Перевод: с русского на персидский

sail past

  • 1 проплывать (I) > проплыть (I)

    ............................................................
    1. swim
    (past: swam ; past participle: swum
    (vt. & vi. & n.) شنا کردن، شناور شدن، شنا، شناوری
    ............................................................
    2. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) توده باد آورده، جسم شناور، برف باد آورده، معنی، مقصود، جریان آهسته، جمع شدن، توده شدن، بی اراده کار کردن، بی مقصد رفتن، دستخوش پیشامد بودن، یخرفت، راندگی
    ............................................................
    4. do
    (past: did ; past participle: done
    (v.) کردن، عمل کردن، انجام دادن، کفایت کردن، این کلمه در ابتدای جمله به صورت علامت سوال می آید، فعل معین
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    8. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    (vi. & n.) جسم شناور بر روی آب، سوهان پهن، بستنی مخلوط با شربت و غیره، شناور شدن، روی آب ایستادن، سوهان زدن، شناور بودن، شناور ساختن
    ............................................................
    10. flit
    (v.) تند رفتن، نقل مکان کردن

    Русско-персидский словарь > проплывать (I) > проплыть (I)

  • 2 заплывать (I) > заплыть (I) I

    ............................................................
    1. swim
    (past: swam ; past participle: swum
    (vt. & vi. & n.) شنا کردن، شناور شدن، شنا، شناوری
    ............................................................
    2. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) جسم شناور بر روی آب، سوهان پهن، بستنی مخلوط با شربت و غیره، شناور شدن، روی آب ایستادن، سوهان زدن، شناور بودن، شناور ساختن

    Русско-персидский словарь > заплывать (I) > заплыть (I) I

  • 3 плавать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. swim
    (past: swam ; past participle: swum
    (vt. & vi. & n.) شنا کردن، شناور شدن، شنا، شناوری
    ............................................................
    (vi. & n.) جسم شناور بر روی آب، سوهان پهن، بستنی مخلوط با شربت و غیره، شناور شدن، روی آب ایستادن، سوهان زدن، شناور بودن، شناور ساختن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) توده باد آورده، جسم شناور، برف باد آورده، معنی، مقصود، جریان آهسته، جمع شدن، توده شدن، بی اراده کار کردن، بی مقصد رفتن، دستخوش پیشامد بودن، یخرفت، راندگی
    ............................................................
    4. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بخار، دمه، بخار آب، بخار دادن، بخار کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) سفر دریایی، گشت زدن
    ............................................................
    (vt.) کشتیرانی کردن، هدایت کردن (هواپیماو غیره)، طبیعت، ذات، گوهر، ماهیت، خوی، آفرینش، گونه، نوع، خاصیت
    ............................................................
    (vt.) خدمت کردن، خدمت انجام دادن، به کار رفتن، به درد خوردن، (در بازی) توپ را زدن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > плавать (I) (нсв)

  • 4 прогулка

    ............................................................
    (n.) گردش بیرون شهر، تفرج، وابسته به گردش یا سفر کوتاه
    ............................................................
    2. walk
    (vt. & n.) راه رفتن، گام زدن، گردش کردن، پیاده رفتن، گردش پیاده، گردشگاه، پیاده رو، راه پیما، گردش کننده، راه رونده، راه رو
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) قدم زنی، گردش، پرسه زنی، قدم زدن
    ............................................................
    4. ride
    (past: rode ; past participle: ridden
    (vt. & vi. & n.) سواری، گردش سواره، سوار شدن
    ............................................................
    (past: drove ; past participle: driven
    (vt. & n.) راندن، بردن، عقب نشاندن، بیرون کردن (باout)، سواری کردن، کوبیدن (میخ و غیره)، تحریک کردن
    ............................................................
    6. row
    (v.) سطر، ردیف، پارو زدن، راندن، رج، قطار، راسته، صف، ردیف چند خانه، ردیف کردن، قرار دادن، بخط کردن، قیل و قال
    ............................................................
    7. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن

    Русско-персидский словарь > прогулка

  • 5 проплавать (I) (св)

    ............................................................
    1. swim
    (past: swam ; past participle: swum
    (vt. & vi. & n.) شنا کردن، شناور شدن، شنا، شناوری
    ............................................................
    2. sail
    (vt. & n.) بادبان، شراع کشتی بادی، هر وسیله ای که با باد به حرکت درآید، با کشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن، با ناز و عشوه حرکت کردن

    Русско-персидский словарь > проплавать (I) (св)

  • 6 агрегат

    ............................................................
    1. unit
    (n.) واحد، میزان، یگان، شمار، یک دستگاه، فرد، نفر، عدد فردی، یکه
    ............................................................
    2. set
    (past: set ; past participle: set
    (v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن
    ............................................................
    (n.) همگذاری، مجمع، اجتماع، انجمن، مجلس، گروه، هیئت قانون گذاری

    Русско-персидский словарь > агрегат

  • 7 амортизация

    ............................................................
    (n.) کاهش بها، تنزل، استهلاک، ناچیز شماری
    ............................................................
    استهلاک (سرمایه و غیره)
    ............................................................
    {spring ـ(past: sprang ; past participle: sprung
    (v.) بهار، چشمه، سرچشمه، فنر، انبرک، جست و خیز، حالت فنری، حالت ارتجاعی فنر، پریدن، جهش کردن، جهیدن، قابل ارتجاع بودن، حالت فنری داشتن، ظاهر شدن}
    {!! springlet: زهاب، چشمه کوچک، فنر کوچک}
    ............................................................
    (n.) خفگی، تخفیف، تعدیل

    Русско-персидский словарь > амортизация

  • 8 ассортимент

    ............................................................
    ............................................................
    2. set
    (past: set ; past participle: set
    (v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن

    Русско-персидский словарь > ассортимент

  • 9 балаган

    ............................................................
    1. show
    (past: showed ; past participle: shown, showed
    (vt. & n.) نشان دادن، نمودن، ابراز کردن، فهماندن، نشان، ارائه، نمایش، جلوه، اثبات
    ............................................................
    نمایش خنده آور، تقلید، لودگی، مسخرگی، کار بیهوده
    ............................................................
    (n.) مسخرگی، لودگی

    Русско-персидский словарь > балаган

  • 10 баламутить (II) (нсв)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته

    Русско-персидский словарь > баламутить (II) (нсв)

  • 11 баловать (I) (нсв)

    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (v.) بناز پروردن، نازپرورده، متنعم کردن

    Русско-персидский словарь > баловать (I) (нсв)

  • 12 баловство

    ............................................................
    (vt. & n.) بخشیدن، لطف کردن، از راه افراط بخشیدن، ولخرجی کردن، غفو کردن، زیاده روی، افراط
    ............................................................
    {spoil ـ(past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن}
    { spoiler: ـ(spoilsman=)
    غارتگر، تباه کننده، فاسد سازنده، خریدار غنائم جنگی، محل عیش دیگران}
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > баловство

  • 13 батон

    ............................................................
    ............................................................
    (past: stuck ; past participle: stuck
    (vt. & n.) چسبیدن، فرورفتن، گیر کردن، گیر افتادن، سوراخ کردن، نصب کردن، الصاق کردن، چوب، عصا، چماق، وضع، چسبندگی، چسبناک، الصاق، تاخیر، پیچ درکار، تحمل کردن، چسباندن، تردید کردن، وقفه

    Русско-персидский словарь > батон

  • 14 башмак

    ............................................................
    1. boot
    پوتین یاچکمه، (مج.) اخراج، چاره یا فایده، لگدزدن، با سر چکمه و پوتین زدن
    ............................................................
    2. shoe
    (past: shod ; past participle: shod
    (vt. & n.) کفش، نعل اسب، کفش پوشیدن، دارای کفش کردن، نعل زدن به

    Русско-персидский словарь > башмак

  • 15 бег

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    (adj. & n.) دونده، مناسب برای مسابقه دو، جاری، مداوم
    ............................................................
    3. race
    مسابقه، گردش، دور، دوران، مسیر، دویدن، مسابقه دادن، بسرعت رفتن، نژاد، نسل، تبار، طایفه، قوم، طبقه

    Русско-персидский словарь > бег

  • 16 бегать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    ............................................................
    3. shun
    (vt.) دوری و اجتناب، پرهیز کردن، اجتناب کردن از، گریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حرکت تند و سریع، حرکت از روی دست پاچگی، مسابقه کوتاه، سراسیمگی، بسرعت حرکت دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چشمک زدن (بویژه در مورد ستارگان)، برق زدن یاتکان تکان خوردن، چشمک، بارقه، تلاء لو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار

    Русско-персидский словарь > бегать (I) (нсв)

  • 17 бежать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    2. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ
    ............................................................
    3. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    ............................................................
    گریزان، فراری، گریختن، شخص فراری
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی
    ............................................................
    7. flee
    (past: fled ; past participle: fled
    (vt.) گریختن، فرار کردن، بسرعت رفتن، fly
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бежать (I) (нсв и св)

  • 18 беречь (III) (нсв)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    2. keep
    (past: kept ; past participle: kept
    (kept;kept)
    (vt. & n.) نگاه داشتن، اداره کردن، محافظت کردن، نگهداری کردن، نگاهداری، حفاظت، امانت داری، توجه، جلوگیری کردن، ادامه دادن، مداومت بامری دادن
    ............................................................
    3. save
    (vt.) نجات دادن، رهایی بخشیدن، نگاه داشتن، اندوختن، پس انداز کردن، فقط بجز، بجز این که
    ............................................................
    (vt. & n.) نگهداری کردن، از صدمه محفوظ داشتن، کنسرو تهیه کردن، کنسرو
    ............................................................
    5. use sparingly/carefully
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > беречь (III) (нсв)

  • 19 беспокоить (II) > обеспокоить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) دردسر دادن، زحمت دادن، مخل آسایش شدن، نگران شدن، جوش زدن و خودخوری کردن، رنجش، پریشانی، مایه زحمت
    ............................................................
    4. hurt
    (past: hurt ; past participle: hurt
    (vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) اندیشناکی، اندیشناک کردن یابودن، نگران کردن، اذیت کردن، بستوه آوردن، اندیشه، نگرانی، اضطراب، دلواپسی
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته

    Русско-персидский словарь > беспокоить (II) > обеспокоить (II)

  • 20 бечёвка

    ............................................................
    (past: strung ; past participle: strung
    (vt. & vi. & n.) زه، زهی، نخ، ریسمان، رشته، سیم، ردیف، سلسله، قطار، نخ کردن (باسوزن و غیره)، زه انداختن به، کشیدن
    (adj. & vt. & vi. & n.) ریش ریش، نخ مانند، ریشه ای، چسبناک، دراز، به نخ کشیدن (مثل دانه های تسبیح)، بصف کردن، زه دار کردن، رشته کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ریسمان چند لا، نخ قند، پیچ، بهم بافتن، دربرگرفتن

    Русско-персидский словарь > бечёвка

См. также в других словарях:

  • sail past — move past, travel by (of a boat or ship); move swiftly past, move by quickly; go beyond …   English contemporary dictionary

  • SAIL Amsterdam — is a large maritime manifestation that is held every 5 years in Amsterdam, the Netherlands, when tall ships from all over the world visit the city to moor in its Eastern harbour, where people can then admire the ships for four days from the quay… …   Wikipedia

  • sail — I UK [seɪl] / US verb Word forms sail : present tense I/you/we/they sail he/she/it sails present participle sailing past tense sailed past participle sailed ** 1) [intransitive/transitive] if a boat sails, it moves across the surface of a sea,… …   English dictionary

  • SAIL High School — Infobox Secondary school motto = Where artists thrive formerly Where the individual counts name = SAIL High School address = Formerly 725 N. Macomb Street now 2006 Jackson Bluff Road established = 1975 type = Alternative Public Secondary city =… …   Wikipedia

  • sail — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ main (usually mainsail) ▪ canvas VERB + SAIL ▪ hoist, raise, rig …   Collocations dictionary

  • sail — sail1 S3 [seıl] v 1.) [I always +adverb/preposition, T] to travel on or across an area of water in a boat or ship sail across/into/out of etc ▪ the first Europeans to sail across the Atlantic ▪ Three tall ships sailed past. ▪ She always wanted to …   Dictionary of contemporary English

  • sail — 1. noun the ship s sails Syn: canvas, sailcloth 2. verb 1) we sailed across the Atlantic Syn: voyage, travel by water, steam, navigate, cruise 2) you can learn to sail here Syn …   Thesaurus of popular words

  • sail through — verb succeed at easily She sailed through her exams You will pass with flying colors She nailed her astrophysics course • Syn: ↑breeze through, ↑ace, ↑pass with flying colors, ↑sweep through, ↑nai …   Useful english dictionary

  • sail — sail1 [ seıl ] verb ** 1. ) intransitive or transitive if a boat sails, it moves across the surface of an ocean, lake, river, etc.: The yacht sailed into harbor. The boat was never designed to sail such rough seas. a ) intransitive to travel… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sail — 1 verb 1 (intransitive always +adv/prep) to travel across an area of water in a boat or ship: the first Europeans to sail across the Atlantic | Three tall ships sailed past. 2 (I, T) to direct or control the movement of a boat or ship: The… …   Longman dictionary of contemporary English

  • sail through — phrasal verb [transitive] Word forms sail through : present tense I/you/we/they sail through he/she/it sails through present participle sailing through past tense sailed through past participle sailed through sail through something to do… …   English dictionary

Книги

Другие книги по запросу «sail past» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»