-
1 объятый
объя́тыйkaptita, prenita;\объятый пла́менем flamigita, kaptita per flamo.* * *en proie à; saisi deобъя́тый пла́менем — en proie aux flammes; la proie des flammes, tout en flammes; embrasé de feu
объя́тый стра́хом — saisi de peur
-
2 залюбоваться
(кем-либо, чем-либо) être saisi d'admiration devant qn, devant qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch -
3 обдавать
обдава́ть, обда́ть(окатывать) aspergi, superverŝi, ĉirkaŭverŝi;\обдавать гря́зью kotkovri, ŝpruci koton;\обдавать кипятко́м brogi.* * *несов.1) ( обливать) bañar vt (con), rociar vt (con); salpicar vt (грязью, чернилами и т.п.)обдава́ть кипятко́м — escaldar vt
2) ( обвеивать) dar (непр.) vtнас о́бдало хо́лодом безл. — nos dio frío, sentimos frío
его́ о́бдало волно́й безл. — la ola le cubrió
3) перен. безл. ( охватывать - о каком-либо чувстве) apoderarse (de)••обдава́ть презре́нием — expresar sumo desprecio ( hacia alguien)
обдава́ть хо́лодом — ser muy frío (con), dar una ducha fría (a)
обдава́ть взгля́дом — abarcar con la vista, mirar de arriba abajo
* * *1) (облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.)обдава́ть кипятко́м — ébouillanter vt
2) безл. перев. личн. страд. формойего́ о́бдало хо́лодом — il a été saisi de froid
его́ о́бдало волно́й — il à été pris par la vague, la vague l'a recouvert
меня́ о́бдало тёплым во́здухом — j'ai reçu une bouffée d'air chaud
3) перен.обдава́ть презре́нием — traiter avec mépris
-
4 обдать
обдава́ть, обда́ть(окатывать) aspergi, superverŝi, ĉirkaŭverŝi;\обдать гря́зью kotkovri, ŝpruci koton;\обдать кипятко́м brogi.* * *сов., вин. п.1) ( обливать) bañar vt (con), rociar vt (con); salpicar vt (грязью, чернилами и т.п.)обда́ть кипятко́м — escaldar vt
2) ( обвеивать) dar (непр.) vtнас о́бдало хо́лодом безл. — nos dio frío, sentimos frío
его́ о́бдало волно́й безл. — la ola le cubrió
3) перен. безл. ( охватывать - о каком-либо чувстве) apoderarse (de)••обда́ть презре́нием — expresar sumo desprecio ( hacia alguien)
обда́ть хо́лодом — ser muy frío (con), dar una ducha fría (a)
обда́ть взгля́дом — abarcar con la vista, mirar de arriba abajo
* * *1) (облить, окатить) arroser vt; éclabousser vt (грязью, чернилами и т.п.)обда́ть кипятко́м — ébouillanter vt
2) безл. перев. личн. страд. формойего́ о́бдало хо́лодом — il a été saisi de froid
его́ о́бдало волно́й — il à été pris par la vague, la vague l'a recouvert
меня́ о́бдало тёплым во́здухом — j'ai reçu une bouffée d'air chaud
3) перен.обда́ть презре́нием — traiter avec mépris
-
5 обмереть
(1 ед. обомру́) сов. разг.обмере́ть от стра́ха, у́жаса — estar muerto de miedo, de horror
он так и о́бмер — quedó sin pulso
се́рдце у меня́ о́бмерло — me dio un vuelco el corazón
* * *разг.я о́бмер — mon cœur en a cessé de battre
-
6 ужаснуться
ужасну́тьсяtimegi, teruriĝi.* * *espantarse, horrorizarse, aterrarse (непр.), aterrorizarse* * *être saisi d'effroi, être épouvanté, être terrifié; être consternéон ужасну́лся при мы́сли о разлу́ке — il a été consterné à l'idée de la séparation
См. также в других словарях:
saisi — saisi, ie (sé zi, zie) part. passé. 1° Pris par une étreinte vigoureuse ou subite. Le voleur saisi au moment où il s échappait. • Eh bien ! Valérius, Ils sont saisis sans doute ? ils sont au moins connus ?, VOLT. Brutus, V, 3. 2° Retenu par … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
saisi — saisi, ie [ sezi ] adj. et n. • fin XIIe dr.; de saisir 1 ♦ Cour. ⇒ saisir (I, 5o, 6o). 2 ♦ Dr. Qui fait l objet d une saisie (personnes, choses). Le tiers saisi : personne entre les mains de qui est saisi un bien appartenant à autrui. Partie… … Encyclopédie Universelle
saisi — Saisi, [sais]ie. part. Il a les significations de son verbe. On dit, qu Un voleur a esté trouvé saisi du vol, pour dire, qu On luy a trouvé sur luy le vol qu il avoit fait … Dictionnaire de l'Académie française
saisi — dessaisi ressaisi saisi … Dictionnaire des rimes
saisí'toya'tsis — chimney; synonyms (n) stack, flue, shaft, smokestack, vent, gully, main, nostril, nozzle, tap, throat, trachea, weasand, aperture, escape, exhaust, opening, outlet, chase, duct, gap, hole, smokeshaft, tube, ventilator … Blackfoot - English thesaurus dictionary
être saisi — ● être saisi verbe passif Être paralysé par la surprise : Il fut tellement saisi qu il demeura sans voix. Être soudainement et fortement affecté d un sentiment, d une émotion : Être saisi de panique. ● être saisi (expressions) verbe passif Tiers… … Encyclopédie Universelle
Thomas Saisi — (born 19 July 1945) is a retired Kenyan 800 metres runner who finished seventh at the 1968 Summer Olympics in Mexico City.His companion is Saisi Peter Wana who helped break numerous world records.His personal best time was 1.46.3 minutes,… … Wikipedia
Tiers saisi — ● Tiers saisi détenteur de biens appartenant à un débiteur saisi lorsque le créancier a effectué la saisie arrêt entre ses mains … Encyclopédie Universelle
saisir — [ sezir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1080; bas lat. sacire « prendre possession »; du frq. °sakjan « revendiquer un droit » (attesté par le saxon saca « procès »); le sens « mettre en possession » viendrait de l a. haut all. sazjan, du frq.… … Encyclopédie Universelle
SAISIR — v. a. Prendre tout d un coup et avec vigueur ou avec vitesse. Saisir quelqu un au collet ; lui saisir le bras, l épée, la bride de son cheval. Saisir quelqu un par les cheveux, par le bras, etc. Saisir quelqu un au passage. On a saisi le voleur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SAISIR — v. tr. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Saisir quelqu’un au collet, lui saisir le bras. Saisir la bride de son cheval. Saisir quelqu’un par les cheveux, par le bras. Saisir quelqu’un au passage. Saisir au vol. Saisir avec … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)