Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

saltare+su

  • 121 выпрыгнуть

    Universale dizionario russo-italiano > выпрыгнуть

  • 122 -F1196

    a) перешагнуть границу, черту:

    «Perché, quando sia entrato nella coscienza pubblica il concetto che la comunità deve occuparsi di coloro che per inabilità fisica non possono lavorare, è facile saltare il fosso che ci separa dalla ragione vera del socialismo...». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    — Ибо когда в сознание общества проникнет убежденность, что оно должно взять на себя заботу о тех, кто из-за физических недостатков не может работать, будет легко перешагнуть границу, отделяющую нас от социализма в настоящем смысле слова...

    b) принять трудное решение, решиться после долгих колебаний:

    Stefano. — E allora? Ha fatto meglio, Ilde, che ha saltato il fosso?..

    Ilde. — No.... (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)
    Стефано. — Ну что, Ильда? Правильно поступила, сделав выбор?
    Ильда. — Нет...

    Frasario italiano-russo > -F1196

  • 123 -F1197

    вернуться с того света, воскреснуть:

    — Non c'è via di mezzo, cara signora!.. E con tutta la sincerità e l'amicizia di questo mondo, non s'arriva a saltare di là dal fosso. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)

    — Тут третьего не дано, уважаемая синьора... И как бы искренни и человечны мы ни были, возврата с того света быть не может.

    Frasario italiano-russo > -F1197

  • 124 -P195

    перескакивать с пятого на десятое, с одного на другое:

    Il nonno non sembrò sorpreso dalla domanda, né da quel mio saltare di palo in frasca. (B. Gasperini, «Rosso di sera»)

    Дед, видимо, не был удивлен моим вопросом и тем, что я вдруг оседлал эту тему.

    — Allora siamo intesi, — disse saltando di palo in frasca com'era sua abitudine quando cominciava a risentire gli effetti del vino. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

    — Значит, договорились, — сказал он, перескакивая с одного на другое, как всегда, когда пропускал рюмочку.

    Frasario italiano-russo > -P195

  • 125 подпрыгнуть

    saltare in alto, fare un salto
    * * *
    сов.
    fare / dare un salto / un balzo / uno zompo прост.; rimbalzare vi (e)

    он подпры́гнул от радости — fece uno zompo per la contentezza

    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > подпрыгнуть

  • 126 kërcej

    saltare, balzare, ballare, danzare

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > kërcej

  • 127 kërcej pupthi

    saltare a piè pari

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > kërcej pupthi

  • 128 Плясать

    - saltare; tripudiare (virilem in modum); ballare; se ad numerum movere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плясать

См. также в других словарях:

  • saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… …   Enciclopedia Italiana

  • săltare — SĂLTÁRE, săltări, s.f. Acţiunea de a (se) sălta. – v. sălta. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SĂLTÁRE s. 1. v. ridicare. 2. v. sărit. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  SĂLTÁRE s. v. ard …   Dicționar Român

  • saltare — sal·tà·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) staccarsi di slancio da terra rimanendo per qualche istante sospeso in aria: saltare a piedi uniti, su un piede solo, come un grillo, saltare dalla gioia, dalla felicità: essere contentissimo 1b.… …   Dizionario italiano

  • saltare — {{hw}}{{saltare}}{{/hw}}A v. intr.  ( aus. avere  se si indica l azione in sé , essere  se si indica l azione con riferimento a un punto di partenza o di arrivo, e negli usi fig.) 1 Sollevarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo con… …   Enciclopedia di italiano

  • saltare — A v. intr. 1. spiccare un salto, balzare, zompare (dial.) □ gettarsi, lanciarsi, slanciarsi, scagliarsi, precipitarsi, buttarsi 2. sussultare, sobbalzare, scattare, trasalire, trabalzare (raro) 3. (a cavallo, sul treno, ecc.) salire, montare… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • SALTARE canticum — aut cantilenam, dictus est qui et cantat et saltatsimul, aut alio canente saltat. Unde saltatiuncula et cantilena apud Vopiscum Aureliano, c. 7. pro uno et eodem, quod aliter Ballisteum. In scena tamen cantare et saltare, diversarum artium et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AD Manum saltare — χειρονομεῖν, Pantomimorum fuit, vide in bac voce …   Hofmann J. Lexicon universale

  • zìmbè — saltare, sobbalzare …   Dizionario Materano

  • sauter — [ sote ] v. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. saltare « danser », de salire « sauter » I ♦ V. intr. 1 ♦ Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant, par un ensemble de mouvements (⇒ saut); franchir un espace ou un obstacle de cette …   Encyclopédie Universelle

  • balzare — /bal tsare/ [lat. tardo balteare, der. di balteus ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [portarsi con un salto sopra qualcosa o qualcuno, detto propr. di un corpo elastico e, per estens., anche di persona, con le prep. su, a, o costruito con un avv …   Enciclopedia Italiana

  • SALTATIO — quanti fuerit a Veterib. aestimata, argumento multa sunt: id vero inprimis, quod ceremoniae nullae aut spectacula antiquiora fuêre, quibus Saltatio non adhiberetur. Est autem haec facultas quaedam, motibus ac gestibus corporis, certô artificiô,… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»