-
1 Saint-Roch
Saint-Roch npr herbe Saint-Roch fleabane. -
2 Saint-Roch
см. Roch -
3 saint-roch
nv. (absorbé le 1er janvier 1972 par Sallanches): San-Rô (Cordon.083). - E.: Bursier, Nant-Cruy, Saint-Anne. - nhab. Sanrokin < Sanroquin> (083). -
4 bénédiction de Saint-Roch
ирон.проклятие, ругательствоDictionnaire français-russe des idiomes > bénédiction de Saint-Roch
-
5 c'est Saint-Roch et son chien
prov.это неразлучные друзья; их водой не разольешь ( святого Роха обычно изображают с собакой)Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est Saint-Roch et son chien
-
6 coiffé comme Saint-Roch
в шляпе, надетой набекреньDictionnaire français-russe des idiomes > coiffé comme Saint-Roch
-
7 Roch
rasoir à Roch — см. rasoir national
-
8 saint-anne
nv. (hameau de Saint-Roch): Varmô (Cordon 083, GHJ 341). - nhab. les Varmounans: lou Varmounan (083). - Sh. lou Monta-bêre < ceux qui montent les truies> (083). -
9 par l'opération du Saint-Esprit
разг.чудом, чудесным, таинственным образомCinq minutes après, plus de Bouvard: effacé de la surface du monde. Sans les traces de patins devant la porte, on aurait pu croire que Mme Tira avait été transportée ici par la fameuse opération du Saint-Esprit. (J. Giono, Un Roi sans divertissement.) — Через пять минут Бувара как не бывало: исчез с лица земли. Если бы не следы полозьев у дверей, можно было бы подумать, что мадам Тим была доставлена сюда святым духом.
Avant, on entrait à Cesteron comme au cloître [...] et, souvent, on y restait jusqu'à la mort. Maintenant, on passe par Cesteron. Bien sûr cela ne supprime pas tous les gâteux, ni tous les déments précoces, comme par l'opération du Saint-Esprit. (A. Soubiran, Au revoir, docteur Roch.) — Раньше в больницу Сестерон поступали как в монастырь [...] и часто оставались там до самой смерти. А теперь там не задерживаются. Конечно, это не значит, что как по мановению волшебной палочки, исчезли все маразматики и слабоумные.
Dictionnaire français-russe des idiomes > par l'opération du Saint-Esprit
-
10 chien
-
11 bénédiction
f -
12 coiffé
-
13 du jour au lendemain
1) немедленно, без промедления, со дня на день- Seulement, si l'usine Deberville craque, les autres s'agrandiront... - Pas du jour au lendemain! Alors, que de semaines encore et de mois! (A. Beaunier, La Révolte.) — - Только дело в том, что если завод Дебервилля прогорит, другие заводы расширятся... - Ну, это произойдет не сразу! Сколько еще понадобится недель и месяцев!
Il lui avait juré qu'il ne me voyait plus... Elle avait répondu qu'il pouvait, du jour au lendemain, se réconcilier et "jouer sur les deux tableaux". (A. Maurois, L'Instinct du bonheur.) — - Он поклялся ей, что больше не встречается со мной... Но она возразила, что в один прекрасный день он может помириться со мной и "поставить на двух лошадей сразу".
Est-ce qu'ils ne peuvent pas s'entendre et marcher du jour au lendemain ensemble, pour cerner l'Assemblée nationale, la dissoudre, rappeler les émigrés, nous reprendre les biens que nous avons achetés et nous remettre la corde au cou? (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Разве они не могут договориться и в один прекрасный день выступить, объединившись, окружить Национальное собрание, распустить его, вернуть эмигрантов, отобрать у нас приобретенные нами национальные имения и вновь надеть нам петлю на шею?
... il prétendait que les assassins... sont moins préoccupés par leur crime... que par l'effet qu'ils produisent sur le public. Du jour au lendemain, ils sont devenus des vedettes. (G. Simenon, Maigret et la jeune morte.) —... он утверждал, что убийцы... озабочены не столько своим преступлением... сколько производимым ими в публике эффектом. В один прекрасный день они становятся чем-то вроде кинозвезд.
3) не сегодня завтра; очень скороBien sûr, Bonaparte s'est sali les mains. Elles sont noires de poudre, et il y a des flaques de sang sur les marches de Saint-Roch. Mais, du jour au lendemain, Paris est à lui. (G. Bohneur, Qui êtes-vous, Napoléon?) — Конечно, Бонапарт замарал свои руки преступлениями. Они черны от пороха, а на ступеньках церкви Св. Рока лужи крови. Но не сегодня завтра Париж будет принадлежать ему.
4) нежданно-негаданно; ни с того ни с сего- Eh quoi! me dit Modeste, que voulez-vous trouver au fond du lac? Pas une ville! D'où serait-elle venue, cette ville du jour au lendemain... (P. Gamarra, Rapsodie des Pyrénées.) — - Вот еще! - сказал мне Модест. - Что вы собираетесь найти на дне озера? Неужто целый город? Откуда он возьмется нежданно-негаданно...
Dictionnaire français-russe des idiomes > du jour au lendemain
-
14 ne pas avoir l'oreille dans sa poche
быть начеку, все видеть и слышатьEn tout cas, s'il se fût passé à l'église une chose surnaturelle, le grand Saint Roch, qui n'avait pas l'oreille dans sa poche, le laisserait clairement entendre par quelque changement d'attitude. (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — Во всяком случае, если бы в церкви случилось что-нибудь сверхъестественное, то большая статуя святого Роха, у которой всегда ушки на макушке, дала бы это ясно понять какой-нибудь переменой в позе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas avoir l'oreille dans sa poche
-
15 bursier
nv., Burzier, (hameau de Saint-Roch). - Sh. lou rapa-ferjî < les râpecerisiers> (on leur avait fait croire que le cerisier se râpait pour faire le cidre) (Cordon, GHJ.341). -
16 nant-cruy
nv. (hameau de Saint-Roch): Nan-Krwi (Cordon.083), R. nan < ruisseau> + krwi < mauvais>. - nhab. lou kartizan < les habitants du quartier de la Vigne> (083). Sh. di Naplu (de l'allemand die Naplü: il n'y en a plus) (GHJ.341). -
17 sainte-anne
nv. (commune de Saint-Roch): Varmo (Cordon.083). - nhab. Varmonan nm. (083).
См. также в других словарях:
Saint Roch — Pour les articles homonymes, voir Saint Roch (homonymie). Saint Roch … Wikipédia en Français
Saint Roch — Roch , Roche and San Rocco redirect here. For other meanings see Roch (disambiguation), Roche (disambiguation) and San Rocco (disambiguation). Saint Roch Saint Roch Pilgrim Born c. 1348 (trad. 1295) … Wikipedia
Saint-roch — Pour les articles homonymes, voir Saint Roch (homonymie). Saint Roch … Wikipédia en Français
Saint-Roch — steht für: Saint Roch (Indre et Loire), eine Gemeinde in der französischen Region Centre St Roch, ein Kirchengebäude in Paris St. Roch (Schiff), ein ehemaliger kanadischer Schoner Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Saint-Roch — may refer to the following places:*Saint Roch (Quebec City), a quarter of Quebec City, Canada *Saint Roch, Indre et Loire, a commune in the Indre et Loire department, France … Wikipedia
Saint-Roch — Saint Roch was the name of a street and surrounding district that was known until the 15th century as the Jewish quarter. In the late 19th century it consisted of about 10 crowded, narrow little streets. In 1883, it was decided to demolish the … Historical Dictionary of Brussels
Saint-Roch — Pour les articles homonymes, voir Saint Roch (homonymie). 47° 26′ 46″ N 0° 34′ 48″ E … Wikipédia en Français
Saint-Roch de Québec — Saint Roch (Québec) 46° 48′ 52″ N 71° 13′ 25″ W / 46.8145, 71.2235 … Wikipédia en Français
Saint-roch (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Saint Roch est un hagiotoponyme, formé à partir du nom de saint Roch (vers 1295 Montpellier 1327). Sommaire 1 Municipalités … Wikipédia en Français
Saint-roch-des-aulnaies — L église de Saint Roch des Aulnaies vue de la rive du Fleuve Saint Laurent Administration Pays … Wikipédia en Français
Saint-Roch-de-Mekinac — Saint Roch de Mékinac Saint Roch de Mékinac Ajouter une image Administration Pays Canada … Wikipédia en Français