-
61 straight
[streɪt] nPHRASES:1) ( without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]gerade;is my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?;the picture isn't \straight das Bild hängt schief;he landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im Gesicht;( honest) grundehrlich, absolut ehrlich( honest) ehrlich;I think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden;to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm sein;a \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwort;to do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandeln;to go \straight ( fam) keine krummen Sachen machen ( fam), sich dat nichts zu Schulden kommen lassenhe looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus5) ( plain) einfach;( undiluted) pur;vodka \straight Wodka m pur\straight reporting objektive Berichterstattung7) (clear, uncomplicated) klar;well done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegt;just give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!;we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht;\straight answer eindeutige Antwort;( in exams)\straight A's glatte Einser;he's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidatthe team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnen;the \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linie;( not laughing) ernst;( traditional) traditionell, konventionell;there's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes geboten;to keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben;to be \straight quitt sein ( fam)( clarified) geklärt;to put things \straight ( tidy) Ordnung schaffen;let's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...;and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr;1) ( in a line) gerade[aus];go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straße;he drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baum;the village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor uns;after a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehen;the dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommen;the arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwand;she told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangen;to look \straight ahead geradeaus schauenshall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?;to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehenI got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafen;we've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechen;she said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habe;to get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommentell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?;I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele;\straight up, I only paid £20 for the fridge für den Kühlschrank habe ich echt nur 20 Pfund bezahlt5) ( clearly) klar;after five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehen;I'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann -
62 vegetable
veg·eta·ble [ʼveʤtəbl̩] nfresh fruit and \vegetables frisches Obst und Gemüse;root \vegetable Wurzelgemüse nt;green \vegetable Grüngemüse nt;organic \vegetable Biogemüse nt;raw \vegetable rohes Gemüse;seasonal \vegetable Gemüse nt der Saison;modifier (dish, soup) Gemüse-; -
63 off-season
-
64 seasonal
-
65 seasonal discount
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > seasonal discount
-
66 slack period
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > slack period
-
67 seasonal
jahreszeitlich; Saison-* -
68 before the season is over
• ehe die Saison zu Ende gehtEnglish-German correspondence dictionary > before the season is over
-
69 for the coming season
• für die kommende SaisonEnglish-German correspondence dictionary > for the coming season
-
70 the adverse season
• die ungünstig verlaufende SaisonEnglish-German correspondence dictionary > the adverse season
-
71 the season being near its end
• da die Saison zu Ende gehtEnglish-German correspondence dictionary > the season being near its end
-
72 the season being over
• da die Saison zu Ende istEnglish-German correspondence dictionary > the season being over
-
73 the season not having started yet
• da die Saison nocht nicht begonnen hatEnglish-German correspondence dictionary > the season not having started yet
-
74 the season this year lasting longer than expected
• da sich die Saison hinziehtEnglish-German correspondence dictionary > the season this year lasting longer than expected
-
75 season
• Jahreszeit, Saison -
76 off-season
-
77 season
['siːzn] UK / US1. nJahreszeit f, COMM Saison fhigh/low season — Hoch-/Nebensaison f
2. vt(flavour) würzen -
78 off-season
-
79 season
['siːzn] UK / US1. nJahreszeit f, COMM Saison fhigh/low season — Hoch-/Nebensaison f
2. vt(flavour) würzen
См. также в других словарях:
Saison- — Saison … Deutsch Wörterbuch
saison — [ sɛzɔ̃ ] n. f. • XIIe; probablt lat. satio, onis « semailles », d où « saison des semailles » A ♦ 1 ♦ Époque de l année caractérisée par un climat relativement constant et par l état de la végétation. La belle saison : fin du printemps, été et… … Encyclopédie Universelle
saison — SAISON. s. f. L une des quatre parties de l année, qui contiennent chacune trois mois, & dont il y en a deux qui commencent aux Solstices, & deux aux Equinoxes. Les quatre saisons de l année sont le Printemps, l Esté, l Automne & l Hyver. l Hyver … Dictionnaire de l'Académie française
Saison 3 de m*a*s*h — Cet article présente le guide de la troisième saison de la série M*A*S*H. Sommaire 1 Épisode 1 : Le général disjoncte 2 Épisode 2 : Le Pont du point du jour 3 Épisode 3 : L Officier d … Wikipédia en Français
saison — Saison, Semble qu il vienne de Satio sationis, ou de {{t=g}}kairos{{/t}} id est, tempus et occasio. Saison et temps propre à faire quelque chose, Tempus, Tempestiuitas. La saison de l année, Anni tempus. Dure saison, Atrox et difficile tempus. En … Thresor de la langue françoyse
Saison 5 — Album par IAM Pays France Sortie 2 avril 2007 … Wikipédia en Français
Saison 1 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : Routine carcérale 3 … Wikipédia en Français
Saison 2 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : L indice 3 … Wikipédia en Français
Saison 2 de P.J. — Saison 2 de P.J. Série P.J. Pays d’origine France Chaîne d’origine France 2 Diffusion originale 1998 – Nombre d’épisod … Wikipédia en Français
Saison 3 de Oz — Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée Oz. Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue. Sommaire 1 Distribution 2 Épisode 1 : La Vérité et rien que ça … Wikipédia en Français
Saison 3 de P.J. — Saison 3 de P.J. Série P.J. Pays d’origine France Chaîne d’origine France 2 Diffusion originale 1999 – Nombre d’épisod … Wikipédia en Français