-
1 Salir
Mistuña. Y todos los verbos de movimiento con la partícula -su y otros también compuestos con la misma partícula-su o con -tusnu o -thalta, aunque estas dos postreras no entran en todos los verbos, como decimos: sarsuña, sarutusnuña, saruthaltaña, ph -
2 Salir a la mar un cabo de tierra, llano o cerro que sea
Qullu vel uraqi qutaru jiskharantti, wit'urantti, wat'arantti.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir a la mar un cabo de tierra, llano o cerro que sea
-
3 Salir a luz o [a]parecer lo que estaba encubierto
Qhanawaxaña, ullasxaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir a luz o [a]parecer lo que estaba encubierto
-
4 Salir a prisa
Jalsuña, thuqutusnuña. -
5 Salir acompañando con lágrimas o con voces
Jacharpäña. 1.: jupirpäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir acompañando con lágrimas o con voces
-
6 Salir al encuentro
jakistaqhaña y otros muchos verbos así de movimiento como otros. con la partícula -staqha, sarastaqhaña, phat'istaqhaña, manq'astaqhaña. -
7 Salir arriba el agua de algún caño
Wijutusnuña, phulluxtusnuña, phullchuxtusnuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir arriba el agua de algún caño
-
8 Salir bien de la pendencia, disputa o porfía
Säkasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir bien de la pendencia, disputa o porfía
-
9 Salir canas, barba, uñas, dientes, cuernos
Aliña, alitu.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir canas, barba, uñas, dientes, cuernos
-
10 Salir centellas o chispas
Nina Ovara Ovara chhukusu. -
11 Salir con algo después de mucha pretensión alcanzando todo lo que intentaba
Athiña, atipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir con algo después de mucha pretensión alcanzando todo lo que intentaba
-
12 Salir con el pleito
ucha vel pilitu jakintaña. -
13 Salir con su pretensión
Jakakiña. -
14 Salir cual y cual viruela
Jank'a t'akhusutu, t'aqhanuqitu vel maya maya mistutu. -
15 Salir de alcalde o de corregidor, &c
Alcaldetha, corregidoratha mistuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir de alcalde o de corregidor, &c
-
16 Salir de bobo
Allqamarikiptaña, qhatikiptaña, jakikiptaña. -
17 Salir de enfermedad
Yanjraraña, ñañaptaña, sap'aptaña, usurasiña, miraqasiña. -
18 Salir de entre mucha gente con dificultad
Jaqhutusnuña, qaxtusnuña, t'aqtusnuña,q'uptusnuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir de entre mucha gente con dificultad
-
19 Salir de la ciénega
Q'ultatha jiskhutusnuña, wayutusnuña. 1.: lanqhtusnuña. -
20 Salir de madre la mar, laguna o río
Vide: anegar.Vocabulario Spanish-Aymara > Salir de madre la mar, laguna o río
См. также в других словарях:
salir — [ salir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de sale ♦ Rendre sale, plus sale. 1 ♦ Altérer la netteté, la pureté de (qqch.) par un contact répugnant ou enlaidissant. ⇒ barbouiller, crotter, éclabousser, graisser, maculer, noircir, poisser,… … Encyclopédie Universelle
salir — verbo intransitivo,prnl. 1. Pasar (una persona, un animal o una cosa) de [la parte de dentro a la de fuera de un lugar]: Salí a la terraza. Los niños salieron de l cine muy temprano. He engordado y este anillo no sale. Este tornillo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salir — salir, salir de estampida expr. salir rápidamente. ❙ «Sin parar motores ni decir ni mu salieron de estampida a la vez...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «...la miro otro ratito más y salgo de estampida.» C. Pérez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
salir — (Del lat. salīre, saltar, brotar). 1. intr. Pasar de dentro a fuera. U. t. c. prnl.) 2. Partir de un lugar a otro. Tal día salieron los reyes de Madrid para Barcelona. 3. Desembarazarse, librarse de algún lugar estrecho, peligroso o molesto. 4.… … Diccionario de la lengua española
Salir — Saltar a navegación, búsqueda Salir Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
salir — Salir. v. a. Rendre sale. Salir son linge. prenez garde de salir ce plancher. salir ses mains. cet enfant salit ses habits. Il se dit aussi au neutre passif. Cette couleur se salit plustost qu une autre. les estoffes blanches se salissent bien… … Dictionnaire de l'Académie française
salir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: salir saliendo salido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. salgo sales sale salimos salís… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
salir — salir(se) 1. ‘Pasar de dentro a fuera’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 52). El imperativo singular es sal (tú) y salí (vos), y no ⊕ sale. 2. Cuando significa ‘costar una cosa una determinada cantidad’, el complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… … Enciclopedia Universal
salir — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… … Enciclopedia Universal
salir — 1. salir a pasarlo bien; divertirse; festejar en la noche; cf. carretear, salir de farra, salir de tomatera; ¿salgamos el viernes, Mónica? , ya no salgo nunca; como que me chanté , mi marido no quiere salir conmigo; es más fome el huevón 2.… … Diccionario de chileno actual