßung die Hand schütteln to greet sb with a handshake* * *die; Begrüßung, Begrüßungen greeting; (von Gästen) welcoming; (Zeremonie) welcome (Gen. for)jemandem zur Begrüßung etwas überreichen — welcome somebody with something
zur Begrüßung die Hand schütteln — shake hands by way of greeting
* * *zur Begrüßung gab es ein Glas Sekt on arrival we were offered a glass of champagne;* * *die; Begrüßung, Begrüßungen greeting; (von Gästen) welcoming; (Zeremonie) welcome (Gen. for)* * *f.greeting n. -
9 Begrüßungsformel
f welcoming words, words of welcome* * *Be|grü|ßungs|for|melfwelcoming words pl, words pl of welcome; (Anrede) salutation* * *Begrüßungsformel f welcoming words, words of welcome -
10 Englisch
I Adj.1. weitS. British; engS., auch Sprache: English; englische Broschur DRUCK. (cheap) hardback; die Englischen Fräulein KATH. an order of teaching nuns; ein englischer Garten a landscape garden; die englische Krankheit MED. altm. rickets; WIRTS. the English disease; die englische Schule des Reitens the English School of riding; englisches Traben rising trot* * *English* * *Ẹng|lisch(e) ['ɛŋlɪʃ]ntEnglishSee:→ auch Deutsch(e)* * *1) (of England or its inhabitants: three English people; the English language.) English2) (the main language of England and the rest of Britain, North America, a great part of the British Commonwealth and some other countries: He speaks English.) English* * *Eng·lisch[ˈɛŋlɪʃ]1. LING English\Englisch sprechend English-speaking2. (Fach) English* * *das; Englisch[s] Englishein gutes/fehlerfreies Englisch sprechen — speak good/perfect English; s. auch Deutsch
* * *Englisch1 n; -en; LING English;das Englische the English language, English;auf Englisch in English;aus dem Englischen from (the) English;Englisch sprechend (der Sprache mächtig) English-speaking; als Muttersprache: auch anglophone fachsprEnglisch2 adj:* * *das; Englisch[s] Englishein gutes/fehlerfreies Englisch sprechen — speak good/perfect English; s. auch Deutsch
* * *n.English n. -
11 MfG
1. greeting; form salutation;schöne Grüße aus … greetings from …;(einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;(schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;2. MIL salute -
12 Anrede
-
13 Grußformel
Gruß·for·mel fsalutation -
14 Gruß
gruːsmsalut m, salutation fmit freundlichen Grüßen (in einem Geschäftsbrief) — veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués
GrußGr184d30bau/184d30baß [gru:s, Plural: 'gry:sə] <-es, Grcf7eb89aü/cf7eb89aße>2 (übermittelter Gruß) salutations Feminin Plural; Beispiel: jemandem Grüße von jemandem bestellen donner le bonjour à quelqu'un de la part de quelqu'un; Beispiel: einen [schönen] Gruß an die Kinder bien le bonjour aux enfants3 (schriftliche Grußformel) Beispiel: mit freundlichen Grüßen reçois/recevez mes sincères salutations -
15 Anrede
f1. address2. appellation3. salutation -
16 Englischer Gruß
mAngelic Salutation -
17 Gruß
m1. greeting2. salutation -
18 Sonnengruß
m[Yoga]1. sun salutation2. sun salute -
19 die Anrede
- {address} địa chỉ, bài nói chuyện, diễn văn, cách nói năng, tác phong lúc nói chuyện, sự khéo léo, sự khôn ngoan, sự ngỏ ý, sự tỏ tình, sự tán tỉnh, sự gửi đi một chuyến tàu hàng - {style} cột đồng hồ mặt trời, vòi nhuỵ, văn phong, phong cách, cách, lối, loại, kiểu, dáng, thời trang, mốt, danh hiệu, tước hiệu, lịch, điều đặc sắc, điểm xuất sắc, bút trâm, bút mực, bút chì, kim = die Anrede (Brief) {salutation}+ = die Anrede (rhetorisch) {apostrophe}+ -
20 der Gruß
- {greeting} lời chào hỏi ai, lời chào mừng, lời chúc mừng - {regard} cái nhìn, sự quan tâm, sự chú ý, sự để ý, lòng yêu mến, sự kính trọng, lời chúc tụng dùng ở cuối bức thư) - {salutation} sự chào, tiếng chào, lời chào - {salute} cách chào = zum Gruß {in salute}+ = der flüchtige Gruß {nod}+
См. также в других словарях:
salutation — [ salytasjɔ̃ ] n. f. • v. 1270; lat. salutatio « salut » 1 ♦ Vx Action de saluer. ⇒ salut. ♢ Relig. La salutation angélique : le salut de l ange Gabriel à la Vierge Marie, les paroles par lesquelles il lui annonça qu elle serait mère du Christ;… … Encyclopédie Universelle
Salutation — Sal u*ta tion, n. [L. salutatio: cf. F. salutation. See {Salute}.] The act of saluting, or paying respect or reverence, by the customary words or actions; the act of greeting, or expressing good will or courtesy; also, that which is uttered or… … The Collaborative International Dictionary of English
Salutation — may refer to:*Salutation (greeting), a form of greeting *Salutation (computing), a technique for identifying resources … Wikipedia
salutation — Salutation, Salutatio. La salutation que plusieurs font à aucun, Consalutatio. Recevoir une salutation, Salutem accipere … Thresor de la langue françoyse
salutation — Salutation. s. f. v. Salut humble & respectueux. Il luy fit une grande salutation. après de profondes salutations. je n ay que faire de vos salutations. On appelle, Salutation Angelique, Les paroles que l Ange dit à la Vierge, en luy annonçant qu … Dictionnaire de l'Académie française
salutation — late 14c., from O.Fr. salutacion, from L. salutationem (nom. salutatio), from salutatus, pp. of salutare to greet (see SALUTE (Cf. salute)). As a word of greeting (eliptical for I offer salutation ) it is recorded from 1530s. Related: Salutations … Etymology dictionary
salutation — index remembrance (commemoration) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
salutation — *greeting, salute … New Dictionary of Synonyms
salutation — ► NOUN ▪ a greeting. DERIVATIVES salutational adjective salutatory adjective … English terms dictionary
salutation — [sal΄yoo tā′shən] n. [ME salutacion < MFr < L salutatio < salutatus, pp. of salutare: see SALUTE] 1. the act of greeting, addressing, or welcoming by gestures or words 2. a form of words serving as a greeting or, esp., as the opening of… … English World dictionary
Salutation — Pour les articles homonymes, voir Salut. La salutation est l action de saluer. Sommaire 1 Salut ! 2 Salut militaire 3 Sa … Wikipédia en Français