Перевод: с английского на датский

с датского на английский

sag

  • 1 sag

    [sæɡ]
    past tense, past participle - sagged; verb
    (to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) bøje ned på midten
    * * *
    [sæɡ]
    past tense, past participle - sagged; verb
    (to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) bøje ned på midten

    English-Danish dictionary > sag

  • 2 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) sag; begivenhed; affære
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) sag
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) sag; anliggende
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) affære
    * * *
    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) sag; begivenhed; affære
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) sag
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) sag; anliggende
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) affære

    English-Danish dictionary > affair

  • 3 matter

    ['mætə] 1. noun
    1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materie
    2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) sag; -sag; anliggende; -anliggende
    3) (pus: The wound was infected and full of matter.) materie
    2. verb
    (to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) betyde noget
    - be the matter
    - a matter of course
    - a matter of opinion
    - no matter
    - no matter who
    - what
    - where
    * * *
    ['mætə] 1. noun
    1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materie
    2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) sag; -sag; anliggende; -anliggende
    3) (pus: The wound was infected and full of matter.) materie
    2. verb
    (to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) betyde noget
    - be the matter
    - a matter of course
    - a matter of opinion
    - no matter
    - no matter who
    - what
    - where

    English-Danish dictionary > matter

  • 4 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business
    * * *
    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business

    English-Danish dictionary > business

  • 5 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab

    English-Danish dictionary > case

  • 6 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) årsag; grund
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) grund
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) sag
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) være årsag
    * * *
    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) årsag; grund
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) grund
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) sag
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) være årsag

    English-Danish dictionary > cause

  • 7 cinch

    [sin ]
    1) (a certainty: It's a cinch!) noget, som er stensikkert
    2) (something easy.) en let sag
    * * *
    [sin ]
    1) (a certainty: It's a cinch!) noget, som er stensikkert
    2) (something easy.) en let sag

    English-Danish dictionary > cinch

  • 8 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) angå; vedrøre; berøre
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) bekymre
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) beskæftige
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) sag; anliggende
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) bekymring
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) virksomhed; foretagende; koncern
    * * *
    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) angå; vedrøre; berøre
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) bekymre
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) beskæftige
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) sag; anliggende
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) bekymring
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) virksomhed; foretagende; koncern

    English-Danish dictionary > concern

  • 9 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag
    * * *
    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag

    English-Danish dictionary > going

  • 10 have one's work cut out

    (to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) få sin sag for
    * * *
    (to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) få sin sag for

    English-Danish dictionary > have one's work cut out

  • 11 plead

    [pli:d]
    past tense, past participles - pleaded; verb
    1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') erklære sig
    2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) føre en sag
    3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) bønfalde
    * * *
    [pli:d]
    past tense, past participles - pleaded; verb
    1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') erklære sig
    2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) føre en sag
    3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) bønfalde

    English-Danish dictionary > plead

  • 12 proposition

    [propə'ziʃən] 1. noun
    1) (a proposal or suggestion.) forslag
    2) (a thing or situation that must be done or dealt with: a difficult proposition.) sag
    2. verb
    (to propose to someone to have sex together: He was propositioned by a prostitute.) antaste
    * * *
    [propə'ziʃən] 1. noun
    1) (a proposal or suggestion.) forslag
    2) (a thing or situation that must be done or dealt with: a difficult proposition.) sag
    2. verb
    (to propose to someone to have sex together: He was propositioned by a prostitute.) antaste

    English-Danish dictionary > proposition

  • 13 pushover

    noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.) let bytte; smal sag
    * * *
    noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.) let bytte; smal sag

    English-Danish dictionary > pushover

  • 14 sagged

    past tense, past participle; see sag
    * * *
    past tense, past participle; see sag

    English-Danish dictionary > sagged

  • 15 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Danish dictionary > suit

  • 16 power of attorney

    Fuldmagt. Et dokument, der autoriserer en eller flere personer til at handle på en andens vegne i en given sag og inden for en given tidshorisont. Benyttes ved indgåelse af aftaler i forbindelse med udbud af værdipapirer, hvor de enkelte managers giver fuldmagt til lead manager.

    Anglo-danske finansiel ordbog > power of attorney

  • 17 a good cause

    en god sag

    English-Danish mini dictionary > a good cause

  • 18 power of attorney

    Fuldmagt. Et dokument, der autoriserer en eller flere personer til at handle på en andens vegne i en given sag og inden for en given tidshorisont. Benyttes ved indgåelse af aftaler i forbindelse med udbud af værdipapirer, hvor de enkelte managers giver fuldmagt til lead manager.

    English-Danish financial dictionary > power of attorney

См. также в других словарях:

  • sag' ...! — sag ...! …   Deutsch Wörterbuch

  • sag! — sag! …   Deutsch Wörterbuch

  • SAG — or SAG may refer to:* sag (geology) * any form of sagging * a sag pond * a lens sag (shape distortion) * the SAG Securitag Assembly Group, RFID Transponder Solution in Taiwan.( [http://www.sag.com.tw SAG RFID] ) * an abbreviation relating to the… …   Wikipedia

  • Sâg — Felsőszék Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • sag — [sæg] verb sagged PTandPPX sagging PRESPARTX [intransitive] to become weaker or to fall in amount: • The airline industry tends to sag during recessions. • the sagging demand for steel sag noun …   Financial and business terms

  • Sag — (s[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Sagged}; p. pr. & vb. n. {Sagging}.] [Akin to Sw. sacka to settle, sink down, LG. sacken, D. zakken. Cf. {Sink}, v. i.] 1. To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal line or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sag — [sæg] v past tense and past participle sagged present participle sagging [Date: 1300 1400; Origin: Probably from a [i]Scandinavian language] 1.) to hang down or bend in the middle, especially because of the weight of something = ↑droop ▪ The… …   Dictionary of contemporary English

  • sag — [sag] vi. sagged, sagging [ME saggen, prob. < Scand, akin to Swed sacka, Norw dial. sakka, sagga < IE base * sengw , to SINK] 1. to sink, bend, or curve, esp. in the middle, from weight or pressure 2. to hang down unevenly or loosely 3. to… …   English World dictionary

  • sag — /sag/, v., sagged, sagging, n. v.i. 1. to sink or bend downward by weight or pressure, esp. in the middle: The roof sags. 2. to hang down unevenly; droop: Her skirt was sagging. 3. to droop; hang loosely: His shoulders sagged. 4. to yield through …   Universalium

  • Sag — Sag, v. t. To cause to bend or give way; to load. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sag — Sag, n. State of sinking or bending; sagging. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»