Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

said+(verb)

  • 1 said

    [sɛd]
    pt, pp of say
    * * *
    [sed]
    (see say.)

    English-Polish dictionary > said

  • 2 say

    [seɪ] 1. pt, pp said, vt 2. n

    to have a/some say in sth — mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie, mieć na coś (pewien) wpływ

    she said (that) I was to give you this — powiedziała, że mam ci to dać

    it says on the sign "No Smoking" — na znaku napisane jest "Palenie wzbronione"

    there is something/a lot to be said for this description — ten opis ma parę/wiele zalet

    it goes without saying that … — to oczywiste, że …

    say (that) you won a million pounds — powiedzmy, że wygrałeś milion funtów

    * * *
    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) mówić
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) powiedzieć
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) powtarzać
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) zgadnąć, ocenić, powiedzieć
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) wypowiedzenie się
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Polish dictionary > say

  • 3 would

    [wud]
    aux vb

    if you asked him he would do it — gdybyś go poprosił, zrobiłby to

    if you had asked him he would have done it — gdybyś go (wtedy) poprosił, zrobiłby to

    2) (in offers, invitations, requests)

    would you ask him to come in? — (czy) mógłbyś go poprosić (, żeby wszedł)?

    I said I would do it — powiedziałam, że to zrobię

    4) ( emphatic)

    you WOULD say that, wouldn't you! — musiałeś to powiedzieć, prawda?

    she wouldn't give in — nie chciała się poddać, nie dawała za wygraną

    * * *
    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)
    - would you

    English-Polish dictionary > would

  • 4 subject

    1. ['sʌbdʒɪkt] n
    ( matter) temat m; ( SCOL) przedmiot m; ( of kingdom) poddany(-na) m(f); ( LING) podmiot m
    2. [səb'dʒɛkt] vt

    to be subject to(law, tax) podlegać +dat; ( heart attacks) być narażonym na +acc

    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) podbity, podległy
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddany
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) temat
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) przedmiot
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) przedmiot
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmiot
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podporządkować sobie
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) poddawać
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Polish dictionary > subject

  • 5 who

    n abbr
    = World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.

    English-Polish dictionary > who

  • 6 joke

    [dʒəuk] 1. n
    ( gag) dowcip m, kawał m (inf); ( sth not serious) żart m; (also: practical joke) psikus m, kawał m (inf)
    2. vi
    * * *
    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) kawał, żart
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) kawał
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) żartować
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) żartować
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Polish dictionary > joke

  • 7 report

    [rɪ'pɔːt] 1. n
    ( account) sprawozdanie nt, raport m; (PRESS, TV etc) doniesienie nt, relacja f; ( BRIT) (also: school report) świadectwo nt (szkolne); ( of gun) huk m
    2. vt
    ( state) komunikować (zakomunikować perf); (PRESS, TV etc) relacjonować (zrelacjonować perf); casualties, damage etc donosić (donieść perf) o +loc, odnotowywać (odnotować perf); ( bring to notice) theft, accident zgłaszać (zgłosić perf); person donosić (donieść perf) na +acc
    3. vi

    to report to sb(present o.s. to) zgłaszać się (zgłosić się perf) do kogoś; ( be responsible to) podlegać komuś

    to report sickzgłaszać (zgłosić perf) niezdolność do pracy z powodu choroby

    it is reported that … — mówi się, że …

    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) sprawozdanie, meldunek
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pogłoski
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) huk
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) meldować, zgłaszać, relacjonować
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) złożyć skargę na
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) zameldować o, zgłosić
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) zgłosić się
    - reported speech
    - report back

    English-Polish dictionary > report

  • 8 that

    [ðætˌ ðət] 1. adj
    ( demonstrative) ten; (in contrast to ‘this’ or to indicate (greater) distance) tamten

    that man/woman/chair — ten mężczyzna/ta kobieta/to krzesło

    that one(tam)ten m /(tam)ta f /(tam)to nt

    that one over there — tamten, ten tam (inf)

    2. pron, pl those
    1) ( demonstrative) to nt; (in contrast to ‘this’ or referring to something (more) distant) tamto nt

    who's/what's that? — kto/co to (jest)?

    2) ( relative) który; (after ‘all’, ‘anything’ etc) co

    the man (that) I saw — człowiek, którego widziałem

    the people (that) I spoke to — ludzie, z którymi rozmawiałem

    all (that) I have — wszystko, co mam

    3) ( relative) ( of time) kiedy, gdy

    the day (that) he came — tego dnia, kiedy or gdy przyszedł

    3. conj
    że, iż (fml)

    he thought that I was ill — myślał, że jestem chory

    she suggested that I phone you — poradziła mi, żebym do ciebie zadzwonił

    4. adv
    (+adjective) (aż) tak or taki; (+adverb) (aż) tak

    I didn't realize it was that bad — nie zdawałam sobie sprawy, że jest (aż) tak źle

    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to, tamto
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) który
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) że
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) że(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) aż tak
    - that's that

    English-Polish dictionary > that

  • 9 wink

    [wɪŋk] 1. n 2. vi
    * * *
    [wiŋk] 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') mrugnąć
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) mrugać
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) mrugnięcie

    English-Polish dictionary > wink

  • 10 label

    ['leɪbl] 1. n
    ( adhesive) etykieta f, nalepka f; ( tie-on) etykieta f, przywieszka f; ( of record) znak m wytwórni płytowej
    2. vt
    etykietować; ( fig) person określać (określić perf) mianem +gen
    * * *
    ['leibl] 1. noun
    (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) etykietka, nalepka
    2. verb
    ( verb to attach a label to: She labelled all the boxes of books carefully.) opatrzyć etykietką

    English-Polish dictionary > label

  • 11 list

    [lɪst] 1. n
    lista f, spis m
    2. vt
    ( record) wyliczać (wyliczyć perf), wymieniać (wymienić perf); ( COMPUT) listować (wylistować perf); ( write down) robić (zrobić perf) listę +gen, spisywać (spisać perf); ( put down on list) umieszczać (umieścić perf) na liście
    3. vi
    ship mieć przechył
    * * *
    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) lista, wykaz, spis
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) zrobić wykaz
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) mieć przechył
    2. noun
    The ship had a heavy list.) przechył

    English-Polish dictionary > list

  • 12 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 13 allege

    [ə'lɛdʒ]
    vt

    he is alleged to have said that … — miał rzekomo powiedzieć, że …

    * * *
    [ə'le‹]
    (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) sugerować, twierdzić

    English-Polish dictionary > allege

  • 14 answer

    ['ɑːnsə(r)] 1. n
    (to question, letter) odpowiedź f; ( to problem) rozwiązanie nt
    2. vi
    odpowiadać (odpowiedzieć perf); ( TEL) podnosić (podnieść perf) słuchawkę, odbierać (odebrać perf) (telefon)
    3. vt
    letter, question odpowiadać (odpowiedzieć perf) na +acc; problem rozwiązywać (rozwiązać perf); prayer wysłuchiwać (wysłuchać perf) +gen

    in answer to your letter — w odpowiedzi na Pana/Pani list

    to answer the bell/the door — otworzyć ( perf) drzwi

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) odpowiedź
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) rozwiązanie, wyjście
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) odpowiadać na
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) otwierać, odbierać
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) spełnić
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) odpowiadać
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Polish dictionary > answer

  • 15 articulate

    1. [ɑː'tɪkjulɪt] adj
    speech wyraźny; sth said or written zrozumiały, jasny; person elokwentny, wymowny
    2. [ɑː'tɪkjuleɪt] vt 3. vi

    to articulate well/badly — mówić wyraźnie/niewyraźnie

    * * *
    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) wymawiać
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) sprawny werbalnie
    - articulateness
    - articulation

    English-Polish dictionary > articulate

  • 16 blunt

    [blʌnt] 1. adj
    knife, pencil tępy; person, talk bezceremonialny
    2. vt

    to be blunt, … — mówiąc bez ogródek, …

    * * *
    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) tępy
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) szczery, otwarty
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) stępić
    - bluntness

    English-Polish dictionary > blunt

  • 17 catch

    [kætʃ] 1. pt, pp caught, vt
    (capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)

    to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę

    to catch firezapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    fire zapłonąć ( perf); ( in branches etc) zaczepić się ( perf)
    3. n
    ( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Polish dictionary > catch

  • 18 chorus

    ['kɔːrəs]
    n
    chór m; ( part of song) refren m

    she began her career in the chorus line of "Oklahoma" — zaczynała jako statystka w musicalu "Oklahoma"

    * * *
    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) chór
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) zespół, grupa
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refren
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) chór
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) zaśpiewać, powiedzieć chórem

    English-Polish dictionary > chorus

  • 19 cling

    [klɪŋ]
    pt, pp clung, vi

    to cling to(mother, support) trzymać się kurczowo +gen; (idea, belief) uporczywie trwać przy +loc; ( dress) ( body) przylegać do +gen, opinać się na +loc

    * * *
    [kliŋ]
    past tense, past participle - clung; verb
    ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) przylegać, przywierać, trzymać się blisko

    English-Polish dictionary > cling

  • 20 correct

    [kə'rɛkt] 1. adj
    ( accurate) poprawny, prawidłowy; ( proper) prawidłowy
    2. vt
    * * *
    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) poprawiać
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) poprawiać
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) prawidłowy, słuszny
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) poprawny
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Polish dictionary > correct

См. также в других словарях:

  • said — /sɛd / (say sed) verb 1. past tense and past participle of say. –adjective 2. named or mentioned before: the said witness; the said sum. –phrase 3. said to, reported or rumoured to: said to have supernatural powers. 4. that said, in spite of what …  

  • Defective verb — In linguistics, a defective verb is a verb which is missing e.g. a past tense, or cannot be used in some other way that normal verbs come. Formally, it is a verb with an incomplete conjugation. Defective verbs cannot be conjugated in certain… …   Wikipedia

  • do verb — 1. general. Do is one of the most productive and complex verbs in English, although a great deal of its use comes naturally to speakers of English as a first language. Essentially, do has two functions: (1) as an ordinary verb (I am doing my… …   Modern English usage

  • Auxiliary verb — In linguistics, an auxiliary verb is a verb that gives further semantic or syntactic information about a main or full verb. In English, the extra meaning provided by an auxiliary verb alters the basic meaning of the main verb to make it have one… …   Wikipedia

  • Phrasal verb — A phrasal verb is a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition, any of which are part of the syntax of the sentence, and so are a complete semantic unit. Sentences, however, may… …   Wikipedia

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • French verb morphology — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar …   Wikipedia

  • Serial verb construction — The serial verb construction is a syntactic phenomenon common to many African and Asian languages. In this construction, two or more verbs can be juxtaposed in one clause, sharing the same subject (or subject and object) and tense aspect modality …   Wikipedia

  • Light verb — In linguistics, a light verb is a verb participating in complex predication that has little semantic content of its own, but provides through inflection some details on the event semantics, such aspect, mood, or tense. The semantics of the… …   Wikipedia

  • Pro-verb — In grammar, a pro verb is a word or phrase that stands in place of a verb (for example, in order that the verb not need to be repeated). It does for a verb what the more widely known pronoun does for a noun. It, along with pronouns and some other …   Wikipedia

  • Non-finite verb — In linguistics, a non finite verb (or a verbal) is a verb form that is not limited by a subject and, more generally, is not fully inflected by categories that are marked inflectionally in language, such as tense, aspect, mood, number, gender, and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»