-
21 освобождающийся переводник
1) Oil: releasing sub2) Oil&Gas technology safety jointУниверсальный русско-английский словарь > освобождающийся переводник
-
22 скважинный клапан-отсекатель
Sakhalin energy glossary: sub-surface safety valveУниверсальный русско-английский словарь > скважинный клапан-отсекатель
-
23 кинопленка
cinefilm, motion-picture film, film, film product, photographic film stock, film strip, motion picture film strip* * *киноплё́нка ж.
cine [motion-picture] film, filmацетилцеллюло́зная киноплё́нка — cellulose acetate filmбезопа́сная киноплё́нка — safety filmкиноплё́нка для звукоза́писи — sound-recording filmконтра́стная киноплё́нка — duplicating [intermediate] filmли́нзово-ра́стровая киноплё́нка — lenticular cine filmмелкозерни́стая киноплё́нка — fine-grain cine filmнегати́вная киноплё́нка — negative cine filmнегорю́чая киноплё́нка — non-flammable filmнеэкспони́рованная киноплё́нка — raw filmнитроцеллюло́зная киноплё́нка — cellulose nitrate filmобрати́мая киноплё́нка — reversal cine filmпозити́вная киноплё́нка — positive cine filmу́зкая киноплё́нка — sub-standard [narrow-gauge] cine filmцветна́я киноплё́нка — colour cine filmчё́рно-бе́лая киноплё́нка — black-and-write cine filmширокоформа́тная киноплё́нка — large [wide-gauge] film* * * -
24 информация AIRMET
информация AIRMET; информация о погодных явлениях на маршруте, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотахВыпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определённых явлений погоды по маршруту полёта, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотах и которые не были ещё включены в прогноз, составленный для полётов на малых высотах в соответствующем районе полётной информации или его субрайоне.Information issued by a meteorological watch office concerning the occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of low-level aircraft operations and which was not already included in the forecast issued for low-level flights in the flight information region concerned or sub-area thereof.(AN 3; AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 3 by Amdt 70 (1995).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > информация AIRMET
-
25 информация о погодных явлениях на маршруте, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотах
информация AIRMET; информация о погодных явлениях на маршруте, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотахВыпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определённых явлений погоды по маршруту полёта, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотах и которые не были ещё включены в прогноз, составленный для полётов на малых высотах в соответствующем районе полётной информации или его субрайоне.Information issued by a meteorological watch office concerning the occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of low-level aircraft operations and which was not already included in the forecast issued for low-level flights in the flight information region concerned or sub-area thereof.(AN 3; AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 3 by Amdt 70 (1995).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > информация о погодных явлениях на маршруте, которые могут повлиять на безопасность полётов воздушных судов на малых высотах
-
26 кинопленка
-
27 ограничения
limitations
(раздел 2, рлэ)
данный раздел должен содержать ограничения no весам, летным характернстикам, нагрузке на пол кабин, центровке, силовой установке, скорости полета. — this section should contain the following limitations: weights, performance limitations, floor loading. center of gravity, powerplant, airspeed and mach number, miscellaneous.
- взлетного веса по градиенту набора высота — takeoff weight permitted by climb gradient limitations
- взлетного веса по достаточноcти располагаемых длин прерванного и продолженного взлета, и длины разбега и прерванного взлета — takeoff weight permitted by takeoff field length limitations
-, временные — temporary limitations
-, дополнительные (параграф раздела 2, рлэ) — additional limitations
например, ограничения, связанные с регулированием наддува кабин или обогрева лобовых стекол, а также ограничения по маневрированию ла на земле, обеспечивающие безопасность эксплуатации. — limitations which may be associated with such matters as control of cabin pressurization or windshield heating and limitations covering ground operations which may affect aircraft airworthiness.
- на взлете и посадке (параграф раздела 2, рлэ) — performance limitations
ограничения по взлетному и посадочному весам, дистанции прерванного взлета, взлетной дистанции, разбегу, a также no высоте, температуре окружающего воздуха, скорости и направлению ветра, уклону впп. — the limitations should be listed in respect to: takeoff weight, landing weight, accelerate-stop distance, takeoff distance, takeoff run, if applicable, altitude, atmospheric temperatures. wind speed and direction, runway slope.
- no весу — weight limits
- no весу и загрузке — weight and loading distribution limitations
- no весу и центровка — weight and center of gravity limits
- no времени (работы на к-л. режиме:... минут, без ограничений, кратковременно) — (operating condition) time limits (... minutes, no limit, momentarily)
- по вспомогательной силовой установке (всу) — apu operating limitations
- по давлению масла (теплива) — oil (fuel) pressure limits
- по закрылкам — flaps setting limits
- по заправке и эксплуатации топливной системы — fuel loading and management limitations
- по летной годности — airworthiness limitations
- по летным данным — performance limitations
- по маневрированию (параграф раздела 2 рлэ) — maneuvers
- по массам (ла) — mass /weight/ limits
- по наземной эксплуатации (ла) — ground operation limitations
- по положению (агрегата) — limitations in mounting attitude
- по прочности (нагрузке) — load limitations
- по прочности конструкции ограничения, связанные с максимальными нагрузками на пол отсеков и распределением этих нагрузок. — structural limitations the maximum loads on the floor of the compartments and the structural limitations on their distribution.
- no силовой установке — power plant limitations
- по силовой установке (параграф раздела 2, рлэ) — power plant
ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации двигателя, возд. винтов и агрегатов силовой установки, — the limitations to ensure the safe operation of the engine, propellers, and power plant accessories as installed in the airplane.
- no скорости — airspeed limitations
- no скорости и числам м (параграф раздела 2, рлэ) — airspeed and mach number limitations
ограничения по скорости и числам м должны выражаться в виде приборной скорости или приборного числа м. — airspeed limitations should be stated in terms of indicated airspeed (i.a.s.) and/or indicated mach number.
- по температуре газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt) limits
- по температуре наружного воздуха — ambient (air) temperature limitations
- по управлению — (airplane) control system limitations
- no центровкам — center of gravity limits
- no шасси — landing gear operating limitations
- по электрооборудованию (или эпектросистеме) (параграф раздела 2, рлэ) — electrical system limitations the basic limitations affecting the safety of the airplane which are associated with the electrical system.
-, прочие — miscellaneous limitations
-, прочие (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
-, рабочие — operating limitations
-, разные (& разд. 2 рлэ) — miscellaneous
данный параграф должен включать: сертификационный статус, виды эксплуатации, ограничения no маневрированию, минимальный состав экипажа, максимальное числo лиц на борту ла, максимальную высоту полета, ограничения по курению и эксплуатации электрооборудования и автопилота, необходимые трафареты и надписи, и дополнительные ограничения. — this sub-section should include the following: certification status, type of operation, maneuvers, minimum crew, maximum number of occupants, maximum altitude, smoking, electrical system limitations, automatic pilot limitations, markings and placards, additional timitations.
-, регулировочные — adjustment limitations
-, установочные — installation limitations
-, утвержденные эксплуатационные — approved operating limitations the engine operates within approved operating limitations.
-, эксплуатационные — operating limitations
эксплуатационные ограничения, обеспечивающие безопасность эксплуатации, должны указываться в руководстве пo летной эксплуатации в виде надписей и трафаретов. без о. (о продолжительности режима работы) — the operating limitations necessary for safe operation must be included in flight manual, expressed in markings and placards. no limitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Safety Island — (coord|67|31|S|63|54|E|) is a small coastal island 3 miles (4.8 km) east of Cape Daly. Mapped by Norwegian cartographers from aerial photographs taken by the Lars Christensen Expedition, 1936 37. First visited in 1954 by an ANARE (Australian… … Wikipedia
Sub-Aqua Association — The Sub Aqua Association (SAA) is one of the main UK based diver training agencies along with the British Sub Aqua Club and the Scottish Sub Aqua Club. [ [http://travel.timesonline.co.uk/tol/life and style/travel/your say/article606612.ece Times… … Wikipedia
Safety Harbor, Florida — Infobox Settlement official name = Safety Harbor, Florida other name = native name = nickname = settlement type = City motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank… … Wikipedia
Safety testing of explosives — The safety testing of explosives involves the determination of various properties of the different energetic materials that are used in commercial, mining, and military applications. It is highly desirable to measure the conditions under which… … Wikipedia
EU Select Sub-Committee B — Sub Committee B of the European Union Committee of the House of Lords looks at all issues arising from the EU Internal Market this includes the following:Trans European NetworksThis amounts to energy utilities including coal, oil, gas and… … Wikipedia
History of fire safety legislation in the United Kingdom — The history of fire safety legislation in the United Kingdom dates back to the Norman invasion by William the Conqueror in 1066 and has seen a long and complex system of laws and other legislation being enacted and repealed culminating in the… … Wikipedia
High Voltage Protection and Isolation of telecommunications circuits and SCADA circuits to and from Hydro Sub Stations — High Voltage Protection and Isolation of telecommunications circuits and SCADA circuits to and from Hydro Sub StationsIn order to protect the continuous service of important telecommunications and control circuits to and from Hydro Sub Stations,… … Wikipedia
National Transportation Safety Board — National Transportation Safety Board Official seal and emblem Agency overview Formed April 1, 1967 Preceding agency Civil Aeronautics Board … Wikipedia
Nuclear reactor safety systems — This article covers the technical aspects of active nuclear safety systems. For a general approach to nuclear safety, see nuclear safety. The three primary objectives of nuclear reactor safety systems as defined by the Nuclear Regulatory… … Wikipedia
Norwegian Public Safety Radio — Nødnett … Wikipedia
Kel-Tec SUB-2000 — semiautomatic firearm with its operating spring located in the tubular stock. It feeds from a grip located magazine well using magazines designed for various pistols, and is an inexpensive carbine. The distinguishing characteristic of this rifle… … Wikipedia