Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

salt

  • 1 αλάτι

    salt

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αλάτι

  • 2 ήλιχ'

    ἥ̱λικα, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λικε, ἁλίζω 1
    gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λικε, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχα, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1
    gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἥλικα, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλικε, ἁλίζω 2
    salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλικε, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχα, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχε, ἁλίζω 2
    salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχε, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχα, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf ind act 1st sg
    ἥλιχε, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf imperat act 2nd sg
    ἥλιχε, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf ind act 3rd sg
    ἥλικα, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem acc sg
    ἥλικι, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem dat sg
    ἥλικε, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ήλιχ'

  • 3 ἥλιχ'

    ἥ̱λικα, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λικε, ἁλίζω 1
    gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λικε, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχα, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1
    gather together: perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἥ̱λιχε, ἁλίζω 1
    gather together: perf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἥλικα, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλικε, ἁλίζω 2
    salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλικε, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχα, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχε, ἁλίζω 2
    salt: perf imperat act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχε, ἁλίζω 2
    salt: perf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἥλιχα, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf ind act 1st sg
    ἥλιχε, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf imperat act 2nd sg
    ἥλιχε, ἑλίσσω
    Acut. (Sp.)
    perf ind act 3rd sg
    ἥλικα, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem acc sg
    ἥλικι, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem dat sg
    ἥλικε, ἧλιξ
    of the same age: masc /fem nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ἥλιχ'

  • 4 αλιούνθ'

    ἁ̱λιοῦντα, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντα, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντι, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντι, ἁλίζω 1
    gather together: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁ̱λιοῦντε, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦνται, ἁλίζω 1
    gather together: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἁλιοῦντα, ἁλίζω 2
    salt: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἁλιοῦντα, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἁλιοῦντι, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἁλιοῦντι, ἁλίζω 2
    salt: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁλιοῦντε, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἁλιοῦνται, ἁλίζω 2
    salt: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλιούνθ'

  • 5 ἁλιοῦνθ'

    ἁ̱λιοῦντα, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντα, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντι, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦντι, ἁλίζω 1
    gather together: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁ̱λιοῦντε, ἁλίζω 1
    gather together: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἁ̱λιοῦνται, ἁλίζω 1
    gather together: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἁλιοῦντα, ἁλίζω 2
    salt: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἁλιοῦντα, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἁλιοῦντι, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἁλιοῦντι, ἁλίζω 2
    salt: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἁλιοῦντε, ἁλίζω 2
    salt: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἁλιοῦνται, ἁλίζω 2
    salt: fut ind mid 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁλιοῦνθ'

  • 6 αλμυρών

    ἁλμυρός
    salt: fem gen pl
    ἁλμυρός
    salt: masc /neut gen pl
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc nom sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > αλμυρών

  • 7 ἁλμυρῶν

    ἁλμυρός
    salt: fem gen pl
    ἁλμυρός
    salt: masc /neut gen pl
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc nom sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἁλμυρῶν

  • 8 ἅλς

    ἅλς, ἁλός
    Grammatical information: m.
    Meaning: `salt' (very often pl.) (Il.)
    Other forms: f. (only sg.) poetical word for the sea (after θάλασσα or as collective?); since Arist. ἅλας, - ατος n. from the acc. pl., Leumann Hom. Wörter 160f.
    Dialectal forms: Myc. opia₂ra \/ opihala\/ `coastal regions' cf. ἔφαλος. apia₂ro \/ Amphihalos\/, a₂rie perhaps \/haliēn\/ Perpillou Subst. en -eus, 1973, 61 n. 2, 161.
    Compounds: ἁλί-πλοος, - πόρφυρος (for ἁλ- after the i-stems, not locatival with Schwyzer 476: 5, 1. On ἁλι-μυρήεις s. μύρομαι. ἁλουργός `who exploits a salt-mine' CEG6,
    Derivatives: ἅλ-μη `sea-water, brine' ( Od.) with ἁλμυρός `salt, briny' (Od.); from *ἁλυρός (cf. ἁλυ-κός), Schwyzer 482: 6; cf. πλημυρίς. - ἅλιος, (), - ον `of the sea' (Hom.) - ἁλιεύς `fisher' (Od.) - ἁλυ-κός `salt' (Hp.).
    Origin: IE [Indo-European] [878] * seh₂(e)l- `salt'
    Etymology: Old word found in most IE languages: Lat. sāl (secondary lengthening), OIr. salann, Arm. (i-stem), Latv. sāls, OCS solь (i-stem, secondary beside the consonant-stem in slanъ `salted' \< * solnъ), Toch. B sālyiye, A sāle. A d-enlargement in Goth. salt etc., Arm. aɫt, and in Balt.-Slav., e.g. Lith. sald-ùs `süß', OCS. sladъ-kъ id. Lith. sólymas points to * seh₂l-, other languages require * sh₂-el. This gives an original paradigm nom. *seh₂-(ōl?), acc. sh₂-el-m, gen. * sh₂-l-os. On possible Sanskrit cognates Thieme ZDMG 111 (1961) 94ff.
    Page in Frisk: 1,78-79

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἅλς

  • 9 ἁλός

    ἅλς, ἁλός
    Grammatical information: m.
    Meaning: `salt' (very often pl.) (Il.)
    Other forms: f. (only sg.) poetical word for the sea (after θάλασσα or as collective?); since Arist. ἅλας, - ατος n. from the acc. pl., Leumann Hom. Wörter 160f.
    Dialectal forms: Myc. opia₂ra \/ opihala\/ `coastal regions' cf. ἔφαλος. apia₂ro \/ Amphihalos\/, a₂rie perhaps \/haliēn\/ Perpillou Subst. en -eus, 1973, 61 n. 2, 161.
    Compounds: ἁλί-πλοος, - πόρφυρος (for ἁλ- after the i-stems, not locatival with Schwyzer 476: 5, 1. On ἁλι-μυρήεις s. μύρομαι. ἁλουργός `who exploits a salt-mine' CEG6,
    Derivatives: ἅλ-μη `sea-water, brine' ( Od.) with ἁλμυρός `salt, briny' (Od.); from *ἁλυρός (cf. ἁλυ-κός), Schwyzer 482: 6; cf. πλημυρίς. - ἅλιος, (), - ον `of the sea' (Hom.) - ἁλιεύς `fisher' (Od.) - ἁλυ-κός `salt' (Hp.).
    Origin: IE [Indo-European] [878] * seh₂(e)l- `salt'
    Etymology: Old word found in most IE languages: Lat. sāl (secondary lengthening), OIr. salann, Arm. (i-stem), Latv. sāls, OCS solь (i-stem, secondary beside the consonant-stem in slanъ `salted' \< * solnъ), Toch. B sālyiye, A sāle. A d-enlargement in Goth. salt etc., Arm. aɫt, and in Balt.-Slav., e.g. Lith. sald-ùs `süß', OCS. sladъ-kъ id. Lith. sólymas points to * seh₂l-, other languages require * sh₂-el. This gives an original paradigm nom. *seh₂-(ōl?), acc. sh₂-el-m, gen. * sh₂-l-os. On possible Sanskrit cognates Thieme ZDMG 111 (1961) 94ff.
    Page in Frisk: 1,78-79

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἁλός

  • 10 ἅλς

    ἅλς (A), ἁλός [pron. full] [ᾰ], o(: dat. pl. ἅλασιν (v. infr.):—
    A salt,

    πάσσε δ' ἁλὸς θείοιο Il.9.214

    , cf. Od.17.455; ἁλὸς μέταλλον a salt-mine, Hdt.4.185; ἁλὸς χόνδροι lumps of rock-salt, ib. 181 : sg. also Ar.Ach. 835, Philyll.28, Axionic.8: more freq. in pl., Od.11.123, Hdt.4.53, al., etc.:—prov. phrases:

    οὐ σύ γ' ἂν.. σῷ ἐπιστάτη οὐδ' ἅλα δοίης Od.17.455

    ;

    φῄς μοι πάντα δόμεν· τάχα δ'.. οὐδ' ἅλα δοίης Theoc.27.61

    ; ἅλας συναναλῶσαι, i.e. to be bound by ties of hospitality, Arist.EN 1156b27; τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον to have eaten a bushel of salt together, i.e. to be old friends, Com.Adesp.176; οἱ περὶ ἅλα καὶ κύαμον, of friends, Plu.2.684e, cf. Arist.EE 1238a3;

    ὅρκον μέγαν, ἅλας τε καὶ τράπεζαν Archil.96

    ;

    ποῦ ἅλες; ποῦ τράπεζαι; D.19.189

    ; τοὺς ἅλας παραβαίνειν ib.191;

    τοὺς τῆς πόλεως ἅλας περὶ πλείονος ποιήσασθαι τῆς ξενικῆς τραπέζης Aeschin.3.224

    ; ἁλῶν δὲ φόρτος ἔνθεν ἦλθεν, ἔνθ' ἔβη 'light come, light go', Zen.2.20; ἅλασιν ὕει, of great abundance, Suid.
    2 in pl. of medical preparations, Dsc.5.109.
    II brine, Call.Fr.50.
    III

    ἃ. ἀμμωνιακός

    rock-salt,

    PLond.1.78.90

    .
    2

    ἃ. Ἰνδικός

    sugar,

    Archig.

    ap. Paul.Aeg.2.53.
    IV ἅλες, οἱ, metaph., like Lat. sales, wit, possible but unlikely in Pl. Smp. 177b, Ep.Col.4.6; certain in Plu.2.854c; ἅλες called " χάριτες" ib.685a. (Cf.sq.)
    ------------------------------------
    ἅλς (B), ἁλός [pron. full] [ᾰ], h( (
    A

    ἁλὸς πολιοῖο Il.20.229

    ), sea (generally of shallow water near shore),

    εἰς ἅλα δῖαν Il.1.141

    ;

    χεῖρας νιψάμενος πολιῆς ἁλός

    in sea-water,

    Od.2.261

    ;

    ἢ ἁλὸς ἢ ἐπὶ γῆς 12.27

    : sts. pleonast.

    πόντος ἁλός Il.21.59

    , Thgn.10; ἁλὸς πελάγη or πέλαγος, Od.5.335, h.Ap. 73, E.Tr.88;

    πελαγίαν ἅλα A.Pers. 427

    ;

    παρ' ἁλμυρὰν ἅλα E.Ba.17

    ; in pl. (with a pun on ἅλς A), Ar.Ach. 760.—Poet. word: nom. only Emp.56. (Cf. Lat. sal: both masc. and fem. are from the same root.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἅλς

  • 11 αδάρκη

    ἀδάρκη
    salt efflorescence on the herbage of marshes: fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀδάρκης
    salt efflorescence on the herbage of marshes: masc voc sg
    ——————
    ἀδάρκη
    salt efflorescence on the herbage of marshes: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀδάρκης
    salt efflorescence on the herbage of marshes: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αδάρκη

  • 12 αλμυροίς

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl
    ἁλμυρόω
    make salt: pres opt act 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αλμυροίς

  • 13 ἁλμυροῖς

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl
    ἁλμυρόω
    make salt: pres opt act 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἁλμυροῖς

  • 14 αλμυροίσι

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλμυροίσι

  • 15 ἁλμυροῖσι

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁλμυροῖσι

  • 16 αλμυροίσιν

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλμυροίσιν

  • 17 ἁλμυροῖσιν

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἁλμυροῖσιν

  • 18 αλμυρού

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut gen sg
    ἁ̱λμυροῦ, ἁλμυρόω
    make salt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres imperat mp 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αλμυρού

  • 19 ἁλμυροῦ

    ἁλμυρός
    salt: masc /neut gen sg
    ἁ̱λμυροῦ, ἁλμυρόω
    make salt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἁλμυρόω
    make salt: pres imperat mp 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἁλμυροῦ

  • 20 αλμυροί

    ἁλμυρός
    salt: masc nom /voc pl
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj mp 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres ind mp 2nd sg
    ἁλμυρόω
    make salt: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αλμυροί

См. также в других словарях:

  • Salt — Salt, n. [AS. sealt; akin to OS. & OFries. salt, D. zout, G. salz, Icel., Sw., & Dan. salt, L. sal, Gr. ?, Russ. sole, Ir. & Gael. salann, W. halen, of unknown origin. Cf. {Sal}, {Salad}, {Salary}, {Saline}, {Sauce}, {Sausage}.] 1. The chloride… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Salt — Salt, a. [Compar. {Salter}; superl. {Saltest}.] [AS. sealt, salt. See {Salt}, n.] 1. Of or relating to salt; abounding in, or containing, salt; prepared or preserved with, or tasting of, salt; salted; as, salt beef; salt water. Salt tears.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Salt — Saltar a navegación, búsqueda Para las conversaciones sobre limitación de armas estratégicas véase: SALT Salt Escudo …   Wikipedia Español

  • salt — [sôlt] n. [ME < OE sealt, akin to Ger salz < IE base * sal , salt > L sal, Gr hāls, salt, Sans salila, salty] 1. sodium chloride, NaCl, a white, crystalline substance with a characteristic taste, found in natural beds, in sea water, etc …   English World dictionary

  • Salt — • Always used for the seasoning of food and for the preservation of things from corruption, had from very early days a sacred and religious character Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salt     Salt …   Catholic encyclopedia

  • SALT — 〈[ sɔ:lt] Abk. für engl.〉 Strategic Arms Limitation Talks, Verhandlungen (zw. den USA u. der ehem. UdSSR) über Vereinbarungen zur Begrenzung strateg. Waffen * * * I SALT   [sɔːlt],    1) Astronomie: Abk.Abkürzung für engl.englisch Southern… …   Universal-Lexikon

  • salt — ► NOUN 1) (also common salt) sodium chloride, a white crystalline substance which gives seawater its characteristic taste and is used for seasoning or preserving food. 2) Chemistry any compound formed by the reaction of an acid with a base, with… …   English terms dictionary

  • SALT — oder Salt bezeichnet: Southern African Large Telescope eine Gruppe von Verträgen zur nuklearen Rüstungsbegrenzung, siehe Strategic Arms Limitation Talks eine Reihe von proprietären Erweiterungen zu HTML, cHTML, XHTML und WML, siehe Speech… …   Deutsch Wikipedia

  • Salt — Salt, v. t. [imp. & p. p. {Salted}; p. pr. & vb. n. {Salting}.] 1. To sprinkle, impregnate, or season with salt; to preserve with salt or in brine; to supply with salt; as, to salt fish, beef, or pork; to salt cattle. [1913 Webster] 2. To fill… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • salt — SALT, salturi, s.n. 1. Mişcare bruscă prin care corpul se desprinde de la pământ, sărind pe loc sau deplasându se; mişcare de deplasare bruscă în zbor. 2. Trecere bruscă de la o situaţie ori stare la alta. – Din lat. saltus, it. salto. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Salt — (englisch für „Salz“) steht für: Salt (Girona), Stadt im Nordwesten von Spanien Salt (Kryptologie), in der Kryptografie ein zusätzlicher zufälliger Schlüssel Salt (Film), US amerikanischer Film aus dem Jahr 2010 Die Abkürzung SALT steht für:… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»