-
1 salire
-
2 salìre
v 1) изкачвам се, качвам се: salìre per le scale качвам се по стълбите; salìre in macchina качвам се в колата; 2) качвам се, раста, повишава се (за цена, ниво): il livello del fiume sale нивото на реката се покачва; salìre di prezzo поскъпвам; Ќ salìre al potere идвам на власт; salìre in cattedra говоря наставнически. -
3 scàla
f 1) стьлба, стълбище: scàla di marmo мраморна стълба; salire le scale качвам се по стълбите; per salire sul tetto devi prendere la scàla за да се качиш на покрива, трябва да вземеш стълбата; scàla mobile ескалатор; 2) скала; 3) мащаб; Ќ La scàla Миланската Скала; su piccola scàla в малък мащаб. -
4 palcoscènico
m театр. сцена, подиум: non salire sul palcoscènico! не се качвай на сцената!; Ќ febbre da palcoscènico сценична треска. -
5 tròno
m трон, престол: arrivare al tròno стигам до престола; salire al tròno качвам се на престола. -
6 saillir
v. (lat. salire "couvrir la femelle, sauter") I. v.intr. 1. ост. бликам, избликвам; 2. издавам се, стърча напред; II. v.tr. съвокуплявам, оплодявам ( за животни). -
7 salace
adj. (lat. salax "lubrique", de salire "saillir") лит. похотлив. -
8 sauter
v. (lat. saltare "danser", de salire "sauter") I. v.intr. 1. скачам; sauter haut скачам високо; 2. хвърлям се; sauter par la fenêtre хвърлям се от прозореца; sauter sur qqn. хвърлям се, нахвърлям се върху някого; 3. вдигам се във въздуха; пръскам се във въздуха, експлодирам; 4. в съчет. faire sauter вдигам във въздуха; избивам, изтръгвам; откъсвам; пържа, изпържвам; 5. качвам се, ставам; sauter sur un cheval мятам се на кон; sauter de son siège ставам от стола си; II. v.tr. 1. прескачам; sauter un obstacle прескачам препятствие; 2. прен. пропускам, прескачам; sauter un mot en lisant пропускам дума четейки; 3. ост. пържа, изпържвам; запържвам; 4. sauter qqn. разг. имам сексуална връзка с някого. Ќ reculer pour mieux sauter погов. ако се откажеш временно от нещо, ще можеш да имаш по-голяма полза след това; sauter aux yeux бия на очи, много съм очевиден. -
9 montare
montare [monˈtaːre]II. vt1. (salire) изкачвам2. (mettere insieme) монтирам, сглобявам3. (sbattere) разбивамIII. vr- rsi la testa fam виря глава
См. также в других словарях:
salire — [lat. salire saltare ] (pres. salgo, sali, sale, saliamo, salite, sàlgono [ant. o pop. salisco, salisci, ecc.; ant. sàglio, sagli, sàglie, sagliamo, saglite, sàgliono ]; cong. pres. salga..., saliamo, saliate, sàlgano [pop. salisca, ecc.; ant.… … Enciclopedia Italiana
salire — index frisk Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
SALIRE — Vide infra Salissatores … Hofmann J. Lexicon universale
salire — 1sa·lì·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (essere) andare su, spostarsi verso l alto, spec. con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: salire in cima all albero, sul monte, su per le scale, salire al piano di sopra, salire a… … Dizionario italiano
salire — {{hw}}{{salire}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io salgo , tu sali , egli sale , noi saliamo , voi salite , essi salgono ; fut. io salirò ; pass. rem. io salii ; congiunt. pres. io salga , noi saliamo , voi saliate , essi salgano ; condiz. pres. io… … Enciclopedia di italiano
salire — A v. intr. 1. andare su, ascendere, risalire, montare, elevarsi, alzarsi, innalzarsi, issarsi, levarsi, saltare, sollevarsi, prendere quota, assurgere □ arrampicarsi, inerpicarsi, scalare, rampicare □ inforcare □ imbarcarsi CONTR. scendere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
salire — salire2 pl.m. saliri … Dizionario dei sinonimi e contrari
'nghjànè — salire … Dizionario Materano
Andà sü — salire … Mini Vocabolario milanese italiano
gnanè — salire, montare, andare verso l alto … Dizionario Materano
scendere — / ʃendere/ [tratto da discendere, per riduzione di pref.] (io scéndo, ecc.; pass. rem. scési, scendésti, ecc.; part. pass. scéso ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [spostarsi da un luogo più alto a uno più basso, spec. con le prep. da, a, anche… … Enciclopedia Italiana