Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

salero+es

  • 1 IZTAPINOLCAXITL

    iztapinôlcaxitl:
    Salière, vase pour mettre du sel (S).
    Esp., salero (M).
    Form: sur caxitl, morph.incorp. iztapinôl-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IZTAPINOLCAXITL

  • 2 TLAHTLALIA

    tlahtlâlia > tlahtlâlih.
    *\TLAHTLALIA v.t. tla-., placer, disposer les choses: composer des chants, des écrits.
    Esp., poner algo en orden, poner recaudo para decir misa, o poner algo en diversas partes, o poner la mesa con sus manteles, pan cuchillo, salero, etc., o componer canto, o hacer tractado de escritura (M).
    Angl., to set various things in order, to compose music or copy out writing (K).
    " noncuah nictlahtlâlia ", je mets les choses à part.
    " tlahmach nitlatlahtlâlia ", je remets les choses en ordre.
    " tlaxapochtli quimotlahtlâlilih in îcamapan ", elle s'est mis la représentation d'un creux sur chaque joue - the representation of a hole was placed on each cheeks.
    Décrit Teteoinnan. Sah1,16.
    *\TLAHTLALIA v.t. tê-., retenir quelqu'un.
    " ontêtlahtlalia ", il retient les gens - he detained others. Est dit de celui qui est né sous le signe ce calli. Sah4,94.
    *\TLAHTLALIA v.réfl. à sens passif, on les dépose.
    " mec tlahmatzin motlahtlâlia ", alors tout doucement on les dispose.
    Il s'agit de guirlandes de fleur. Sah2,108.
    "tletêco tlahuiltec, îpan in tlahuiltetl motlahtlâlia tletl", on place du feu dans les chandeliers, du feu est placé dans les chandeliers. Sah2,98.
    *\TLAHTLALIA v.réfl., s'asseoir, s'arrêter souvent, en plusieurs endroits.
    s'amonceler, en parlant des nuages.
    " in ihcuâc tepêticpac molôni momoloca môtlahtlâlia mopiloa ", quand au sommet des montagnes (des nuages) se forment, gonflent, s'accumulent, pendent - when (clouds) billowed and formed thunderheads, settled and hung about the mountain tops. Signe de pluie. Sah7,20.
    " in ihcuâc tepêticpac motlahtlâlia mixtli, cencah iztac ", quand au sommet des montagnes s'accumulent des nuages très blancs - when very white clouds settled on mountain tops. Signe de grêle. Sah7,20.
    " âpopozoquillôtl motlahtlâlia ", des gouttelettes d'écume se forment. Sah2,89.
    " iuhquin oncân motlahtlâlia iuhquin ihiztaya iuhquin cehcelia in îyôlloh ", comme si son cœur alors se calmait, se rafraîchissait, se réjouissait. Sah12,31.
    Form: redupl. sur tlâlia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLALIA

  • 3 salaire

    nm., paie: saléro / -e nm. (Aix, Albanais.001, Villards-Thônes), paye nf. (001).
    A1) appointements, salaire fixe (tant par jour ou par mois), traitement: trètamê nm. (001), fikso < fixe> (001).
    A2) salaire en nature de l'ouvrier qui fait les foins ; salaire en général: afanazho nm. (), R. => Gagner.
    B1) v., ne recevoir que sa nourriture comme salaire: travalyî pè sa vyà < travailler pour sa nourriture> (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > salaire

См. также в других словарях:

  • Salero — Saltar a navegación, búsqueda Salero de cabeza metálica …   Wikipedia Español

  • salero — sustantivo masculino 1. Recipiente para guardar o servir la sal: Pásame el salero. 2. Uso/registro: coloquial. Gracia o desenfado para hablar y desenvolverse: Esta chica tiene mucho salero para cantar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salero — 1. m. Recipiente en que se sirve la sal en la mesa. 2. Sitio o almacén donde se guarda la sal. 3. Sitio en que se da sal a los ganados en el campo. 4. coloq. Gracia, donaire. Tener mucho salero. 5. coloq. Persona salerosa. 6. Base sobre la que se …   Diccionario de la lengua española

  • salero — |é| s. f. Donaire; requebro.   ‣ Etimologia: palavra espanhola …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • SALERO — Research Project name=SALERO title=Semantic AudiovisuaL Entertainment Reusable Objects keywords=media semantics, automatic content production, emotional speech synthesis, emotional computer animation, 3D computer graphics, content based… …   Wikipedia

  • salero — ► sustantivo masculino 1 COCINA Recipiente para guardar la sal o para servirla en la mesa: ■ pásame el salero, por favor. 2 coloquial Gracia y donaire de una persona: ■ cuenta las cosas con mucho salero. SINÓNIMO garbo sal 3 Pe …   Enciclopedia Universal

  • salero — {{#}}{{LM S34861}}{{〓}} {{SynS35739}} {{[}}salero{{]}} ‹sa·le·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente en el que se guarda o se sirve la sal. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Gracia o desenvoltura en la forma de actuar: • Tiene tanto salero contando …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Salero de Francisco I de Francia — Saltar a navegación, búsqueda El Salero de Cellini es una escultura de mesa obra de Benvenuto Cellini que se conserva en el Kunsthistorisches de Viena, Austria. Este Salero de Francisco I de Francia (en Viena se le llama por su nombre italiano …   Wikipedia Español

  • Salero de ónice con sirena de oro — Saltar a navegación, búsqueda Salero de ónice con sirena de oro. Este salero de ónice con sirena de oro es una de las piezas más importantes del llamado Teso …   Wikipedia Español

  • Šalero įlanka — Sp Šalèro įlanka Ap Chaleur Bay angliškai Ap Baie des Chaleurs prancūziškai L Kanadoje (N. Bransvikas) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • salero — pop. Gracia personal; donaire …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»