Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

salarios

  • 1 incomes policy

    in.comes pol.i.cy
    ['ink∧mz pɔlisi] n política de salários: política governamental de contenção da inflação por meio do controle dos salários.

    English-Portuguese dictionary > incomes policy

  • 2 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) fuga de talentos
    * * *
    brain drain
    [br'ein drein] n evasão da intelectualidade (professores, médicos, cientistas) de um país para outro, em busca de melhores salários.

    English-Portuguese dictionary > brain drain

  • 3 double-dipper

    dou.ble-dip.per
    [d∧bəl d'ipə] n pessoa que recebe dois salários (de aposentadoria e de outro emprego).

    English-Portuguese dictionary > double-dipper

  • 4 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) congelar
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) gelar
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) gelar
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) congelar
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) gelar
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) congelar
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) gelo
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    [fri:z] n 1 congelação. 2 geada, baixa temperatura, frio intenso. • vt+vi (ps froze, pp frozen) 1 gelar: refrigerar, resfriar, congelar(-se), regelar
    (-se), enregelar-se, tornar(-se) gelo. 2 solidificar pela ação do frio. 3 frigorificar. 4 tornar(-se), fazer ou sentir muito frio. 5 matar, destruir, danificar, queimar, crestar por efeito do frio. 6 estar gelado, estar morto de frio, estar queimado por efeito da geada, morrer de frio. 7 cobrir(-se) de gelo. 8 aderir, grudar-se a alguma coisa por efeito do frio. 9 fig esfriar, mostrar-se reservado, indiferente. 10 espantar(-se), assombrar(-se), paralisar de assombro ou susto, imobilizar-se. 11 congelar-se (a voz), embargar-se, tolher, paralisar, emudecer. 12 Com congelar. 13 congelar, fixar a imagem. it freezes está geando. to freeze in ficar preso no gelo. to freeze one’s blood gelar o sangue. to freeze out sl eliminar, boicotar. to freeze over cobrir de gelo. to freeze the wages and the prices congelar os salários e os preços. to freeze to death morrer de frio. to freeze up ficar paralisado de medo ou nervosismo.

    English-Portuguese dictionary > freeze

  • 5 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) macaco
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valete
    * * *
    jack2
    [dʒæk] n 1 homem do povo, camarada, operário braçal para serviços avulsos. 2 marujo. 3 Tech macaco, guindaste, guincho. 4 Tech alavanca e várias outras peças de máquinas. 5 valete: carta de baralho. 6 pedrinha usada em jogo infantil. 7 Naut bandeira de cruzeiro. 8 Naut barra de ferro horizontal no topo do mastro principal dos veleiros. 9 Amer jumento, burro. 10 Amer coelho macho. 11 Electr tomada. 12 dispositivo para virar o espeto. 13 Ichth lúcio novo e pequeno: peixe esocídeo de água doce. 14 cavalete para serrador. 15 sl dinheiro, arame, gaita. 16. Hist cota de armas de couro. 17 Brit sl policial. • vt 1 içar, guindar, levantar. 2 coll majorar, aumentar (preços). • adj 1 macho (de alguns animais). 2 cansado, exausto. every man jack coll todos sem exceção, em geral. to jack in Brit coll interromper, abandonar. to jack off sl masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to jack up coll a) aumentar (preços, salários, etc.). b) levantar, guindar. c) sl injetar drogas, narcóticos.

    English-Portuguese dictionary > jack

  • 6 payoff

    pay.off
    [p'eiɔ:f] n Amer sl 1 pagamento de salários. 2 dia de pagamento. 3 lucros, compensação. 4 desfecho, desenlace (de uma situação). • adj decisivo. that’s the payoff isto é o cúmulo. to get the payoff ser demitido.

    English-Portuguese dictionary > payoff

  • 7 raiding

    raid.ing
    [r'eidiŋ] n pirataria: prática entre firmas de alta tecnologia para atrair empregados de empresas rivais, oferecendo-lhes salários mais elevados.

    English-Portuguese dictionary > raiding

  • 8 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) subir
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) subir
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nascer
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) subir
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantar-se
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) subida
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) em ascensão
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    [raiz] n 1 ação de levantar ou subir. 2 ascensão, elevação. 3 colina, aclive, ladeira, rampa, elevação de terreno. 4 promoção, avanço, progresso. 5 subida dos peixes à superfície. 6 distância vertical entre a linha de nascença e o ponto mais elevado do intradorso. 7 subida. 8 lance de escadas. 9 Brit aumento (de salário). 10 ponto elevado. 11 origem, causa, fonte, nascente, início, princípio. 12 cheia (de rios). 13 alta, encarecimento. • vi (ps rose, pp risen). 1 subir, ir para cima. 2 levantar(-se), erguer(-se),
    pôr-se de pé, sair da cama. I rose from my seat / levantei-me da minha cadeira. my hair rose on my head / meus cabelos ficaram em pé. 3 terminar (levantando-se). 4 ressuscitar, ressurgir. 5 crescer (massa de pão). 6 promover, ser promovido, progredir. 7 aumentar (salários, preços). 8 ascender (terreno). 9 nascer, surgir (sol). 10 vir à superfície (peixes). 11 tornar-se audível. 12 revoltar-se, rebelar-se, insurgir-se contra. they rose in arms / pegaram em armas, sublevaram-se. 13 elevar (edifícios, montanhas). 14 encher (rio, mar). 15 originar, começar. 16 animar-se, criar ânimo. her spirit rose / ela ficou alegre, animou-se. 17. vir à mente. it rose to my mind / veio-me à mente. 18 aumentar, intensificar-se, acentuar-se. 19 aclamar, aplaudir. the house rose at the actress / a artista foi aplaudida calorosamente. 20 esforçar-se para enfrentar. on the rise em alta. rise in (of) prices aumento de preços. she got a rise out of me ela me irritou. she rose to her feet ela levantou-se, ficou de pé. they rose to the bait morderam a isca. to give rise to originar, produzir, ocasionar, causar. to rise upon the view surgir, aparecer. we rose to the occasion mostramo-nos à altura da situação.

    English-Portuguese dictionary > rise

  • 9 starvation wages

    star.va.tion wag.es
    [sta:v'eiʃən weidʒiz] n pl salários de fome.

    English-Portuguese dictionary > starvation wages

  • 10 sweating system

    sweat.ing sys.tem
    [sw'etiŋ sistim] n exploração de empregados com salários de fome.

    English-Portuguese dictionary > sweating system

  • 11 sweatshop

    sweat.shop
    [sw'etʃɔp] n loja ou fábrica que explora os empregados com horas excessivas de trabalho por baixos salários e em más condições ambientais.

    English-Portuguese dictionary > sweatshop

  • 12 to freeze the wages and the prices

    to freeze the wages and the prices
    congelar os salários e os preços.

    English-Portuguese dictionary > to freeze the wages and the prices

  • 13 to jack up

    to jack up
    coll a) aumentar (preços, salários, etc.). b) levantar, guindar. c) sl injetar drogas, narcóticos.

    English-Portuguese dictionary > to jack up

  • 14 wage freeze

    wage freeze
    [w'eidʒfri:z] n congelamento de salários.

    English-Portuguese dictionary > wage freeze

См. также в других словарях:

  • Salarios de eficiencia — Saltar a navegación, búsqueda En economía, los salarios de eficiencia son un concepto que se encuadra en el nuevo keynesianismo (especialmente utilizado por los economistas Carl Shapiro y Joseph E. Stiglitz en 1984[1] ) para explicar una parte… …   Wikipedia Español

  • control de precios y salarios — Establecimiento de directrices gubernamentales para limitar los aumentos de precios y salarios. Es uno de los enfoques más extremos de la política de ingreso. Al controlar los precios y salarios, los gobiernos esperan controlar la inflación y… …   Enciclopedia Universal

  • control de precios y salarios — Economía. Fijación de techos o topes en los niveles de precios y salarios por parte del gobierno, generalmente como un intento de paralizar procesos inflacionarios …   Diccionario de Economía Alkona

  • control de precios y salarios — Economía. Fijación de techos o topes en los niveles de precios y salarios por parte del gobierno, generalmente como un intento de paralizar procesos inflacionarios …   Diccionario de Economía

  • deslizamiento de los salarios — ► locución ECONOMÍA Aumento de la masa salarial producido por las mejoras en la estructura de las cualificaciones de los trabajadores …   Enciclopedia Universal

  • movimiento de salarios — Economía. Aumento del tipo efectivo de pago por unidad de trabajo, mediante acuerdos que escapan al control de las autoridades económicas …   Diccionario de Economía Alkona

  • sueldos y salarios — Economía. Cuenta contable que recoge las retribuciones de empleados y obreros …   Diccionario de Economía Alkona

  • movimiento de salarios — Economía. Aumento del tipo efectivo de pago por unidad de trabajo, mediante acuerdos que escapan al control de las autoridades económicas …   Diccionario de Economía

  • sueldos y salarios — Economía. Cuenta contable que recoge las retribuciones de empleados y obreros …   Diccionario de Economía

  • salario — {{hw}}{{salario}}{{/hw}}s. m. Retribuzione del lavoratore dipendente, spec. degli operai | Salario nominale, considerato in termini monetari | Salario reale, valutato in termini di potere d acquisto della moneta. ETIMOLOGIA: dal lat. salarium… …   Enciclopedia di italiano

  • Nueva Economía Keynesiana — No debe confundirse con neokeynesianismo. La Nueva economía keynesiana o Nuevo keynesianismo es una escuela del pensamiento económico que busca proveer fundaciones microeconómicas a la economía keynesiana. Se desarrolló como respuestas a las… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»