-
21 fare il sacco
-
22 mettere a sacco
-
23 mettere qcn. nel sacco
-
24 reggere il sacco a qcn.
-
25 sciare mi piace un sacco
-
26 un sacco di bugie
-
27 un sacco di gente
-
28 un sacco e una sporta
-
29 vuotare il sacco
-
30 avere un sacco e una sporta di qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > avere un sacco e una sporta di qcs.
-
31 ci sono un sacco di soldi in ballo
Dizionario Italiano-Inglese > ci sono un sacco di soldi in ballo
-
32 fare un sacco di storie per niente
Dizionario Italiano-Inglese > fare un sacco di storie per niente
-
33 infilare un sacco di bugie
-
34 busta / sacco da spedizione
Busta f / sacco m da spedizioneShiping bagDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > busta / sacco da spedizione
-
35 tela di sacco
sackcloth, sacking -
36 tela di sacco
sackcloth, sacking -
37 filtro a sacco
[CHIM] -
38 sporta
f shopping bagdi vimini shopping basket* * *sporta s.f. shopping bag; basket, shopping basket // un sacco e una sporta, (fam.) a great quantity: gliene ho dette un sacco e una sporta, I gave him a real mouthful; darne un sacco e una sporta, to beat somebody up; prenderne un sacco e una sporta, to take a beating.* * *['spɔrta]••avere un sacco e una sporta di qcs. — to have sth. in abundance
* * *sporta/'spɔrta/sostantivo f.(borsa) shopping bag; (quantità) bagful, basket(ful)\avere un sacco e una sporta di qcs. to have sth. in abundance. -
39 botta
f blow( rumore) bangfare a botte come to blows* * *botta1 s.f.1 ( colpo) blow, stroke; (fam.) whack: dare un sacco di botte a qlcu., to whack s.o. (o to give s.o. a through thrashing); menar botte da orbi, to deal a volley of blows; fare a botte, to come to blows3 (fig.) blow, shock: fu una terribile botta, it was a terrible blow (o shock) // a botta calda, on the spur of the moment4 ( d'arma da fuoco) report, shot, bang5 ( scherma) pass, thrust, lunge6 ( battuta) sarcastic remark, witty retort: (rad., tv) spettacolo di botta e risposta, quiz programme (o giveaway show) // botta e risposta, tit for tat (o quick repartee o cut and thrust).* * *['bɔtta] 1.sostantivo femminile1) (colpo) knock, bangprendere una botta — [persona, macchina] to get a knock
dare una botta a qcn. — to hit sb.
2) (livido) bruise3) colloq. fig. (batosta) blow, shock4) (rumore) bang2.sostantivo femminile plurale botteprendere a -e qcn. — to beat up sb.
dare un sacco di -e o -e da orbi a qcn. to give sb. a good beating o thrashing, to beat the living daylights out of sb.; prendere un sacco di -e — to get a good beating o thrashing
••a botta calda — on the spot, off the cuff
una botta di fortuna, sfortuna — a stroke of luck, bad luck
botta e risposta — crosstalk, snip-snap
* * *botta/'bɔtta/I sostantivo f.1 (colpo) knock, bang; prendere una botta [ persona, macchina] to get a knock; dare una botta a qcn. to hit sb.; prendere una botta in testa to get a bang on the head2 (livido) bruise4 (rumore) bangII botte f.pl.fare a -e to come to blows; prendere a -e qcn. to beat up sb.; dare un sacco di -e o -e da orbi a qcn. to give sb. a good beating o thrashing, to beat the living daylights out of sb.; prendere un sacco di -e to get a good beating o thrashinga botta calda on the spot, off the cuff; una botta di fortuna, sfortuna a stroke of luck, bad luck; dare una bella botta a un lavoro to break the back of a task; botta e risposta crosstalk, snip-snap. -
40 squarciare
squarciare v.tr.1 to tear*, to rend*, to rip up: squarciare le vesti a qlcu., to rend s.o.'s garments; la pallottola gli squarciò il petto, the bullet ripped through his chest2 (fig.) to dispel: il sole squarciò le nubi, the sun dispelled the clouds; squarciare il velo del mistero, to dispel a mystery (o to tear aside the veil of mystery).◘ squarciarsi v.intr.pron. to be torn, to be rent: le nubi si squarciarono, there was a break in the clouds; la vela si squarciò, the sail was rent.* * *[skwar'tʃare]1. vt2. vip (squarciarsi)* * *[skwar'tʃare] 1.verbo transitivo1) to tear* up [ lenzuolo]; to rip open [materasso, sacco]; to slash [ pneumatico]squarciare la gola a qcn. — to cut sb.'s throat
2) fig. (turbare) [ rumore] to shatter, to rend* [ silenzio]; [ luce] to pierce [ buio]; [ lampo] to split* [ cielo]; [ sole] to burst* through [ nuvole]2.* * *squarciare/skwar't∫are/ [1]1 to tear* up [ lenzuolo]; to rip open [materasso, sacco]; to slash [ pneumatico]; squarciare la gola a qcn. to cut sb.'s throat2 fig. (turbare) [ rumore] to shatter, to rend* [ silenzio]; [ luce] to pierce [ buio]; [ lampo] to split* [ cielo]; [ sole] to burst* through [ nuvole]II squarciarsi verbo pronominale[velo, lenzuolo] to rip; [ sacco] to burst* open.
См. также в других словарях:
sacco (1) — {{hw}}{{sacco (1)}{{/hw}}s. m. (pl. sacchi ) 1 Recipiente di tela, grossa carta o altro materiale, piuttosto lungo e stretto, aperto in alto, usato per contenere materiali in pezzi o in polvere | Tela di, da –s, tela ruvida, a trama larga, con… … Enciclopedia di italiano
sacco — s.m. [lat. saccus, dal gr. sákkos, di origine semitica (ebr. sáq )] (pl. chi ; ant. o pop. tosc. le sacca ). 1. [recipiente di canapa, carta o altro materiale, di forma cilindrica, aperto in alto, usato per conservare e trasportare materiali e… … Enciclopedia Italiana
Sacco — bezeichnet: Sakko, Herrenoberbekleidung Sacco (Kampanien), Gemeinde in der Provinz Salerno, Italien Sacco (Tessin), Bergweiler am Abhang der Cima di Negrös in der Gemeinde Lodrino, Kanton Tessin, Schweiz Sacco (Fluss), Fluss in Mittelitalien… … Deutsch Wikipedia
Sacco — Saltar a navegación, búsqueda Sacco, palabra italiana con dos significados. 1) En español, saqueo o robo , es palabra habitualmente asociada al asalto que sufrió Roma en 1527, a manos de las tropas de mercenarios, mayormente alemanes, enviadas… … Wikipedia Español
Sacco [1] — Sacco, 1) Flecken in der neapolitanischen Provinz Principato citeriore; 2000 Ew.; 2) Dorf im tyroler Kreise Trient, rechts an der Etsch; Tabaksfabrik; 1400 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Sacco [2] — Sacco, Luigi, war früher Arzt an den Civilspitälern in Chamberry, dann Arzt am großen Hospitale, Generaldirector der Vaccination u. consultirender Arzt beim Generalgesundheitsmagistrate in Mailand u. st. 1836. Er erwarb sich um die Vaccination… … Pierer's Universal-Lexikon
Sacco [3] — Sacco, italienisches Getreidemaß; in Bergamo = 8352 Pariser Cubikzoll; in Florenz u. Livorno = 3582 Cubikzoll; in Nizza = 5825 Cubikzoll; in Turin = 5795 Cubikzoll; in Venedig = 6049,5 Cubikzoll … Pierer's Universal-Lexikon
Sacco [1] — Sacco (v. lat. saccus, »Sack«), 1) Sackrock, Überrock; 2) ital. Getreidemaß: in Piemont zu 5 Emine, = 115,027 Lit. neben einem S. camerale zu 6 Emine, 1818 auf 115,275 L. vergrößert, in Toskana 1/8 Moggio = 3 Staja oder 73,09 L., für Kohlen in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sacco [2] — Sacco (Tolēro, im Altertum Trerus), Fluß in der ital. Provinz Rom, entspringt bei San Vito im Sabinergebirge, fließt gegen SO. und fällt bei Isoletta, 75 km lang, rechts in den Liri, der von hier an Garigliano heißt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sacco [3] — Sacco, Dorf bei Rovereto (s. d.). s. S. 84 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sacco — Sacco, Fluß in der ital. Prov. Rom, entspringt im Sabinergebirge, mündet nach 70 km r. in den von nun an Garigliano genannten Liri … Kleines Konversations-Lexikon