Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

sagrada

  • 81 forma

    f
    1) фо́рма
    а) о́блик; вид; о́браз

    bajo, en forma de algo — в ви́де, в фо́рме чего

    б) воплоще́ние; выраже́ние

    dar forma a algo — прида́ть определённость чему; сформирова́ть; вы́разить; воплоти́ть

    quitar la forma a algo — лиши́ть что определённости, вне́шнего воплоще́ния

    в)

    tb mera, pura forma pred — вне́шность; ви́димость

    cubrir, guardar las formas — соблюда́ть прили́чия, усло́вности, деко́рум

    2)

    Forma tb Sagrada forma — рел а́гнец; те́ло Христо́во

    3) спо́соб; о́браз ( действия)

    de cierta forma — каким-л о́бразом

    de forma oficial — официа́льно

    de cualquier forma; de todas formas — во вся́ком, в любо́м слу́чае

    de una o de otra forma — так и́ли ина́че

    de forma que... — так что; поэ́тому

    de, en forma que + Subj — так, что́бы..

    en forma de algo — в ви́де, путём чего

    ¿en qué forma..? — каки́м о́бразом..?

    no es forma de actuar — так поступа́ть нельзя́

    no hay forma de + inf — нет возмо́жности + инф

    ¿qué forma de + inf? — ра́зве так мо́жно + инф?

    4) pl фо́рмы, очерта́ния ( женского тела)

    formas delicadas, mórbidas — не́жные, пла́вные очерта́ния

    formas esculturales, opulentas — пы́шные фо́рмы

    formas pronunciadas — ра́звитые фо́рмы

    5) pl мане́ра поведе́ния; мане́ры
    6) юр фо́рма; поря́док; процеду́ра

    de forma — процеду́рный

    7) тех коло́дка; штамп; моде́ль
    8) форма́т ( книги)
    9) спорт, разг фо́рма; гото́вность

    estar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в фо́рме, в прекра́сной фо́рме, не в фо́рме

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > forma

  • 82 historia

    f
    1) исто́рия

    historia antigua, moderna, universal — дре́вняя, но́вая, всеми́рная исто́рия

    pasar a la historia — войти́ в исто́рию

    2) исто́рия
    а) истори́ческое описа́ние

    historia natural — естествозна́ние

    historia sacra, sagrada — свяще́нная исто́рия

    б) истори́ческая нау́ка
    в) расска́з; слу́чай из жи́зни
    г) происше́ствие; слу́чай; де́ло
    3) чьё-л про́шлое, биогра́фия

    de historia( человек) с сомни́тельным про́шлым; ( женщина) с про́шлым

    empañar, manchar la historia de uno — испо́ртить репута́цию кому

    4) gen pl разг пренебр
    а) исто́рия, ба́йка тж мн; болтовня́

    déjate | quítate | de historias; no me | vengas | salgas | con historias — конча́й | болта́ть | разводи́ть каните́ль|!

    б) вы́думка, спле́тня, вра́ки
    - ser historia

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > historia

  • 83 oración

    f
    1) речь; выступле́ние

    oración fúnebre — надгро́бное сло́во

    oración inaugural — вступи́тельное сло́во

    oración sagrada — про́поведь

    2) моле́ние

    estar en oración — моли́ться

    3) моли́тва

    rezar una oración — чита́ть моли́тву

    4) вре́мя моли́твы
    5) pl колоко́льный звон ( призывающий к молитве)
    6) лингв предложе́ние

    partes de la oración — ча́сти ре́чи

    oración principal, subordinada — гла́вное, прида́точное предложе́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > oración

  • 84 orden

    1. m
    1) поря́док

    orden perfecto — по́лный, соверше́нный поря́док

    orden severo — стро́гий поря́док

    en orden( делать что-л) соблюда́я поря́док

    en buen orden( отступать и т п) сохраня́я поря́док; без па́ники

    en completo orden — в по́лном поря́дке

    S: imperar; reinar — цари́ть

    alterar, mantener el orden público — наруша́ть, подде́рживать обще́ственный поря́док

    estar en ordenа) (о вещах; комнате и т п) быть в поря́дке; быть у́бранным б) para algo быть пригото́вленным для чего

    instaurar un nuevo orden — установи́ть но́вый поря́док

    llamar a uno al orden — призва́ть к поря́дку кого

    mantener el orden en un sitio — подде́рживать поря́док где

    poner algo en orden — привести́ в поря́док что

    poner orden en algo; en un sitio — навести́ поря́док в чём; где

    restablecer el orden — восстанови́ть поря́док

    2) поря́док; после́довательность; расположе́ние

    de, por orden de algo — по поря́дку чего

    en el mismo orden — в том же поря́дке

    por (su) orden — по поря́дку

    por orden de lista — по спи́ску

    sin orden ni concierto — в беспоря́дке; как попа́ло; как придётся

    estar en orden alfabético — быть располо́женным в алфави́тном поря́дке; стоя́ть по алфави́ту

    invertir el orden de algo — расположи́ть что в обра́тном поря́дке

    3) уста́в; регла́мент; распоря́док
    4) разря́д; катего́рия; класс

    del orden de x — приблизи́тельно, поря́дка x чего

    en el orden de algo — в о́бласти, сфе́ре чего

    en orden a algo — а) в отноше́нии, что каса́ется чего б) для чего; для того; чтобы + инф

    de primer orden — первостепе́нной ва́жности; первостепе́нный

    5) биол отря́д
    6) арх о́рдер; стиль

    orden corintio, dórico, jónico — кори́нфский, дори́ческий, иони́ческий о́рдер

    7) мат разря́д
    8) муз строй
    9) воен строй; построе́ние; поря́док

    orden de batalla, combate — боево́й поря́док

    10) = ordenación 4)
    2. f
    1) (de + inf) прика́з, кома́нда, распоряже́ние (+ инф)

    orden de operaciones — боево́й прика́з

    orden ministerial — распоряже́ние мини́стра

    de, por orden de uno — по прика́зу кого

    abolir, levantar, revocar una orden — отмени́ть прика́з

    circular una orden — разосла́ть прика́з

    complimentar, cumplir, ejecutar una orden — вы́полнить прика́з

    dar una orden a uno — отда́ть прика́з кому

    dictar una orden — изда́ть прика́з

    impartir ordenes — отдава́ть прика́зы

    obedecer la orden — подчини́ться прика́зу

    ponerse a las ordenes de uno — поступи́ть в чьё-л распоряже́ние

    ¡a la orden! — воен по ва́шему приказа́нию при́был!

    2) юр о́рдер

    orden de busca y captura — прика́з о пои́мке

    orden de detención, prisión ( contra uno) — о́рдер на аре́ст ( кого)

    3) ком о́рдер; распоряже́ние

    orden de pago — платёжное распоряже́ние

    4) о́рден; бра́тство

    orden de caballería; orden militar — ры́царский о́рден

    5)

    tb orden sagrada; gen plцерк чин; сан

    ordenes mayores — вы́сшие чины́

    ordenes menores — ни́зшие чины́

    haber recibido, tener ordenes — стать свяще́нником; получи́ть сан

    3. amb

    orden del día — пове́стка дня

    establecer el orden del día — установи́ть пове́стку дня

    estar a la orden del día — а) стоя́ть на пове́стке дня б) быть в мо́де, ходу́ в) быть в поря́дке веще́й

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > orden

  • 85 Huancavelica

    s. Geog. Wank'a willka: piedra sagrada. Departamento minero del Perú.

    Diccionario Quechua-Espanol > Huancavelica

  • 86 cáscara

    f
    1) скорлупа (ореха, яйца); шелуха ( зерновых); кожура (фруктов, овощей); кора ( деревьев)
    2) pl арго гольфы
    ••

    ¡cáscaras! interj (употр. для выражения удивления, раздражения) — ах, чёрт!

    Universal diccionario español-ruso > cáscara

  • 87 escritura

    f
    1) письмо, писание; написание
    2) (тж pl) библия; писание, писания
    3) почерк, искусство писать
    4) письмо; письменность

    Universal diccionario español-ruso > escritura

  • 88 oración

    Universal diccionario español-ruso > oración

  • 89 Eledá:

    Ángel de la Guarda. El principal de los tres espíritus tutelares de todo ser humano. Los tres espíritus que lo acompañan y gobiernan a uno son santos, oríshas. Es necesario consultar a un oráculo de Ocha para saber con certeza quiénes son los oríshas tutelares de una persona. Cuando se conoce al dueño de la cabeza, al Eledá, ya es fácil conocer a los otros el camino en que se le presenta a uno. Si a uno le sale letra de asentarse el santo y así lo quiere, principia todo un proceso preparatorio para profesar. Este proceso se apura cuando hay peligro de muerte. Todo preparado, entra uno en "abboddún" desde que le ponen el Obatalá eleke aña; siete días de rituales iniciales en el ilé ocha, en la estera y ya pasan a hacerle a uno el Kari Ocha o fijación del santo en la cabeza. Esta ceremonia es muy secreta y seria: no la puede presenciar quien no tenga sacerdocio o profesión de santero o santera. Sigue el día del medio y después el de "itá", siete días más y ya puede ir uno para su casa. Todo el mundo tiene Eledá, pero son muy pocos los que tienen que sentárselo. El Eledá es el guía de uno, los otros dos orichas acompañantes son los protectores. "En, la cabeza, es sagrada, fíj ese que a ella va el Eledá, el santo principal de uno". "Eledá es lo que piensa, ve, vela, siempre está kuni kuni". "Guía y decide nuestra vida". "Lo que está en la cabeza es santo", es por eso que no se le estará tocando ni golpeando la cabeza a uno: "¿Ud. le va a pegar a su Eledá?; tampoco se debe andar sin sombrero porque el sol y el sereno dañan el aché que le da su Eledá". Cuando se lava la cabeza o se le hace rogación, a quien se le hace es a su Eledá o Ángel. "El bautismo de los curas es una rogación; ellos lo pueden hacer porque tienen, a su manera, el Eledá asentado: es igual". Desde que uno está en el vientre materno ya tiene guía y protección; "nunca y por razón alguna se separan de uno: ¡no se deje engañar, Hijo!" Cuando uno nace hay que hacerle algo al Eledá, a veces en el vientre. "Nosotros no vemos al Eledá hasta el momento en que se va a morir uno". Al día siguiente de la muerte de un olócha y al amanecer, se hace una ceremonia mortuoria en la que se ve la sombra del Eledá, la cual recibe una rogación de despido y se le mete en el ataúd para que acompañe al cadáver. "Ese es el único momento en que andamos con sombras". "El asunto de los congos es como el de los espiritistas, siempre andan con sombras": no hay brujo sin espíritu". "Los congos son espiritistas"; "nosotros somos santeros"; "ellos hablan y tratan con los muertos, siempre; nosotros con los oríshas". "El muerto interrumpe al santo". En la cabeza que se hizo kari ocha solamente puede posesionarse el santo de cabecera, ni siquiera los protectores y mucho menos los muertos, salvo que sea el Eledá un orisha que como Ochún o Yemayá son muerteras y dejan que por su "erí" pasen muertos. Para más detalles consulte a los olochas y al magnífico libro de la Srta. Lidia Cabrera titulado "El Monte". Sinónimos: Eléddá

    Vocabulario Lucumí > Eledá:

  • 90 Ifó ibó ei achéni kolá olofi efún aládeo ache ni kolá:

    Palabras del rezo cantado para cortar el cabello del que va a ser iniciado: (qué se le corta para que tenga en su cabeza el aché, (virtud) de Olofi Dios que está en obí en obí kolá", la nuez de Kolá, semilla sagrada).

    Vocabulario Lucumí > Ifó ibó ei achéni kolá olofi efún aládeo ache ni kolá:

  • 91 Oggán:

    (Ortiz). Nombre arará de la guataca, sin cabo. En bantú se le dice nsenguéla. En Cuba fué llamada por la conguería, ngóngui. Los dahomeyanos la creen sagrada y en la consagración de un nuevo sacerdote de Ifá, el bakonúo o babalao padrino coloca los 16 kolás de la adivinación en la concavidad de un azadón y de ahí los pasa a las manos del neófito hijo de Ifá, como rito religioso del traspaso del secreto de lo ignoto a las manos del nuevo babalao.

    Vocabulario Lucumí > Oggán:

См. также в других словарях:

  • sagrada — see CASCARA SAGRADA …   Medical dictionary

  • Sagrada — Original name in latin Sagrada Name in other language Sagrada State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 13.5301 latitude 123.4527 altitude 65 Population 3034 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • Sagrada Familia (desambiguación) — Sagrada Familia o La Sagrada Familia puede referirse a: Esencialmente se refiere a la Sagrada Familia de Jesús de Nazaret, compuesta según la Biblia por José, María y Jesús; En honor a esta familia tomaron nombre: Contenido 1 Divisiones… …   Wikipedia Español

  • Sagrada Familia — Sagrada Família, März 2007 Temple Expiatori de la Sagrada Família (dt.: Sühnekirche der Heiligen Familie) (oft nur Sagrada Família genannt) ist die Bezeichnung einer großen römisch katholischen Basilika in Barcelona. Die ursprünglich im… …   Deutsch Wikipedia

  • Sagrada Familia — Sagrada Família Pour les articles homonymes, voir Sagrada Família (homonymie). Demande de traduction …   Wikipédia en Français

  • Sagrada Familia (Chile) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de Sagrada Familia, véase Sagrada Familia (desambiguación). Sagrada Familia …   Wikipedia Español

  • Sagrada Familia apartments - Sagrada Familia building — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: D …   Каталог отелей

  • Sagrada Familia apartments - Sagrada Familia building — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: D …   Каталог отелей

  • Sagrada Familia Hotel Barcelona (Barcelona) — Sagrada Familia Hotel Barcelona country: Spain, city: Barcelona (Sagrada Familia) Sagrada Familia Hotel Barcelona The Sagrada Familia Hotel is a perfect place for holidaymakers, business people and weekender travellers, who wish to enjoy the… …   International hotels

  • Sagrada Familia de Jesús de Nazaret — Saltar a navegación, búsqueda Alberto Durero, Huida a Egipto, 1494–1497 Para otros usos de este término, véase Sagrada Familia (desambiguación). La Sagrada Familia …   Wikipedia Español

  • Sagrada Familia (Córdoba) — Saltar a navegación, búsqueda Sagrada Familia Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»