-
21 Il a saisi la balle au bond.
Il a saisi la balle au bond.Chopil se příležitosti.Dictionnaire français-tchèque > Il a saisi la balle au bond.
-
22 Il a volontiers saisi ce prétexte.
Il a volontiers saisi ce prétexte.Chytil se rád té záminky.Dictionnaire français-tchèque > Il a volontiers saisi ce prétexte.
-
23 Il fut Saisi d'épouvante.
Il fut Saisi d'épouvante.Byl jat bází. -
24 Il m'a saisi à bras-le-corps et m'emporta dehors.
Il m'a saisi à bras-le-corps et m'emporta dehors.Sevřel mne do náruče a vynesl mne.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a saisi à bras-le-corps et m'emporta dehors.
-
25 Il m'a saisi par le bras.
Il m'a saisi par le bras.Uchopil mne za rameno. -
26 J'ai été saisi d'effroi à la vue du blessé.
J'ai été saisi d'effroi à la vue du blessé.Zděsil jsem se při pohledu na raněného.Dictionnaire français-tchèque > J'ai été saisi d'effroi à la vue du blessé.
-
27 J'ai saisi son regard.
J'ai saisi son regard.Zachytil jsem jeho pohled. -
28 Je crains que vous n'ayez pas très bien saisi.
Je crains que vous n'ayez pas très bien saisi.Obávám se, že jste dobře nepochopil.Dictionnaire français-tchèque > Je crains que vous n'ayez pas très bien saisi.
-
29 Je l'ai saisi avec de la main.
Je l'ai saisi avec de la main.Uchopil (chytil) jsem ho rukou.Dictionnaire français-tchèque > Je l'ai saisi avec de la main.
-
30 Je l'ai saisi avec la main.
Je l'ai saisi avec la main.Uchopil (chytil) jsem ho rukou. -
31 Je l'ai saisi par le col.
Je l'ai saisi par le col.Chytil jsem ho za límec. -
32 Je n'ai pas saisi le sens de ses paroles.
Je n'ai pas saisi le sens de ses paroles.Nepostihl jsem smysl jeho slov.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas saisi le sens de ses paroles.
-
33 La fièvre m'a saisi.
La fièvre m'a saisi.Popadla mne horečka. -
34 Le bureau est saisi des vŒux émis.
Le bureau est saisi des vŒux émis.Výbor spolku projednává vyslovená přání.Dictionnaire français-tchèque > Le bureau est saisi des vŒux émis.
-
35 le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel pays
le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel paysta a ta země předložila svou stížnost Radě bezpečnostiDictionnaire français-tchèque > le Conseil de sécurité a été saisi de la plainte de tel pays
-
36 Le froid m'a saisi.
Le froid m'a saisi.Popadla mne zima.Rozrazila mne zima. -
37 Le peintre a bien saisi la ressemblance.
Le peintre a bien saisi la ressemblance.Malíř zachytil dobře podobu.Dictionnaire français-tchèque > Le peintre a bien saisi la ressemblance.
-
38 Le peintre a bien saisi sa ressemblance.
Le peintre a bien saisi sa ressemblance.Ten malíř ho dobře trefil.Dictionnaire français-tchèque > Le peintre a bien saisi sa ressemblance.
-
39 Le tribunal a été saisi de l'affaire.
Le tribunal a été saisi de l'affaire.O věci byl uvědomen soud.Dictionnaire français-tchèque > Le tribunal a été saisi de l'affaire.
-
40 Le tribunal est saisi de cette affaire.
Le tribunal est saisi de cette affaire.Soud projednává tu záležitost.Dictionnaire français-tchèque > Le tribunal est saisi de cette affaire.
См. также в других словарях:
saisi — saisi, ie (sé zi, zie) part. passé. 1° Pris par une étreinte vigoureuse ou subite. Le voleur saisi au moment où il s échappait. • Eh bien ! Valérius, Ils sont saisis sans doute ? ils sont au moins connus ?, VOLT. Brutus, V, 3. 2° Retenu par … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
saisi — saisi, ie [ sezi ] adj. et n. • fin XIIe dr.; de saisir 1 ♦ Cour. ⇒ saisir (I, 5o, 6o). 2 ♦ Dr. Qui fait l objet d une saisie (personnes, choses). Le tiers saisi : personne entre les mains de qui est saisi un bien appartenant à autrui. Partie… … Encyclopédie Universelle
saisi — Saisi, [sais]ie. part. Il a les significations de son verbe. On dit, qu Un voleur a esté trouvé saisi du vol, pour dire, qu On luy a trouvé sur luy le vol qu il avoit fait … Dictionnaire de l'Académie française
saisi — dessaisi ressaisi saisi … Dictionnaire des rimes
saisí'toya'tsis — chimney; synonyms (n) stack, flue, shaft, smokestack, vent, gully, main, nostril, nozzle, tap, throat, trachea, weasand, aperture, escape, exhaust, opening, outlet, chase, duct, gap, hole, smokeshaft, tube, ventilator … Blackfoot - English thesaurus dictionary
être saisi — ● être saisi verbe passif Être paralysé par la surprise : Il fut tellement saisi qu il demeura sans voix. Être soudainement et fortement affecté d un sentiment, d une émotion : Être saisi de panique. ● être saisi (expressions) verbe passif Tiers… … Encyclopédie Universelle
Thomas Saisi — (born 19 July 1945) is a retired Kenyan 800 metres runner who finished seventh at the 1968 Summer Olympics in Mexico City.His companion is Saisi Peter Wana who helped break numerous world records.His personal best time was 1.46.3 minutes,… … Wikipedia
Tiers saisi — ● Tiers saisi détenteur de biens appartenant à un débiteur saisi lorsque le créancier a effectué la saisie arrêt entre ses mains … Encyclopédie Universelle
saisir — [ sezir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1080; bas lat. sacire « prendre possession »; du frq. °sakjan « revendiquer un droit » (attesté par le saxon saca « procès »); le sens « mettre en possession » viendrait de l a. haut all. sazjan, du frq.… … Encyclopédie Universelle
SAISIR — v. a. Prendre tout d un coup et avec vigueur ou avec vitesse. Saisir quelqu un au collet ; lui saisir le bras, l épée, la bride de son cheval. Saisir quelqu un par les cheveux, par le bras, etc. Saisir quelqu un au passage. On a saisi le voleur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SAISIR — v. tr. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Saisir quelqu’un au collet, lui saisir le bras. Saisir la bride de son cheval. Saisir quelqu’un par les cheveux, par le bras. Saisir quelqu’un au passage. Saisir au vol. Saisir avec … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)