Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sadly+(other)

  • 1 sadly

    1. adv печально, грустно, уныло
    2. adv прискорбно; достойно сожаления

    they are sadly prone to quarrel — к сожалению, они то и дело ссорятся

    3. adv уст. серьёзно, степенно; рассудительно
    4. adv диал. больной
    Синонимический ряд:
    1. depressingly (other) depressingly; joylessly; mournfully
    2. despondently (other) despondently; gloomily; lugubriously; morosely; sombrely
    3. heavyheartedly (other) heavyheartedly; sorrily; unhappily
    4. regrettably (other) lamentably; regrettably; unfortunately

    English-Russian base dictionary > sadly

  • 2 unhappily

    1. adv несчастливо
    2. adv к несчастью; к сожалению

    unhappily we unintentionally offended him — к несчастью, мы нечаянно обидели его

    Синонимический ряд:
    1. awkwardly (other) awkwardly; clumsily; gauchely; gracelessly; haltingly; ineptly; infelicitously; maladroitly; woodenly
    2. badly (other) badly; disagreeably; sourly; unpleasantly
    3. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; joylessly; oppressively; somberly
    4. lucklessly (other) haplessly; lucklessly; misfortunately; unfortunately; unluckily; untowardly
    5. regrettably (other) lamentably; regrettably; unfortunately
    6. sadly (other) despondently; heavyheartedly; lugubriously; morosely; mournfully; sadly; sombrely; sorrily

    English-Russian base dictionary > unhappily

  • 3 gloomily

    adv мрачно, угрюмо, уныло; с унылым видом
    Синонимический ряд:
    1. blackly (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressingly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; funereally; joylessly; oppressively
    2. darkly (other) darkly; dimly; dingily; dully; duskily; hazily; murkily; nebulously; obscurely; somberly; tenebrously
    3. sadly (other) despondently; lugubriously; mournfully; sadly; sombrely; unhappily
    4. sullenly (other) crabbedly; glumly; morosely; sulkily; sullenly; uglily

    English-Russian base dictionary > gloomily

  • 4 morosely

    adv мрачно, угрюмо, замкнуто
    Синонимический ряд:
    1. morbidly (other) morbidly; sickly
    2. sadly (other) despondently; lugubriously; mournfully; sadly; sombrely; unhappily
    3. sullenly (other) crabbedly; gloomily; glumly; sulkily; sullenly; uglily

    English-Russian base dictionary > morosely

  • 5 mournfully

    adv печально, скорбно; мрачно
    Синонимический ряд:
    1. deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; grievously; heartbreakingly; regrettably; unfortunately
    2. dolefully (other) dolefully; dolorously; lamentably; plaintively; ruefully; sorrowfully; wailfully; woefully
    3. sadly (other) depressingly; despondently; gloomily; heavyheartedly; joylessly; lugubriously; morosely; sadly; sombrely; sorrily; unhappily

    English-Russian base dictionary > mournfully

  • 6 sorrily

    Синонимический ряд:
    1. contemptibly (other) cheaply; contemptibly; despicably; meanly; pitiably; pitifully; shabbily
    2. remorsefully (other) apologetically; contritely; penitentially; penitently; regretfully; remorsefully; repentantly
    3. sadly (other) heavyheartedly; mournfully; sadly; unhappily

    English-Russian base dictionary > sorrily

  • 7 depressingly

    adv уныло, тоскливо
    Синонимический ряд:
    1. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; oppressively; somberly; unhappily
    2. sadly (other) joylessly; mournfully; sadly

    English-Russian base dictionary > depressingly

  • 8 joylessly

    adv безрадостно, невесело, печально
    Синонимический ряд:
    1. gloomily (other) blackly; bleakly; cheerlessly; coldly; depressively; desolately; disconsolately; discouragingly; dishearteningly; dismally; drearily; duskily; funereally; gloomily; oppressively; somberly; unhappily
    2. sadly (other) depressingly; mournfully; sadly

    English-Russian base dictionary > joylessly

  • 9 unfortunately

    adv к несчастью, к сожалению
    Синонимический ряд:
    1. deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; dolorously; grievously; heartbreakingly; lamentably; mournfully; regrettably; sadly; unhappily; woefully
    2. inauspiciously (other) adversely; badly; ill; inauspiciously; negatively; unfavourably
    3. infelicitously (other) awkwardly; gracelessly; ineptly; infelicitously
    4. lucklessly (other) haplessly; lucklessly; misfortunately; unhappily; unluckily; untowardly

    English-Russian base dictionary > unfortunately

  • 10 lamentably

    1. adv печально; достойно сожаления
    2. adv поэт. жалобно, грустно
    3. adv эмоц. -усил. ужасно
    Синонимический ряд:
    1. deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; grievously; heartbreakingly; regrettably; sadly; unfortunately; unhappily
    2. dolefully (other) dolefully; dolorously; mournfully; plaintively; ruefully; sorrowfully; wailfully; woefully

    English-Russian base dictionary > lamentably

  • 11 grace

    [greɪs] 1. сущ.
    1) грация, грациозность; изящество; плавность

    She moved with the grace of a gazelle. — Она двигалась с грациозностью газели.

    Syn:
    2) готовность, расположение ( сделать что-либо)
    - with a good grace
    - with good grace
    - with a bad grace
    - with bad grace
    - have the good grace to do smth.
    - have the grace to do smth.
    Syn:
    3) ( graces)
    а) достоинства, добродетели

    His wife is sadly lacking in social graces I must add. — От себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет себя вести в приличном обществе.

    As a girl she learned the graces required of a good hostess. — Ещё девочкой она усвоила, как должна себя вести хорошая хозяйка.

    4)
    а) рел. благодать (в христианстве - помощь, покровительство, исходящие от Бога и ниспосылаемые верующим посредством Святого Духа); милость Господня

    divine grace — благодать Божия, благодать Господня; милость Божия, милость Господня

    Elizabeth II, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith — Елизавета Вторая, Божьей милостью королева Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии и других Её царств и территорий, глава Содружества, защитница веры ( полный титул королевы Великобритании Елизаветы Второй)

    The monks prayed daily for grace. — Монахи день и ночь молились о (ниспослании им) благодати.

    б) милосердие, прощение; милость

    By the king's grace, the traitor was permitted to leave the country. — По милости короля, предателю разрешили покинуть страну.

    Act of grace, act of grace — (всеобщая) амнистия

    Syn:
    5) отсрочка, передышка

    I got a few days' grace to finish my essay. — Мне дали ещё несколько дней, чтобы дописать эссе.

    days of graceфин. льготные дни ( для уплаты по векселю)

    Syn:
    6) рел. молитва ( перед едой и после еды)

    to say grace — возносить, приносить молитвы

    7) студ. разрешение на соискание учёной степени
    8) ( Grace) милость, светлость (как часть обращения, полного титула герцога, герцогини, архиепископа)
    9) ( the Graces) миф. Грации
    10) муз. фиоритура; форшлаг; трель
    11) ( graces) игра в серсо
    ••
    2. гл.

    Borders of flowers graced the paths in the park. — Дорожки парка были украшены по краям цветами.

    The house was graced with arch and pillars. — Дом был украшен аркой и колоннами.

    Syn:
    2) удостаивать, награждать

    God may have graced them more than he has graced us. — Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил нас.

    His Eminence graced the banquet by his presence. — Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием.

    The governor graced us with his presence. — Губернатор удостоил нас своим присутствием.

    Syn:
    3) муз. украшать мелизмами

    Англо-русский современный словарь > grace

  • 12 hard as nails

    1) закалённый, выносливый; в прекрасной форме ( о спортсмене) (тж. (as) tough as nails)

    To be just, he has lots of qualities: hard as nails, plenty of pluck, and no nerves. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. III) — Отдавая ему должное, надо признать, что у него много хороших качеств: выносливость, смелость, нервы как канаты.

    Hodson (sadly): "I wish I ad your ealth [= I had your health]; you look as hard as nails." (B. Shaw, ‘John Bull's Other Island’, act III) — Ходсон (меланхолично): "Хотел бы я иметь ваше здоровье; вид у вас такой, словно вы из железа."

    He was hard as nails and rode like the devil... (U. Sinclair, ‘Between Two Worlds’, ch. 33) — Этторе Д'Элида был физически очень вынослив и ездил верхом как черт...

    Three hundred girls under me and our training's stiff. At first I thought I could never stand it. But now, I'm as hard as nails: can walk miles, eat like a horse and be as shrewd and stern as a sergeant-major, maintaining discipline in the W.A.A.F. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXX) — Под моим началом триста девушек, и мы усиленно тренируемся. Первые дни мне казалось, что я этого не вынесу. Но теперь я уже так закалилась, что, не присев, могу отмахать не одну милю, ем как лошадь и сумею поддержать дисциплину в своей части не хуже любого кадрового офицера.

    2) жестокий, бессердечный, бесчувственный

    ...I went calmly to her house to discuss business with her, as hard as nails, and as I am a living man, fell head over ears in love with her in thirty seconds. (B. Shaw, ‘Ellen Terry and Bernard Shaw. A Correspondence’, Letter to E. Terry, 13 August, 1912) —...я спокойно отправился к дому Эдит Литтелтон, чтобы обсудить с ней некоторые деловые вопросы, и решил быть максимально твердым. Но человек, как известно, слаб, и через тридцать секунд я по уши влюбился в нее.

    But beneath all his mildness one senses the man behind the mask - cynical, callous, hard as nails. (E. O'Neill, ‘Anna Christie’, act 1) — Но за этой мягкостью - как лицо под маской - скрываются цинизм и бессердечие, граничащие с жестокостью.

    ‘You're hard, Shirl,’ Violet moaned. ‘Hard as nails.’ ‘And if I am, who made me like it?’ the girl cried from her heart. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 1) — - Какая ты злая, Шерл, - простонала Вайолет. - У тебя нет сердца. - А если я такая, то кто в этом виноват? - воскликнула девушка с искренним удивлением.

    Large English-Russian phrasebook > hard as nails

  • 13 regrettably

    1. adv прискорбно, печально
    2. adv как вводное слово к сожалению

    regrettably we have failed — как это ни прискорбно, мы потерпели поражение

    Синонимический ряд:
    deplorably (other) afflictively; calamitously; deplorably; direly; distressingly; dolorously; grievously; heartbreakingly; lamentably; mournfully; sadly; unfortunately; unhappily; woefully

    English-Russian base dictionary > regrettably

См. также в других словарях:

  • Metroid: Other M — Metroid: Other M …   Wikipedia

  • The Truth and Other Lies (Third Watch) — Infobox Television episode Title=The Truth and Other Lies Series=Third Watch Caption= Season=5 Episode=1 Airdate=September 29, 2003 Production=176751 Writer=Edward Allen Bernero Director=Nelson McCormick Guests=Audrie Neenan Tyree Simpson Phil… …   Wikipedia

  • Cliffjumper (other incarnations) — As the Transformers franchise has grown, more continuities separate from the original series and its subsidiaries have come into existence, some featuring Cliffjumpers of their own. Transformers: Armada Transformers character name = Cliffjumper… …   Wikipedia

  • Fru T. Bunn — Fru T. Bunn, The Master Baker and his Gingerbread Sex Dolls is a strip in the British adult comic Viz that has appeared in many issues since 1999.Fru (short for Frubert) is a Master Baker (a pun on the term masturbator ) who for one reason or… …   Wikipedia

  • Alma Swanley F.C. — was an English football (soccer) club based in Swanley. They were founding members of the London Spartan League in 1975 and joined the Kent League in 1982. They won the title in 1986 but resigned from the league in 1994 and folded. [cite web |… …   Wikipedia

  • Nathaniel Hitch — Nationality English Field Sculpture Training Was sent by Farmer and Brindley to evening classes at Borough Polytechnic before setting out as a journeyman sculptor …   Wikipedia

  • List of Toy Story characters — This is a list of characters from the Toy Story trilogy which consists of the animated films Toy Story, Toy Story 2, and Toy Story 3. Contents 1 Andy s toys 1.1 Woody 1.2 Buzz Lightyear …   Wikipedia

  • Grand Duchess Xenia Alexandrovna of Russia — Infobox Russian Royalty|grand duchess name = Xenia Alexandrovna title =Grand Duchess Xenia Alexandrovna of Russia imgw = 150px caption = Xenia at the Winter Palace in St. Petersburg on January, 1903. She is dressed for a costume ball in a… …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Charge (heraldry) — For a more comprehensive list, see List of heraldic charges. Shield Field Supporter Supporter Motto (Scotland) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»