Перевод: с английского на датский

с датского на английский

salary

  • 1 salary

    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) løn; -løn
    * * *
    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) løn; -løn

    English-Danish dictionary > salary

  • 2 basic salary

    grundløn {fk}

    English-Danish mini dictionary > basic salary

  • 3 deduct

    (to subtract; to take away: They deducted the expenses from his salary.) fratrække; fradrage

    [-ʃən]

    (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) fradrag

    * * *
    (to subtract; to take away: They deducted the expenses from his salary.) fratrække; fradrage

    [-ʃən]

    (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) fradrag

    English-Danish dictionary > deduct

  • 4 adequate

    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) tilstrækkelig; passende
    - adequacy
    * * *
    ['ædikwət]
    (sufficient; enough: He does not earn a large salary but it is adequate for his needs.) tilstrækkelig; passende
    - adequacy

    English-Danish dictionary > adequate

  • 5 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance
    * * *
    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) gøre fremskridt; rykke frem; skride fremad
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) låne; yde forskud
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) fremrykning; fremmarch; fremskridt
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) forskud
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) tilnærmelse(r)
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) forskuds-
    2) (made beforehand: an advance booking.) på forhånd
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) fortrops-
    - in advance

    English-Danish dictionary > advance

  • 6 annual

    ['ænjuəl] 1. adjective
    1) (happening every year: an annual event.) årlig
    2) (of one year: What is his annual salary?) årlig
    2. noun
    1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) årbog; årsskrift
    2) (a plant that lives for only one year.) étårig
    * * *
    ['ænjuəl] 1. adjective
    1) (happening every year: an annual event.) årlig
    2) (of one year: What is his annual salary?) årlig
    2. noun
    1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) årbog; årsskrift
    2) (a plant that lives for only one year.) étårig

    English-Danish dictionary > annual

  • 7 annually

    adverb His salary is increased annually.) årligt
    * * *
    adverb His salary is increased annually.) årligt

    English-Danish dictionary > annually

  • 8 derisive

    [-siv]
    1) (mocking; showing scorn: derisive laughter.) hånlig; spottende
    2) (causing or deserving scorn: The salary they offered me was derisive.) latterlig
    * * *
    [-siv]
    1) (mocking; showing scorn: derisive laughter.) hånlig; spottende
    2) (causing or deserving scorn: The salary they offered me was derisive.) latterlig

    English-Danish dictionary > derisive

  • 9 emolument

    [i'moljumənt]
    (profit made from employment, salary, fees etc.) løn; honorar; salær
    * * *
    [i'moljumənt]
    (profit made from employment, salary, fees etc.) løn; honorar; salær

    English-Danish dictionary > emolument

  • 10 employee

    [em-]
    noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) medarbejder; ansat
    * * *
    [em-]
    noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) medarbejder; ansat

    English-Danish dictionary > employee

  • 11 get by

    (to manage: I can't get by on such a small salary.) klare sig; overleve
    * * *
    (to manage: I can't get by on such a small salary.) klare sig; overleve

    English-Danish dictionary > get by

  • 12 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Danish dictionary > good

  • 13 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne

    English-Danish dictionary > grasp

  • 14 in excess of

    (more than: His salary is in excess of $25,000 a year.) mere end; over
    * * *
    (more than: His salary is in excess of $25,000 a year.) mere end; over

    English-Danish dictionary > in excess of

  • 15 increment

    ['iŋkrəmənt]
    (an increase especially in salary.) stigning
    * * *
    ['iŋkrəmənt]
    (an increase especially in salary.) stigning

    English-Danish dictionary > increment

  • 16 inequality

    [ini'kwoləti]
    ((a case of) the existence of differences in size, value etc between two or more objects etc: There is bound to be inequality between a manager's salary and a workman's wages.) ulighed
    * * *
    [ini'kwoləti]
    ((a case of) the existence of differences in size, value etc between two or more objects etc: There is bound to be inequality between a manager's salary and a workman's wages.) ulighed

    English-Danish dictionary > inequality

  • 17 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mindre
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mindre
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mindre
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mindre
    - no less a person than
    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mindre
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mindre
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mindre
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mindre
    - no less a person than

    English-Danish dictionary > less

  • 18 logical

    adjective ((thinking or acting) according to the rules of logic: It is logical to assume that you will get a higher salary if you are promoted; She is always logical in her thinking.) logisk
    * * *
    adjective ((thinking or acting) according to the rules of logic: It is logical to assume that you will get a higher salary if you are promoted; She is always logical in her thinking.) logisk

    English-Danish dictionary > logical

  • 19 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) opretholde; bevare
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) vedligeholde
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) forsørge
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) holde på
    * * *
    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) opretholde; bevare
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) vedligeholde
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) forsørge
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) holde på

    English-Danish dictionary > maintain

  • 20 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Danish dictionary > raise

См. также в других словарях:

  • Salary — Sal a*ry v. t. [imp. & p. p. {Salaried}; p. pr. & vb. n. {Salarying}.] To pay, or agree to pay, a salary to; to attach salary to; as, to salary a clerk; to salary a position. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • salary — sal·a·ry n pl ries: fixed compensation paid regularly for services sal·a·ried adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. salary …   Law dictionary

  • salary — (n.) mid 14c., compensation, payment, whether periodical, for regular service or for a specific service; from Anglo Fr. salarie (late 13c.), O.Fr. salarie, from L. salarium salary, stipend, originally soldier s allowance for the purchase of salt …   Etymology dictionary

  • Salary — Sal a*ry, n.; pl. {Salaries}. [F. salaire, L. salarium, originally, salt money, the money given to the Roman soldiers for salt, which was a part of their pay, fr. salarius belonging to salt, fr. sal salt. See {Salt}.] The recompense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Salary — Sal a*ry, a. [L. salarius.] Saline [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • salary — *wage or wages, stipend, pay, hire, emolument, fee …   New Dictionary of Synonyms

  • salary — [n] money paid for work done bacon*, bread*, earnings, emolument, fee, hire, income, pay, payroll, recompense, remuneration, scale, stipend, take, take home*, wage, wages; concept 344 Ant. debt …   New thesaurus

  • salary — ► NOUN (pl. salaries) ▪ a fixed regular payment made by an employer to an employee, especially a professional or white collar worker. ORIGIN Latin salarium, originally denoting a Roman soldier s allowance to buy salt, from sal salt …   English terms dictionary

  • salary — [sal′ə rē, sal′rē] n. pl. salaries [ME salarie < L salarium, orig., money for salt (as part of Roman soldier s pay) < sal, SALT] a fixed payment at regular intervals for services, esp. when clerical or professional SYN. WAGE …   English World dictionary

  • salary — Regular wages and benefits an employee receives from an employer. Bloomberg Financial Dictionary * * * salary sal‧a‧ry [ˈsæləri] noun salaries PLURALFORM [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES money that you receive as payment from the… …   Financial and business terms

  • salary — noun ADJECTIVE ▪ big, generous, good, handsome, high, huge, large, top ▪ Top salaries are liable for a higher rate of tax …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»