-
1 salon
sal, sala -
2 sal
salon, zaal -
3 salão
sa.lão[sal‘ãw] sm 1 salon. 2 foire. Pl: salões. salão de baile salle de bal. salão de beleza institut de beauté, coiffeur. salão de bilhar billard.* * *[sa`lãw]Substantivo masculino(plural: - ões)salon masculin(de bailes) salle fémininsalão de beleza salon de beautésalão de chá salon de thésalão de festas salle des fêtes* * *nome masculino3DESPORTO de salãoen sallesalon de coiffuresalon de thésalle des fêtessalle des ventessalle d'honneur -
4 sala
sa.la[s‘alə] sf 1 salle, salon. 2 Teat salon. sala de espera salle d’attente. sala de estar (ou de visitas) salle de séjour. sala de jantar salle à manger. sala de operação salle de chirurgie.* * *[`sala](qualquer divisão) salle fémininsala de bingo salle de bingosala de espera salle d'attentesala de estar salonsala de jantar salle à mangersala de jogos salle de jeux* * *nome feminino1 (de casa, de edifício) salleum cinema com várias salasun cinéma à plusieurs sallessalle de classesalle de bainsalle de conférencessalle d'embarquementsalle d'attentesalonsalle à mangersalle d'opérationssalle de réanimationsalle de réunionsalle des professeursentretenir la conversation -
5 aconchegante
a.con.che.gan.te[akõʃẽg‘ant] adj accueillant.* * *[akõʃe`gãntʃi]Adjetivo réconfortant(e)* * *adjectivo1 réconfortantuma sala de estar aconcheganteun salon chaleureux -
6 baile
bai.le[b‘ajli] sm bal. baile à fantasia bal masqué. baile popular baile populaire. baile público bal public. salão de baile salon de bal. vestido de baile robe de bal.* * *[`bajli]Substantivo masculino bal masculin* * *nome masculinobalabrir o baileouvrir le balbaile de debutantesbal des débutantes, bal des debsbaile de máscarasbal masquébaile popularbal populaireir ao bailealler au balse moquer de quelqu'un -
7 barbearia
-
8 cabeleireiro
ca.be.lei.rei.ro[kabelejr‘ejru] sm coiffeur.* * *cabeleireiro, ra[kabelej`rejru, ra]Substantivo masculino salon masculin de coiffureir ao cabeleireiro aller chez le coiffeur* * *nome masculino, femininocoiffeu|r, -se m., f. -
9 confeitaria
con.fei.ta.ri.a[kõfejtar‘iə] sf pâtisserie.* * *[kõfejta`ria]* * *nome femininoconfiserie -
10 dança
dan.ça[d‘ãsə] sf 1 danse. 2 ballet. entrar na dança fam entrer dans la danse.* * *[`dãsa]Substantivo feminino danse féminindanças folclóricas danses folkloriques* * *nome femininodansedança de salãodanse de salonprofessor de dançaprofesseur de danseentrer dans la danse, être du jeu -
11 espera
es.pe.ra[esp‘ɛrə] sf 1 attente. 2 expectative, espérance, espoir. à espera de dans l’attente de. a espera dos resultados l’attente des résultats. espera prolongada attente prolongée. estar na lista de espera être sur la liste d’attente. sala de espera salle, salon d’attente.* * *[iʃ`pɛra]Substantivo feminino attente fémininestar à espera de algo s'attendre à quelque choseestar à espera de alguém attendre quelqu’un* * *nome femininoattentetempo de esperatemps d'attente( esperar por) estar à espera de alguém/alguma coisaattendre quelqu'un/quelque chosecompter sur quelque choseestar à espera de bebéattendre un bébé -
12 evento
e.ven.to[ev‘ẽtu] sm événement. um evento: congresso, salão, simpósio, colóquio, fórum, seminário un événement: un congrès, un salon, un symposum, colloque, forum, séminaire.* * *[e`vẽntu]Substantivo masculino événement masculin* * *nome masculinoévénement -
13 feira
fei.ra* * *[`fejra](de automóvel, livro) salon masculinfeira popular fête féminin foraine* * *nome femininomarché aux puces -
14 fraldiqueiro
-
15 mobília
mo.bí.lia[mob‘iljə] sf mobilier.* * *[mo`bilja]Substantivo feminino meubles masculin pluriel* * *nome femininomobilier m.mobília de salamobilier de salon(irónico) fazer parte da mobíliafaire partie du mobilier -
16 provador
pro.va.dor[provad‘or] sm salon ou cabine d’essayage.* * *provador, -anome masculino, feminino -
17 sociedade
so.ci.e.da.de[sosjed‘adi] sf 1 société. 2 entourage. alta sociedade haute société. jogos de sociedade jeux de salon, jeux de société. sociedade anônima société anonyme. sociedade comercial société commerciale. sociedade secreta société secrète.* * *[sosje`dadʒi]Substantivo feminino société féminin* * *nome femininoviver em sociedadevivre en sociétéclubfazer parte de uma sociedade desportivaappartenir à une société sportiveformar uma sociedadeformer une sociétésociété anonymesociété de consommationsociété par actionssociété secrèteSociété protectrice des animauxhaute société -
18 jogos de sociedade
jeux de salon, jeux de société. -
19 sala de espera
salle, salon d’attente. -
20 salão de baile
salon de bal, salle de bal.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
salon — [ salɔ̃ ] n. m. • 1650; it. salone, augment. de sala « salle » 1 ♦ Pièce de réception (dans une maison ou un appartement). Grand salon. Petit salon. ⇒ boudoir, fumoir. Salon bibliothèque. Salon salle à manger. ⇒ living room, séjour. Salon d… … Encyclopédie Universelle
Salon — (aus dem Französischen salon [salɔ̃], zu italienisch salone, „großer Saal“) bezeichnet: ein Gesellschaftszimmer, Empfangszimmer oder Saal eines repräsentativen Hauses, siehe Salon (Zimmer) in Österreich auch generell das Wohnzimmer eine im 17.… … Deutsch Wikipedia
Salón — Saltar a navegación, búsqueda Salón El salón es una habitación espaciosa destinada a ser centro de la vida social en una vivienda así como a recibir a los visitantes. El salón cuenta habitualmente con un grupo de sillones o tresillos con una o… … Wikipedia Español
Salón — Salon (aus dem französischen salon [salɔ̃], zu italienisch salone, „großer Saal“) bezeichnet: ein Gesellschaftszimmer, Empfangszimmer oder Saal eines repräsentativen Hauses, siehe Salon (Architektur) in Österreich auch generell das Wohnzimmer… … Deutsch Wikipedia
salon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. salonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} reprezentacyjny pokój do przyjmowania gości; bawialnia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykwintny, olbrzymi salon. Salon hotelowy, pałacowy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
salon — SALÓN, saloane, s.n. 1. Încăpere într o locuinţă destinată primirii musafirilor. 2. Sală în care au loc festivităţi, baluri, serbări publice etc. ♦ Sală în care se organizează expoziţii periodice de pictură, sculptură etc.; p. ext. expoziţia din… … Dicționar Român
salón — sustantivo masculino 1. Local o sala grande de un edificio para diversos usos: salones de boda. Dan una conferencia en el salón de actos del instituto. 2. Habitación principal de una casa usada para recibir visitas y a veces como comedor y sala… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salon — sàlōn m <G salóna> DEFINICIJA 1. a. soba u stanu uređena za dnevni boravak, primanje gostiju i sl. b. prostorija u hotelu, na brodu itd. gdje se objeduje, sjedi i sl. 2. a. dvorana ili prostorija za izlaganje i prodaju umjetnina i modnih… … Hrvatski jezični portal
Salon — Sm erw. obs. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. salon, dieses aus it. salone großer Saal , einem Augmentativum zu it. sala f. Saal , nfrz. salle f. Saal , das aus der fränkischen Entsprechung von Saal stammt. Selben Ursprungs ist das aus dem … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
salon — Salon. s. m. Piece dans un appartement qui est beaucoup plus exhaussée que les autres, & qui est ordinairement ceintrée & enrichie d ornements d architecture & de peinture. Beau salon. grand salon. salon bien percé, bien éclairé … Dictionnaire de l'Académie française
Salon — Sa lon , n. [F. See {Saloon}.] 1. An apartment for the reception of company; hence, in the plural, fashionable parties; circles of fashionable society. [1913 Webster] 2. An apartment for the reception and exhibition of works of art; hence, an… … The Collaborative International Dictionary of English