-
1 sait
-
2 sait
-
3 sait
wiadomo -
4 sait-on jamais?
(sait-on jamais? [тж. qui sait?])кто его знает; как знать; почем знать?Le capitaine Irigoen prendra le commandement du poste en mon absence. Sa compagnie, sous les ordres du lieutenant Luis d'Ortega, se tiendra en réserve. Je n'aurai pas le besoin d'elle, mais... sait-on jamais dans ce pays de montagne. (P. Mac Orlan, La Bandera.) — Капитан Иригоен примет командование постом на время моего отсутствия. Его рота, под командованием лейтенанта Луиса д'Ортега, будет в резерве. Мне она не нужна, но... кто может знать, что его ждет в этом горном краю.
-
5 sait-on jamais
гл.общ. как знать?, кто его знает -
6 sait-on jamais?
гл.общ. почём знать? -
7 Dieu sait
1) бог его знает, бог ведаетQuelle étonnante fille! C'est né Dieu sait où, Dieu sait de qui... Ça s'est élevé Dieu sait comme... Et ça en remontrerait à son évêque. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Необыкновенная девушка! Родилась Бог весть где, Бог весть от кого... Воспитана Бог знает как... А хоть кому утрет нос.
Dieu sait comme — бог его знает как.
2) (тж. Dieu seul le sait!) одному богу известно[...] Le moment tant attendu. Plus encore attendu pour les piques de Jean que pour gâteau de chez Berthier fils, ou bien celui, au chocolat, fait maison de Bernadette, qui Dieu sait était bon. Bertrand disait: "Diable sait qu'il est bon!" (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Клер с нетерпением ждала десерта. И еще больше из-за острот дяди Жана, чем из-за торта, который брали в кондитерской Бертье-сына, или из-за шоколадного пирога, выпеченного дома Бернадеттой, который был божественно вкусным. Бертран говорил: "Он чертовски вкусен!"
-
8 on sait qui l'on quitte, on ne sait pas qui l'on prend
(on sait qui l'on quitte, on ne sait pas qui l'on prend [или on sait qu'on perd, ce qu'on a, on ne sait pas ce qu'on retrouve, ce qui nous attend, ce qu'on aura])никогда не знаешь, что тебя ждетDictionnaire français-russe des idiomes > on sait qui l'on quitte, on ne sait pas qui l'on prend
-
9 autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
(autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est [тж. autant de langues qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme])кто знает много языков, тот живет жизнью многих людей (слова, приписываемые императору Карлу V)Dictionnaire français-russe des idiomes > autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
-
10 on ne sait jamais
как знать; кто его знаетJe suis heureux de te voir en florissante santé, dit le roi. Comment va ta petite famille? - Ma femme est morte, sire. - Tu ne l'as pas tuée, au moins? Avec toi, on ne sait jamais. (R. Queneau, Les Fleurs bleues.) — - Рад видеть тебя в добром здравии, - сказал король. - Как поживает твоя семейка? - Моя жена скончалась, государь. - Ты, по крайней мере, ее не убил? За тебя ведь никогда нельзя ручаться.
-
11 on ne sait ni qui vit ni qui meurt
prov.(on ne sait ni qui vit ni qui meurt [или ni qui meurt ni qui vit])не на жизнь, а на смерть; неизвестно, что еще будет ( после нас)Les parents cependant s'étaient groupés dans un coin, ils chuchotaient: - Breux est riche maintenant. Un autre: - Bah! on ne sait ni qui vit ni qui meurt... (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Родственники тем временем собрались в углу. Они перешептывались - Бре теперь богач, - заметил кто-то. Другой сказал: - А, неизвестно, что еще его ожидает...
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne sait ni qui vit ni qui meurt
-
12 Dieu sait
Dieu saitweiß Gott -
13 il/elle ne sait pas sur quel pied danser
il/elle ne sait pas sur quel pied danserer/sie weiß nicht, was er/sie tun sollDictionnaire Français-Allemand > il/elle ne sait pas sur quel pied danser
-
14 on ne sait jamais
on ne sait jamaisman kann nie wissen -
15 quelqu'un ne sait plus où se mettre
quelqu'un ne sait plus où se mettrefamilier jd würde sich am liebsten in ein Mauseloch verkriechenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un ne sait plus où se mettre
-
16 tout se sait
tout se saitnichts bleibt verborgen -
17 chacun sait où le bât le blesse
prov.(chacun sait où le bât [или le soulier] le blesse)всяк понимает свою беду, всякому своя обида горькаDictionnaire français-russe des idiomes > chacun sait où le bât le blesse
-
18 il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
(il est un âne [или il est bien âne] de nature qui ne sait lire son écriture)такой осел, что даже того, что сам написал, не понимает; ≈ так глуп, что только тряпки не сосетDictionnaire français-russe des idiomes > il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
-
19 on dirait qu'il ne sait pas troubler l'eau
(on dirait qu'il ne sait pas troubler l'eau [или l'eau troubler])Dictionnaire français-russe des idiomes > on dirait qu'il ne sait pas troubler l'eau
-
20 quand on sait que
нареч.Французско-русский универсальный словарь > quand on sait que
См. также в других словарях:
sait — sait … Dictionnaire des rimes
Sait — Sait, Hohlmaß in Birma u. Pegu (s.d.), 4 S. = 1 Ten; 1 Ten (Korb) Reis wiegt 58 englische Handelspfund … Pierer's Universal-Lexikon
şaiţ — s.n. (reg.) tobă (din piele de porc). Trimis de blaurb, 01.02.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
sait — obs. Sc. f. seat n., set ppl. a.; obs. pa. tense of sit v … Useful english dictionary
sait — sif. <ər.> dilç. Hava axınının ağız boşluğundan heç bir maneəyə rast gəlmədən keçməsi yolu ilə əmələ gələn (səslər haqqında). Sait səslər. Azərbaycan dilində 9 sait səs var. // İs. mənasında. Bu vasitə ilə əmələ gələn səs. Azərbaycan… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
SAIT — Southern Alberta Institute of Technology (Canada, http://www.sait.ab.ca/) … Acronyms
SAIT — Southern Alberta Institute of Technology (Canada, http://www.sait.ab.ca/) … Acronyms von A bis Z
Sait Abasiyanik — Sait Faik Abasıyanık (* 23. November 1906 in Adapazarı; † 11. Mai 1954 İstanbul) war ein türkischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Literarisches Schaffen 3 Die Sprache … Deutsch Wikipedia
Sait Abasıyanık — Sait Faik Abasıyanık (* 23. November 1906 in Adapazarı; † 11. Mai 1954 İstanbul) war ein türkischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Literarisches Schaffen 3 Die Sprache … Deutsch Wikipedia
Sait Faik Abasiyanik — Sait Faik Abasıyanık (* 23. November 1906 in Adapazarı; † 11. Mai 1954 İstanbul) war ein türkischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Literarisches Schaffen 3 Die Sprache … Deutsch Wikipedia
Sait Faik Abasıyanık — (* 23. November 1906 in Adapazarı; † 11. Mai 1954 İstanbul) war ein türkischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Literarisches Schaffen 3 Die Sprache … Deutsch Wikipedia