Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

said

  • 101 hardly

    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) quase não, nenhum, etc.
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) mal
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) dificilmente
    * * *
    hard.ly
    [h'a:dli] adv 1 dificilmente, duramente. 2 apenas, mal. 3 improvavelmente. 4 severamente. I can hardly wait mal posso esperar. I hardly know him mal o conheço.

    English-Portuguese dictionary > hardly

  • 102 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) assombrar
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir
    3) (to visit very often: He haunts that café.) frequentar
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) paragem
    * * *
    [hɔ:nt] n 1 lugar freqüentado, abrigo, toca, retiro, antro. 2 hábitat. 3 pop espírito, fantasma. • vt+vi 1 freqüentar, visitar freqüentemente. 2 assombrar, aparecer repetidamente (fantasmas ou espíritos). the castle is haunted / o castelo está assombrado. 3 assombrar, perseguir (pensamentos, memórias, fantasmas).

    English-Portuguese dictionary > haunt

  • 103 heading

    noun (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) cabeçalho
    * * *
    head.ing
    [h'ediŋ] n 1 a parte que forma a cabeça, parte superior ou frontal. 2 título, cabeçalho, tópico. 3 galeria de mina. 4 Ftb cabeçada.

    English-Portuguese dictionary > heading

  • 104 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) calor
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] n 1 calor. 2 aquecimento. 3 temperatura elevada. 4 ponto mais quente, ativo ou violento. 5 ardor. 6 fúria, cólera. 7 cio. 8 Sport partida, corrida, páreo. 9 sl pressão. • vt+vi 1 aquecer, esquentar. 2 inflamar. 3 excitar(-se). dead heat corrida empatada. final heat arrancada final. have a heat! aqueça-se! sensible heat Tech calor sensível. specific heat Phys calor específico.

    English-Portuguese dictionary > heat

  • 105 heaven

    ['hevn]
    1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) céu
    2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) céu
    3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) paraíso
    - heavenliness
    - heavens
    - heavenly bodies
    - heaven-sent
    - for heaven's sake
    - heaven knows
    - thank heavens
    * * *
    heav.en1
    [h'evən] n 1 céu, firmamento. 2 lugar de eterna bem-aventurança, paraíso. for heaven’s sake! pelo amor de Deus!

    English-Portuguese dictionary > heaven

  • 106 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') olá
    * * *
    hel.lo
    [hel'ou] n, interj olá, alô, oi.

    English-Portuguese dictionary > hello

  • 107 honestly

    1) (in an honest way: He gained his wealth honestly.) honestamente
    2) (used to stress the truth of what a person is saying: Honestly, that's exactly what he said; I honestly don't think it's possible.) honestamente
    * * *
    hon.est.ly
    ['ɔnistli] adv 1 honestamente. 2 sinceramente. 3 realmente.

    English-Portuguese dictionary > honestly

  • 108 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) esperar
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) esperança
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) esperança
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) esperança
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [houp] n esperança, confiança, expectativa. • vt+vi esperar ( for por), ter esperança (in em). I hope for the best / espero o melhor. he doesn’t have hope in hell of doing it ele não tem a mínima chance de fazê-lo. hoped for esperado. I hope so assim espero, espero que sim. in the hope of na esperança de. to be out of hope não ter mais esperança. to hope against esperar por uma coisa quase irrealizável. to raise hopes encorajar, dar esperanças.

    English-Portuguese dictionary > hope

  • 109 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) basófia
    * * *
    hot air
    [hɔt 'ɛə] n sl bazófia.

    English-Portuguese dictionary > hot air

  • 110 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abraçar
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) abrigar-se
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abraço
    * * *
    [h∧g] n 1 aperto, estreitamento. 2 abraço. 3 golpe em luta livre. • vt 1 apertar, estreitar. 2 abraçar. 3 acariciar, afagar. to hug the land Naut navegar perto da costa.

    English-Portuguese dictionary > hug

  • 111 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') olá
    * * *
    hul.lo
    [h∧l'ou] n, interj = link=hello hello.

    English-Portuguese dictionary > hullo

  • 112 immortal

    [i'mo:tl]
    (living for ever and never dying: A person's soul is said to be immortal; the immortal works of Shakespeare.) imortal
    - immortalize
    - immortalise
    * * *
    im.mor.tal
    [im'ɔ:təl] n imortal. • adj 1 imortal, eterno. 2 eternamente famoso.

    English-Portuguese dictionary > immortal

  • 113 impart

    (to give (eg information): She said she had vital information to impart.) dar
    * * *
    im.part
    [imp'a:t] vt 1 dar, conceder. 2 comunicar, divulgar.

    English-Portuguese dictionary > impart

  • 114 in passing

    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) de passagem
    * * *
    in passing
    a propósito, de passagem.

    English-Portuguese dictionary > in passing

  • 115 incantation

    [inkæn'teiʃən]
    (words said or sung as a spell.) sortilégio
    * * *
    in.can.ta.tion
    [inkænt'eiʃən] n 1 encantamento, feitiçaria, magia. 2 palavras ditas ou cantadas em feitiçaria, fórmula mágica.

    English-Portuguese dictionary > incantation

  • 116 indeed

    [in'di:d] 1. adverb
    1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') realmente
    2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) realmente
    2. interjection
    (used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') francamente
    * * *
    in.deed
    [ind'i:d] adv de fato, realmente, certamente, na verdade, naturalmente, entretanto. • interj realmente!, decerto!, deveras! é mesmo? indeed I was decerto, estive mesmo. thank you very much indeed! muito obrigado! this is indeed a problem, this is a problem indeed isto é realmente um problema. were you there indeed? você esteve lá de fato?

    English-Portuguese dictionary > indeed

  • 117 indignantly

    adverb `Take your foot off my toe!' she said indignantly.) indignadamente
    * * *
    in.dig.nant.ly
    [ind'ignəntli] adv indignadamente.

    English-Portuguese dictionary > indignantly

  • 118 ingle-side

    in.gle-side
    ['iŋgəl said] n 1 lareira. 2 pé do fogo.

    English-Portuguese dictionary > ingle-side

  • 119 injured

    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) ferido
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) magoado
    * * *
    in.jured
    ['indʒəd] adj 1 ferido, machucado. 2 prejudicado. 3 ofendido, injuriado.

    English-Portuguese dictionary > injured

  • 120 intentional

    [-ʃənl]
    adjective ((negative unintentional) done, said etc deliberately and not by accident: I'm sorry I offended you - it wasn't intentional; intentional cruelty.) intencional
    * * *
    in.ten.tion.al
    [int'enʃənəl] adj intencional.

    English-Portuguese dictionary > intentional

См. также в других словарях:

  • Said — puede referirse a: Contenido 1 Personas 2 Lugares 3 Música 4 Otros Personas Abu Sa id, gobernante mongol …   Wikipedia Español

  • Saïd — Said (auch Saïd oder Saeed; arabisch ‏سعيد‎, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Said — (auch Saïd oder Saeed; arabisch ‏سعيد‎, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • SAID — Saltar a navegación, búsqueda SAID Desarrollador El equipo de SAID said.cenditel.gob.ve …   Wikipedia Español

  • Said — Saïd Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sens et origine du nom 2 Variantes 3 …   Wikipédia en Français

  • Said — Said, Mohamed * * * (as used in expressions) Abu Said ibn Abi al Hasan Yasar al Basri Abu Muhammad Ali ibn Ahmad ibn Said ibn Hazm Nuri al Said Port Said Said ibn SulTan Sayyid Said Said ibn Yusuf al Fayyumi Said, Edward W(illiam) al ajj Umar ibn …   Enciclopedia Universal

  • said — 1. Said is used as an adjective in legal contexts to refer to something mentioned earlier: • And you ceased to be the tenant and occupant of the said premises in the summer of 1915, did you not? P. Ling, 1993. Its extension into ordinary usage is …   Modern English usage

  • said — I adjective above mentioned, aforegoing, aforenamed, aforesaid, already indicated, before mentioned, earlier, exact, foregoing, forementioned, named, preceding, prevenient, previous, previously mentioned, previously named, previously referred to …   Law dictionary

  • Said — Said, imp. & p. p. of {Say}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Said — Said, a. Before mentioned; already spoken of or specified; aforesaid; used chiefly in legal style. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Saïd [2] — Saïd, Stadt in Ägypten, s. Port Said …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»