-
1 Saliī
Saliī ōrum, m [2 SAL-], a college of priests founded by Numa for the service of Mars, who danced in procession through the city every March, C., V., H., O., L.— A body of priests of Hercules, V. -
2 Salii
1.Sălĭi, ōrum, m. [2. salio; hence, prop., the Leapers, Jumpers], a college of priests at Rome dedicated by Numa to the service of Mars, who, armed and bearing the ancilia (v. ancile), with songs and dances, made solemn processions every year, in the first half of March, about the city and its sacred places. Their songs, being in an obsolete language, were almost unintelligible in the class. per.:1.Salii a salitando, quod facere in Comitio in sacris quotannis et solent et debent,
Varr. L. L. 5, § 85 Müll.; cf. Ov. F. 3, 260 sq.; Liv. 1, 20; Fest. s. h. v. p. 326 Müll.; id. s. v. axamenta, p. 3 ib.; Cic. Rep. 2, 14, 26; id. de Or. 3, 51, 197:Saliūm,
Hor. C. 1, 36, 12; 4, 1, 28; Verg. A. 8, 663; Quint. 1, 6, 40; 1, 10, 20; Val. Max. 1, 1, 9; Capitol. M. Aur. 4.—In Tibur such Salii were priests of Hercules, Serv. Verg. A. 8, 285; Macr. S. 3, 12; cf. Inscr. Orell. 2249; 2761; and v. axamenta;hence also in Virg. (ubertate doctrinae altioris,
Macr. 1.1.), introduced as priests of Hercules, Verg. A. 8, 285.—There were also in Alba such Salii, Inscr. Orell. 2247 and 2248.—In sing.:SALIVS,
Inscr. Orell. 2242 sq. —Hence, Să-lĭus, a, um, adj.Of or belonging to the Salii:2.Salias virgines Cincius ait esse conducticias, quae ad Salios adhibeantur, cum apicibus paludatas, quas Aelius Stilo scripsit sacrificium facere in regiā cum pontifice paludatas cum apicibus in modum Saliorum,
Fest. p. 329 Müll.; cf. Marquardt 1. 1. p. 374.—(=Saliaris, II.) Sumptuous:2.Saliae (sc. epulae),
App. M. 4, 22.Sălĭi, ōrum, m., the Salians, a part of the Franks, Amm. 17, 8, 3.—In sing., Claud. Laud. Stil. 1, 222. [p. 1619] -
3 Salii
1. Saliī, ōrum, m. (salio, eig. Tänzer, Springer), ein von Numa für den Kultus des Mars eingesetztes Kollegium von 12 Priestern (von Tullus Hostilius um 12 vermehrt), das jährlich in der ersten Hälfte des März bewaffnet und mit den Ancilien (s. ancile) versehen unter Absingung von Liedern mit Waffentanz u. feierlichem Reigen Umzüge um die Stadt und deren heilige Plätze hielt, wobei glänzende Gastmähler stattfanden (vgl. Wissowa Religion und Kultus der Römer2 S. 555 ff.), Varro LL. 5, 85. Liv. 1, 20, 4 u. 27, 7. Cic. de rep. 2, 26: Genet. Saliûm, Hor. carm. 1, 36, 12; 4, 1, 28. – Die Lieder der Salier wegen ihrer altertümlichen Sprache schon in der klassischen Zeit fast unverständlich, Varro LL. 7, 2. Quint. 1, 6, 40. – In Tibur solche Salii dem Dienste des Herkules geweiht, Serv. Verg. Aen. 8, 285. Macr. sat. 3, 12. § 7, daher als Priester des Herkules angeführt, Verg. Aen. 8, 285. – Sing. Salius, iī, m., der Salier, Corp. inscr. Lat. 5, 1812 u. 6431; 6, 2158 2170; 9, 4855 u. ö. – Dav. A) Saliāris, e, saliarisch, der Salier, a) eig.: versus (Sing.), Varro LL.: carmen Numae, von Numa aufgebracht Hor.: saltus, Sen.: sacra, Macr. – b) übtr., v. Gastmählern, saliarisch = prächtig, üppig, dapes, Hor.: cenae, Fest. u. Apul.: epulum, Auson.: epulae, Apul.: epulari Saliarem in modum, Cic. – B) Salius, a, um, salisch, virgines,————Fest. 329 (a), 18. – subst., Saliae, ārum, f. (sc. epulae), Apul. met. 4, 22.———————— -
4 Salii
I Saliī, ōrum m. [ salio II \]салии, «плясуны», « прыгуны», две древних жреческих коллегии, из 12 патрициев каждая, посвящённые Марсу (Mars Gradivus), хранительницы священных щитов ( ancilia); жрецы старшей коллегии назывались S. Palatini, a младшей — S. Agonales или Collini; во время праздников в честь Марса (1, 15 и 19 марта) они исполняли военные пляски и древние песнопения ( axāmenta) Vr, L, H, C, V etc.II Saliī, ōrum m.салические (приморские) франки, одно из зап.-германских племён Amm, Cld -
5 Salii [1]
1. Saliī, ōrum, m. (salio, eig. Tänzer, Springer), ein von Numa für den Kultus des Mars eingesetztes Kollegium von 12 Priestern (von Tullus Hostilius um 12 vermehrt), das jährlich in der ersten Hälfte des März bewaffnet und mit den Ancilien (s. ancīle) versehen unter Absingung von Liedern mit Waffentanz u. feierlichem Reigen Umzüge um die Stadt und deren heilige Plätze hielt, wobei glänzende Gastmähler stattfanden (vgl. Wissowa Religion und Kultus der Römer2 S. 555 ff.), Varro LL. 5, 85. Liv. 1, 20, 4 u. 27, 7. Cic. de rep. 2, 26: Genet. Saliûm, Hor. carm. 1, 36, 12; 4, 1, 28. – Die Lieder der Salier wegen ihrer altertümlichen Sprache schon in der klassischen Zeit fast unverständlich, Varro LL. 7, 2. Quint. 1, 6, 40. – In Tibur solche Salii dem Dienste des Herkules geweiht, Serv. Verg. Aen. 8, 285. Macr. sat. 3, 12. § 7, daher als Priester des Herkules angeführt, Verg. Aen. 8, 285. – Sing. Salius, iī, m., der Salier, Corp. inscr. Lat. 5, 1812 u. 6431; 6, 2158 2170; 9, 4855 u. ö. – Dav. A) Saliāris, e, saliarisch, der Salier, a) eig.: versus (Sing.), Varro LL.: carmen Numae, von Numa aufgebracht Hor.: saltus, Sen.: sacra, Macr. – b) übtr., v. Gastmählern, saliarisch = prächtig, üppig, dapes, Hor.: cenae, Fest. u. Apul.: epulum, Auson.: epulae, Apul.: epulari Saliarem in modum, Cic. – B) Salius, a, um, salisch, virgines, Fest. 329 (a), 18. – subst., Saliae, ārum, f. (sc. epulae), Apul. met. 4, 22.
-
6 Salii [2]
-
7 Agōnenses salii
Agōnenses salii, m. Varr. prêtres qui sacrifiaient sur le mont Agonus, le Quirinal (prêtres ajoutés par Tullius Hostilius aux prêtres saliens). -
8 salio
[st1]1 [-] salĭo (sallĭo), īre, salitum: - tr. - saler. [st1]2 [-] salĭo, īre, salui (salii), saltum: - intr. - [abcl][b]a - sauter, danser, bondir, rebondir. - [abcl]b - palpiter, tressaillir, battre ( → coeur, pouls). - [abcl]c - tr. - saillir, couvrir (une femelle).[/b] - salire de muro, Liv.: sauter du haut d'un mur. - saliunt aves, Plin.: des oiseaux sautillent. - saliet, tundet pede terram, Hor.: il dansera, il frappera du pied la terre. - ubi aqua saliat, Varr.: où l'eau jaillisse. - e terra arbusta saliunt, Lucr.: des arbustes sortent soudain de la terre. - grando salit, Virg.: la grêle rebondit. - saliunt venae, Ov.: le pouls bat. - salit supercilium, Plaut.: le sourcil tressaille. - saliunt viscera, Ov.: les chairs palpitent. - negotia centum circa saliunt latus, Hor.: cent affaires m'assiègent. - voir saliens* * *[st1]1 [-] salĭo (sallĭo), īre, salitum: - tr. - saler. [st1]2 [-] salĭo, īre, salui (salii), saltum: - intr. - [abcl][b]a - sauter, danser, bondir, rebondir. - [abcl]b - palpiter, tressaillir, battre ( → coeur, pouls). - [abcl]c - tr. - saillir, couvrir (une femelle).[/b] - salire de muro, Liv.: sauter du haut d'un mur. - saliunt aves, Plin.: des oiseaux sautillent. - saliet, tundet pede terram, Hor.: il dansera, il frappera du pied la terre. - ubi aqua saliat, Varr.: où l'eau jaillisse. - e terra arbusta saliunt, Lucr.: des arbustes sortent soudain de la terre. - grando salit, Virg.: la grêle rebondit. - saliunt venae, Ov.: le pouls bat. - salit supercilium, Plaut.: le sourcil tressaille. - saliunt viscera, Ov.: les chairs palpitent. - negotia centum circa saliunt latus, Hor.: cent affaires m'assiègent. - voir saliens* * *Salio, salis, saliui, vel salii, vel salui, diuisis syllabis, saltum, salire. Virgil. Saillir, Saulter, Bondir.\Arbusta saliunt e terra. Lucret. Sortent de terre.\Salit mihi cor, per translationem. Plaut. Le cueur me tressault de joye.\Salire dicuntur animalia ratione carentia. Ouid. Quand les masles saillent sur les femelles. -
9 Saliāris
Saliāris e, adj. [Salii], of the Salii, Salian: Numae carmen, given by Numa to the Salii, H.— Splendid, sumptuous: dapes, H.: epulari Saliarem in modum.* * *saliaris, saliare ADJsumptious, like feast of Mars -
10 Saliaris
1.Sălĭāris, e, adj. [1. Salii].I.Of or belonging to the Salii (priests of Mars), Salian: Numae carmen, which Numa directed the Salii to chant, Hor. Ep. 2, 1, 86:II.sacra,
Macr. S. 3, 12:saltus,
Sen. Ep. 15, 4.—Transf., of banquets (because of the sumptuous feasts which were given at the Salian processions), splendid, sumptuous:2.quibus (Saliis) per omnes dies, ub cumque manent, quia amplae ponuntur cenae: si quae aliae magnae fiunt, Saliares appellantur, Fest. s. v. Salios, p. 326 Müll.: dapes,
Hor. C. 1, 37, 2:epulae,
App. M. 7, p. 192, 25:cenae,
id. ib. 4, p. 152, 30; cf.:cum epulati essemus Saliarem in modum,
Cic. Att. 5, 9, 1. -
11 salio [2]
2. salio, saluī (sehr selten saliī), saltum, īre (ἅλλομαι = σάλjομαι), I) intr. springen, hüpfen, A) eig., v. leb. Wesen: saliendo sese exercere, Plaut.: s. de muro, Liv.: super vallum, Liv.: in aquas, Ov.: unctos per utres, Verg.: per praecipitia et praerupta, Liv. – v. Tieren, aves ambulant quaedam, saliunt aliae, Plin.: per flammas, Ov.: in gurgite, v. Fröschen, Ov.: caprae ferae, quae saliunt e saxo pedes sexagenos, Cato orig. 2, fr. 16. – B) übtr., v. Lebl.: a) übh.: salit grando, Verg.: sal od. mica (salis) saliens, das Opfersalz, das (als günstige Vorbedeutung) in das Feuer geworfen, in die Höhe springt, farre pio et saliente sale, Tibull.: farre pio et saliente micā, Hor.: in ovo gutta ea salit palpitatque, Plin.: cor lienosum, opinor, habeo, iamdudum salit (pocht, klopft), Plaut.: ut cor ei saliat, daß ihm das Herz im Leibe lacht, Plaut.: cor tibi rite salit? bleibt dein Herz im richtigen Takte? schlägt dein H. ruhig? Pers.: pectora trepido salientia motu, Ov.: supercilium salit, zuckt, Plaut.: u. so (v. Gliederzucken) si membrum aliquod salierit, Augustin.: dum eis membrorum quaecumque partes salierint, Isid. – poet., e terra exorta repente arbusta salirent, Lucr. – b) v. Flüssigkeiten, springen, rinnen, rieseln, α) v. Wasser, locus, ubi aqua saliat, Varro: personae, e quarum rostris aqua salire solet, Ulp. dig.: dulcis aquae saliens rivus, Verg.: ebenso aqua saliens, ein rieselndes W., Bachwasser (Ggstz. puteus, fons), Plin. ep. – u. v. Springbrunnen, in peristylio saliente aquā, Suet.: salientes aquae, Springbrunnen, Frontin. aqu.: dass. subst., salientes, ium, m. (sc. fontes), Cic. u.a.: bini s., publici s., Frontin. aqu. – β) v. Wein, ut in culleum de dolio vinum salire possit, Cato r. r. 154. – II) tr. bespringen, bedecken, von der Begattung der Tiere, verres incipit salire, Varro: asinus equilam (equulam) salit, Varro fr.: equus matrem saliret, Varro, v. Pfauen, Gänsen, treten, Varro: Passiv, saliri, Varro: laeta salitur ovis, Ov. – / Das regelm. Perf. ist salui, s. Prisc. 10, 51. Serv. Verg. Aen. 3, 416: salii steht Stat. silv. 1, 2, 210; Theb. 9, 132. Claud. III. cons. Hon. praef. 3. Augustin. de doctr. Christ. 2, 20. § 31. Isid. orig. 8, 9, 29 (auch Verg. georg. 2, 384 cod. Rom. u. cod. Med. saliere, wo die Ausgg. saluere): salibit (d.i. salivit), Itala (Cant.) Ioann. 21, 7.
-
12 Salius
Salius, s. 1. Saliī u. 2. Saliī.
-
13 salio
1. salio (arch. sallio), iī, ītus, īre (sal), salzen, pernas, Cato fr. u. Varro: pisces, Cels.: thynnus salitus, Colum.: [si] salliturus istaec est, mittam salem, Nov. com. 117: cetera salierunt, Vulg. Tob. 6, 6: v. Pers., sale salitus, mit Salz abgerieben, Vulg. Ezech. 16, 4. – Nbf. sallo, ere, Varro fr. u.a. bei Diom. 375, 20 sqq. Varro LL. 5, 110. Sall. hist. fr. 3, 6 (7): salsurus, Mumm. fr. bei Prisc. 10, 57.————————2. salio, saluī (sehr selten saliī), saltum, īre (ἅλλομαι = σάλjομαι), I) intr. springen, hüpfen, A) eig., v. leb. Wesen: saliendo sese exercere, Plaut.: s. de muro, Liv.: super vallum, Liv.: in aquas, Ov.: unctos per utres, Verg.: per praecipitia et praerupta, Liv. – v. Tieren, aves ambulant quaedam, saliunt aliae, Plin.: per flammas, Ov.: in gurgite, v. Fröschen, Ov.: caprae ferae, quae saliunt e saxo pedes sexagenos, Cato orig. 2, fr. 16. – B) übtr., v. Lebl.: a) übh.: salit grando, Verg.: sal od. mica (salis) saliens, das Opfersalz, das (als günstige Vorbedeutung) in das Feuer geworfen, in die Höhe springt, farre pio et saliente sale, Tibull.: farre pio et saliente micā, Hor.: in ovo gutta ea salit palpitatque, Plin.: cor lienosum, opinor, habeo, iamdudum salit (pocht, klopft), Plaut.: ut cor ei saliat, daß ihm das Herz im Leibe lacht, Plaut.: cor tibi rite salit? bleibt dein Herz im richtigen Takte? schlägt dein H. ruhig? Pers.: pectora trepido salientia motu, Ov.: supercilium salit, zuckt, Plaut.: u. so (v. Gliederzucken) si membrum aliquod salierit, Augustin.: dum eis membrorum quaecumque partes salierint, Isid. – poet., e terra exorta repente arbusta salirent, Lucr. – b) v. Flüssigkeiten, springen, rinnen, rieseln, α) v. Wasser, locus, ubi aqua saliat, Varro: personae, e quarum rostris aqua salire solet, Ulp. dig.: dulcis aquae saliens rivus, Verg.: ebenso————aqua saliens, ein rieselndes W., Bachwasser (Ggstz. puteus, fons), Plin. ep. – u. v. Springbrunnen, in peristylio saliente aquā, Suet.: salientes aquae, Springbrunnen, Frontin. aqu.: dass. subst., salientes, ium, m. (sc. fontes), Cic. u.a.: bini s., publici s., Frontin. aqu. – β) v. Wein, ut in culleum de dolio vinum salire possit, Cato r. r. 154. – II) tr. bespringen, bedecken, von der Begattung der Tiere, verres incipit salire, Varro: asinus equilam (equulam) salit, Varro fr.: equus matrem saliret, Varro, v. Pfauen, Gänsen, treten, Varro: Passiv, saliri, Varro: laeta salitur ovis, Ov. – ⇒ Das regelm. Perf. ist salui, s. Prisc. 10, 51. Serv. Verg. Aen. 3, 416: salii steht Stat. silv. 1, 2, 210; Theb. 9, 132. Claud. III. cons. Hon. praef. 3. Augustin. de doctr. Christ. 2, 20. § 31. Isid. orig. 8, 9, 29 (auch Verg. georg. 2, 384 cod. Rom. u. cod. Med. saliere, wo die Ausgg. saluere): salibit (d.i. salivit), Itala (Cant.) Ioann. 21, 7. -
14 Salisubsuli
Sălĭsubsŭli, ōrum, m. [Salii-subsilio], a word comically formed by Cat., to signify the dancing priests of Mars (v. Salii), Cat. 17, 6. -
15 salio
I., salii (salitum), salire 4солитьII., salui (salii), saltum, salire 41) прыгать, скакать;2) струиться, течь; бить ключом -
16 praesul
ulis m., f. [ prae + salio II \]1) передний танцор, пляшущий впереди C2) главный из 12 жрецов Марса ( Salii) ( плясавший впереди ежегодной процессии со священными щитами ancilia) AV, Capit3) глава, руководитель, покровитель (alicujus rei Sol, Aus, Sid) -
17 redam(p)truo
red-am(p)truo, —, —, āreучаствовать в пляске салиев (см. Salii) после praesul (см.) Pac, LM -
18 redam(p)truo
red-am(p)truo, —, —, āreучаствовать в пляске салиев (см. Salii) после praesul (см.) Pac, LM -
19 saliaris
I saliāris, e [ salio II ]прыгающий, подпрыгивающий, пляшущий (insulae saliares dictae quoniam ad ictus pedum moventur PM)II Saliāris, e [ Salii I ]салийский (carmen H; sacra Macr)saltus S. Sen — подпрыгивающая походка -
20 saliatus
saliātus, ūs m. [ Salii I \]салиат, сан жреца-салия C
См. также в других словарях:
Salii — ist der Familienname folgender Personen: Lazarus Salii (1935–1988), palauischer Politiker Siehe auch: Salier (eventuell von althochdeutsch sal: „Herrschaft“ oder Latein salii: „Salzmeerbewohner“, viel wahrscheinlicher aber direkt vom Namen der… … Deutsch Wikipedia
salii — SÁLII s.m. pl. Salieni. (din lat. salii) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN SÁLII s.m.pl. (Ant.) Colegiu de 12 preoţi ai lui Marte, păstrători ai scuturilor sfinte şi conducători ai dansurilor războinice la sărbătoarea zeului. [sg. saliu,… … Dicționar Român
Salii — (Salische Priester, Salische Brüder), zwei Priestercollegien in Rom; das eine, S. Palatīni, wurde von Numa Pompilius errichtet u. ihre Mitgliederzahl auf 12 festgesetzt, sie hatten den Dienst des Mars Gradivus, des Jahresgottes, in dem Heiligthum … Pierer's Universal-Lexikon
Salĭi — Salĭi, s. Salier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Salii — The Salii were the leaping priests of Mars in Ancient Rome: twelve aristocratic young men, dressed in ancient outfits worn by ancient warriors, outlandish even to people in the day of Cicero. These outfits consisted of an embroidered tunic, a… … Wikipedia
SALII — I. SALII German. populi qui et Franci dicuntur, quorum regio Franconia: Sidonius Apollin. Salius pede, falce Gelonus. Amm. Marcellin. l. 17. de Constantio scribens: Quibus paratis, petit primos omnium Francos, eos videlicet, quos consuetudo… … Hofmann J. Lexicon universale
Salii — /sal ee uy /, n. (used with a pl. v.) (in ancient Rome) a college of priests of Mars and Quirinus who guarded the ancilia and led the festivities in their honor. Cf. ancile. * * * ▪ Roman religion (Latin: “Dancers”), in ancient Italy, a… … Universalium
Salii — /sal ee uy /, n. (used with a pl. v.) (in ancient Rome) a college of priests of Mars and Quirinus who guarded the ancilia and led the festivities in their honor. Cf. ancile … Useful english dictionary
Lazarus Salii — (* 17. November 1935; † 20. August 1988 in Koror) war ein palauischer Politiker. Am 25. Oktober 1985 beerbte Salii Alfonso Oiterong im Amt des Staatspräsidenten des damals noch nicht unabhängigen Staates Palau. Noch vor Ende seiner Amtszeit – er… … Deutsch Wikipedia
Festival of the Salii — In the Roman calendar, March was sacred to Mars. The jumping priests, or Salii began the Festival of the Salii on March 21 with a purification of the sacred trumpets that the Romans carried off to war. That date was originally the new year… … Wikipedia
Lazarus Salii — Mandats 3e Président des Palaos 25 octo … Wikipédia en Français