-
1 salle de spectacle
salle de spectaclesálsál pro představení -
2 Avec une seule bougie on ne peut pas éclairer la salle.
Avec une seule bougie on ne peut pas éclairer la salle.Jedinou svíčkou se nemůže osvětlit sál.Dictionnaire français-tchèque > Avec une seule bougie on ne peut pas éclairer la salle.
-
3 cache-col
cache-colšál (neměn.) mšálka (neměn.) mšátek na krk (neměn.) m -
4 cache-nez
cache-nezšál (neměn.) mšála (neměn.) m -
5 Ce poêle suffit-il à chauffer la salle?
Ce poêle suffit-il à chauffer la salle?Stačí ta kamna, aby se sál vytopil?Dictionnaire français-tchèque > Ce poêle suffit-il à chauffer la salle?
-
6 Cette salle de concert peut contenir jusqu'à mille auditeurs.
Cette salle de concert peut contenir jusqu'à mille auditeurs.Ten koncertní sál může pojmout až 1000 posluchačů.Dictionnaire français-tchèque > Cette salle de concert peut contenir jusqu'à mille auditeurs.
-
7 Cette salle de concert peut tenir jusqu'à mille auditeurs.
Cette salle de concert peut tenir jusqu'à mille auditeurs.Ten koncertní sál může pojmout až 1000 posluchačů.Dictionnaire français-tchèque > Cette salle de concert peut tenir jusqu'à mille auditeurs.
-
8 châle
châlepřehoz přes ramena mšál m -
9 Il avait sucé l'amour de la musique avec le lait maternel.
Il avait sucé l'amour de la musique avec le lait maternel.Sál lásku k hudbě již s mlékem mateřským.Dictionnaire français-tchèque > Il avait sucé l'amour de la musique avec le lait maternel.
-
10 Il n'y a presque personne dans la salle.
Il n'y a presque personne dans la salle.Sál zeje prázdnotou.Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a presque personne dans la salle.
-
11 La salle a été évacuée par la police.
La salle a été évacuée par la police.Sál byl vyprázdněn policií.Dictionnaire français-tchèque > La salle a été évacuée par la police.
-
12 La salle est bondée.
La salle est bondée.Sál je natlučen. -
13 La salle était bondée
-
14 La salle était bondée.
La salle était bondée.Sál byl přeplněn obecenstvem. -
15 La salle était comble.
La salle était comble.Sál byl přeplněn obecenstvem.Divadlo bylo nabito. -
16 La salle était drapée de noir.
La salle était drapée de noir.Sál byl černě drapován.Dictionnaire français-tchèque > La salle était drapée de noir.
-
17 La salle était si bondée qu'on ne pouvait s'y remuer.
La salle était si bondée qu'on ne pouvait s'y remuer.Sál byl tak natřískán, že se tam člověk nemohl ani hnout.Dictionnaire français-tchèque > La salle était si bondée qu'on ne pouvait s'y remuer.
-
18 La salle se garnit de spectateurs.
La salle se garnit de spectateurs.Sál se plní diváky.Dictionnaire français-tchèque > La salle se garnit de spectateurs.
-
19 La salle se remplit lentement.
La salle se remplit lentement.Sál se zvolna zaplňuje.Dictionnaire français-tchèque > La salle se remplit lentement.
-
20 La salle s'est remplie de monde.
La salle s'est remplie de monde.Sál se naplnil obecenstvem.Dictionnaire français-tchèque > La salle s'est remplie de monde.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sal — (Del lat. sal). 1. f. Sustancia ordinariamente blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua, crepitante en el fuego y que se emplea para sazonar los alimentos y conservar las carnes muertas. Es el cloruro sódico; abunda… … Diccionario de la lengua española
Sal — (s[a^]l), n. [L. See {Salt}.] (Chem. & Pharm.) Salt. [1913 Webster] {Sal absinthii} [NL.] (Old Chem.), an impure potassium carbonate obtained from the ashes of wormwood ({Artemisia Absinthium}). {Sal acetosell[ae]} [NL.] (Old Chem.), salt of… … The Collaborative International Dictionary of English
SAL — steht als Abkürzung für: Flughafen San Salvador, IATA Code des Flughafens Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein… … Deutsch Wikipedia
sal — sustantivo femenino 1. (no contable) Cloruro de sodio. Sustancia blanca y cristalina que abunda en la naturaleza, en yacimientos o disuelta en el mar, y se utiliza para condimentar o para conservar los alimentos, así como en la industria química … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sal — steht als Abkürzung für: Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein Komitee zur Vorbereitung der Tagungen des… … Deutsch Wikipedia
sal- — sal English meaning: salt; salty water Deutsche Übersetzung: ‘salz, Seesalz” Grammatical information: nom. sal , sal d , sal i, sal u; gen. sal n és Note: Root sal : salt; salty water derived from Root sū ro , sou ro : salty,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Sal — or SAL may refer to:Names or words* Sal , someone s name, Salvador. A name commonly used by Mexicans. Meaning Savior in English, so in other words another name for Jesus [citation needed] . Commonly abbreviated to Sal in countries where spanish… … Wikipedia
şal — ŞAL, şaluri, s.n. 1. Ţesătură din lână, mătase etc., de diverse forme şi dimensiuni, împodobită cu desene, broderii sau franjuri, pe care femeile o poartă pe cap sau pe umeri. ♦ Fular. 2. (înv.) Stofă fină de lână, fabricată în Orient. ♦ Fâşie… … Dicționar Român
sal-2 — sal 2 English meaning: dirty grey; salt, saliva, willow Deutsche Übersetzung: ‘schmutziggrau” Note: also (after the paint, color) zur Bezeichnung of Salzes (see sal 1), the Grauweide and of Speichels Note: Root sal 2 : dirty… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sal — s. m. 1. Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero. = SAL DE COZINHA 2. [Química] Combinação de um ácido com uma base. 3. [Figurado] Malícia que um dito ou escrito encerra. = CHISTE… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sal — Sal, eine Ableitungssylbe für Hauptwörter, welche zu dem Hauptworte Sahl gehöret, aber doch nicht überall einerley Bedeutung hat. 1) In dem Oberdeutschen Rinnsal, das Bett eines Flusses, ist es ohne Zweifel noch das alte Sahl, ein Fluß, Canal,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart