-
1 firankowanie wada w
• saggingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > firankowanie wada w
-
2 ugięcie
• sagging -
3 uginanie się
• sagging -
4 wygięcie kadłuba statku w dolinie fali
• saggingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wygięcie kadłuba statku w dolinie fali
-
5 zwisanie
• sagging -
6 moment uginający
• sagging moment -
7 moment wyginający
• sagging moment -
8 piec do formowania szkła optycznego metodą osiadania
• sagging kilnSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piec do formowania szkła optycznego metodą osiadania
-
9 biu|st
m (G biustu) 1. (piersi kobiece) bosom, bust- mały/jędrny biust a small/firm bust- obfity biust an ample a. a full bust- obwisły biust a sagging bust (line)- bluzka z haftem na biuście a blouse with embroidery across the chest a. front- biust z marmuru a marble bustThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biu|st
-
10 cięża|r
Ⅰ m (G ciężaru) 1. (waga) weight- uginał się pod ciężarem bagażu he was sagging under the weight of the luggage2. (ciężki przedmiot) weight, heavy object- dźwigać ogromne ciężary to lift heavy objects- nie podniesiesz tego ciężaru you won’t lift a heavy weight like that3. przen. (brzemię) burden, weight- ciężar odpowiedzialności/obowiązków the burden of responsibility/duties- ciężar starości/sławy/zbrodni the burden of old age/fame/a crime- być/stać się dla kogoś ciężarem to be/become a burden to sb- wziąć na siebie ciężar utrzymywania kogoś/opieki nad kimś to take on the burden of supporting sb/looking after sb- na jej barkach spoczywał ciężar wychowania młodszego rodzeństwa the burden of bringing up her younger brothers and sisters rested on her shoulders4. (obowiązek) (podatkowy, pańszczyźniany) burden, obligation- ciężar płacenia podatków tax burden- nałożyć na kogoś ciężar podatku to impose taxes on sbⅡ ciężary plt pot. weights- trenować ciężary to lift weights, to pump iron pot.- □ atomowy ciężar drobinowy Chem., Fiz. relative molecular mass- ciężar atomowy Chem., Fiz. atomic weight- ciężar właściwy Chem., Fiz. specific gravity■ ciężar gatunkowy weight- sprawy o dużym ciężarze gatunkowym matters of great weight- spadł mi/jej z głowy/piersi/serca ciężar, gdy… it took a. was a (tremendous) load a. weight off my/her mind/chest when…- zdjąć a. zrzucić ciężar z serca to cast off a. get rid of a burdenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cięża|r
-
11 g|iąć
impf (gnę, gięła, gięli) Ⅰ vt to bend [drut, gałąź]- wiatr gnie gałązki drzew the branches are bending in the windⅡ giąć się 1. [blacha, drut, gałąź] to bend- dachy gną się pod ciężarem śniegu the roofs are sagging a. caving in under the weight of the snow- miedziana blacha łatwo się gnie sheet copper bends easily2. (wykonywać ruchy całym ciałem) to twist- gięła się i kręciła w rytm muzyki she twisted and twirled to the music- giąć się w ukłonach to bow and scrape3. [nogi] to feel weak- gięły się pod nim kolana he went weak at the knees pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|iąć
-
12 obwarzan|ek
m 1. (ciastko) ≈ bagel 2. (kształt) ring shape- warkocze spięte w obwarzanki braids tied a. done up in loops- pies z ogonem skręconym w obwarzanek a dog with a curly tail- masz obwarzanki na rajstopach pot., przen. your tights are saggingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwarzan|ek
-
13 obwi|sły
Ⅰ pp ⇒ obwisnąć Ⅱ adj. [wąsy] droopy; [gałęzie, kwiaty] drooping; [policzki, biust, pończochy] sagging, saggy; [uszy] floppyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwi|sły
-
14 ug|iąć
pf — ug|inać impf (ugnę, ugięła, ugięli — uginam) Ⅰ vt 1. (zgiąć) to bend- nogi ugięte w kolanach legs bent at the knees- wiatr uginał wierzchołki drzew the wind was bending the tree tops2. przen. (załamać) nieszczęścia go nie ugięły he didn’t break down in the face of misfortune- to człowiek z zasadami, nic go nie ugnie he has his principles, nothing will sway a. budge himⅡ ugiąć się — uginać się 1. (zostać ugiętym) to bend, to sag- drzewa uginały się pod ciężarem śniegu trees were bending under the load of snow- koń ugiął się pod jeźdźcem the horse’s back sagged under the rider’s weight- ziemia uginała się (im/nam) pod stopami the ground was giving way under their/our feet- uginająca się kładka/podłoga a sagging footbridge/floor- stoły uginały się od półmisków przen. the tables were groaning with dishes a. under the weight of the dishes2. (poddać się) to break down; to buckle przen.- ugiął się pod brzemieniem trosk he broke down under the strain of all his problems3. Fiz. to diffract■ ugiąć przed kimś/czymś kolana książk. to go down on one knee before sb/sth; to genuflect to sb książk., także przen.- ugiąć się przed kimś/czymś to yield to sb/sth- nogi a. kolana uginają się pod nim he’s going weak at the knees; (ze strachu) his knees are knockingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ug|iąć
-
15 wi|sieć
impf (wiszę, wisiał, wisieli) vi 1. (być zawieszonym) to hang- pranie wisi na sznurze the washing is hanging on the line- klucz wisiał na gwoździu/haczyku the key hung from a nail/hook- zegar/obraz wisi na ścianie the clock/picture is hanging on the wall- obraz wisi krzywo the painting hangs at a. on a slant- na drzwiach wisi tabliczka there’s a plaque on the door- wisząca półka/szafeczka a hanging shelf/cupboard- lampa wisząca u sufitu a lamp hanging a. suspended from the ceiling2. (zwisać) to hang (down)- wiszące sople lodu hanging icicles- wiszący podbródek a sagging a. drooping chin3. [ubranie] to hang loosely (na kimś on sb); to flap (na kimś round sb)- płaszcz wisi na nim jak na wieszaku a. kołku his overcoat is all big and baggy- suknia wisi na niej jak worek her dress is all baggy4. (unosić się) to hang- mgła wisi nad doliną fog hangs over the valley- dym z papierosów wisiał w pokoju cigarette smoke hung a. floated in the room- orzeł wisiał w powietrzu the eagle hovered in mid-air5. [osoba] to hang- wisieć na szubienicy to hang on the gallows6. przen. (dać się odczuć) to be felt- w powietrzu wisiała nuda boredom hung a. could be felt in the air7. przen. (zagrażać) [niebezpieczeństwo, groźba] to hang, to hover- ciągle wisiało nad nami widmo aresztowania the spectre of arrest still hung over us- wisi nad nimi zagłada (the threat of) annihilation hangs over them a. hovers over their heads8. pot. (być winnym pieniądze) to owe- wisisz mi stówkę you owe me a hundred, that’s a hundred you owe me■ wisieć na stopniach tramwaju to travel a. be perched on the footboard of a tram- wisieć oczami a. wzrokiem a. spojrzeniem na kimś/na czymś to stare a. gaze at sb/sth searchingly- wisieć przy kimś to be dependent on sb, to live off sb- wisieć przy czyjejś spódnicy to be tied to sb’s apron strings- wisieć na telefonie pot. to be hogging the phone- godzinami/bez przerwy wisi na a. przy telefonie he spends hours on the phone, he never gets off the phone- wszystko mu wisi posp. he doesn’t care about anything- to mi wisi posp. I couldn’t care less, I’m past caring, I don’t give a damn (about that)- wisi mi nad głową jeszcze jeden egzamin I have another exam hanging over my head a. over me- jego kariera/życie wisi na włosku his career/life is hanging by a thread a. is on the line- przez kilka dni jego życie wisiało na włosku for several days he hovered on the brink of death a. it was touch and go for him- nasze małżeństwo wisi na włosku our marriage is on the skids a. in danger of breaking up- wojna wisi na włosku war is looming a. imminent- groźba bankructwa wisi nad nami jak miecz Damoklesa a. Damoklesowy the threat of bankruptcy hangs over us like the sword of Damocles- wisieć w próżni [działanie, plan] to be divorced a. remote from reality- jak wisieć, to za obie nogi przysł. I might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb przysł., you can only die once przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|sieć
См. также в других словарях:
Sagging — is a form of the verb to sag to drop, to droop ; used as a substantivated adjective, it may mean:*Sagging (fashion), a fashion trend for wearing pants below the waist to expose one s boxers, practiced by males *Sagging (Naval), the stress a ship… … Wikipedia
sagging — UK US /ˈsæɡɪŋ/ adjective [before noun] ► lower or less strong: »He said he cut taxes by $9 billion as mayor in an effort to revitalize the city s sagging economy. »sagging revenues/demand/sales … Financial and business terms
Sagging — Sag ging, n. A bending or sinking between the ends of a thing, in consequence of its own, or an imposed, weight; an arching downward in the middle, as of a ship after straining. Cf. {Hogging}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sagging — Le rappeur Akon en sagger. Le sagging (« affaissement » en anglais) est la manière de porter son pantalon en dessous de la ceinture tout en laissant apparaître une partie de ses sous vêtements. Issu des prisons américaines, le sagging… … Wikipédia en Français
Sagging — Sag Sag (s[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Sagged}; p. pr. & vb. n. {Sagging}.] [Akin to Sw. sacka to settle, sink down, LG. sacken, D. zakken. Cf. {Sink}, v. i.] 1. To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
sagging — adj. Sagging is used with these nouns: ↑breast, ↑economy, ↑skin … Collocations dictionary
sagging — Synonyms and related words: abatement, abridgment, alleviation, attenuation, bagging, baggy, ballooning, collapsing, contraction, dampening, damping, debilitated, deciduous, declining, declivitous, decrease, decrement, decrescence, decurrent,… … Moby Thesaurus
sagging — įlinkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bend; sag; sagging vok. Biegepfeil, f; Durchbiegung, f rus. прогиб, m pranc. flèche, f … Fizikos terminų žodynas
sagging — nuosvyra statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dipping; sagging vok. Durchhang, m rus. провес, m pranc. fléchissement, m … Fizikos terminų žodynas
Sagging (fashion) — Sagging in London, 2010. Sagging is a manner of wearing trousers (slacks, shorts, pants or jeans) below the waist, hanging below the waist area and therefore revealing much of the underwear. Sagging is predominantly a male fashion. Women wearing… … Wikipedia
sagging — noun A manner of wearing pants or shorts below the waist, revealing some or all of the underwear … Wiktionary