-
21 partido
m 1) партия; 2) спогодба, споразумение; 3) полза; sacar partido de algo извличам полза от нещо; 4) спорт. среща, игра, мач; 5) покровителство, защита, протекция; 6) отбор; 7) мерки, насока; 8) окръг, община; partido amistoso приятелска среща; partido político политическа партия; darse uno a partido прен. отстъпвам от мнение, оттеглям се от длъжност; ser un buen partido прен., разг. добра партия за женене съм; tomar partido вземам страна, определям се. -
22 sacar el máximo partido a Algo
(v.) = reach + the full potential ofEx. But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.* * *(v.) = reach + the full potential ofEx: But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.
-
23 sacar ventaja de
гл.общ. (beneficio, partido) извлечь выгоду (из чего-л.) -
24 sacar el mayor partido al dinero de uno
(v.) = get + the most for + Posesivo + moneyEx. Smith advised librarians to get the most for their money by bidding their business.* * *(v.) = get + the most for + Posesivo + moneyEx: Smith advised librarians to get the most for their money by bidding their business.
Spanish-English dictionary > sacar el mayor partido al dinero de uno
-
25 sacar el mejor partido de
(v.) = get + the best out ofEx. The public librarian's information role becomes even more vital to help people get the best out of their complex environment.* * *(v.) = get + the best out ofEx: The public librarian's information role becomes even more vital to help people get the best out of their complex environment.
-
26 sacar el mejor partido de Algo
(v.) = make + the best advantage of, make + the best use of, make + the best possible use ofEx. Future libraries will make the best advantage of CDROM for data that is only of moderate interest to users.Ex. To make the best use of resources school and public libraries have, in many instances, combined with both positive and negative results.Ex. Librarians should make the best possible use of the window of opportunity created by the development of this type of software = Los bibliotecarios deberían aprovecharse al máximo de la oportunidad creada por el desarrollo de este tipo de software.* * *(v.) = make + the best advantage of, make + the best use of, make + the best possible use ofEx: Future libraries will make the best advantage of CDROM for data that is only of moderate interest to users.
Ex: To make the best use of resources school and public libraries have, in many instances, combined with both positive and negative results.Ex: Librarians should make the best possible use of the window of opportunity created by the development of this type of software = Los bibliotecarios deberían aprovecharse al máximo de la oportunidad creada por el desarrollo de este tipo de software. -
27 sacar el mejor partido posible
(v.) = get + the best of both worlds, get + the best of all worldsEx. He suggested a method of getting the best of both worlds: retaining the syntactical relationships while making separate entries for each significant word.Ex. In our opinion, what CAS did was to duck the risk and to try to get the best of all worlds.* * *(v.) = get + the best of both worlds, get + the best of all worldsEx: He suggested a method of getting the best of both worlds: retaining the syntactical relationships while making separate entries for each significant word.
Ex: In our opinion, what CAS did was to duck the risk and to try to get the best of all worlds. -
28 sacar el máximo partido
(v.) = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantageEx. This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated.Ex. In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format.Ex. There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.* * *(v.) = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantageEx: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated.
Ex: In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format.Ex: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise. -
29 sacar el máximo partido a
(v.) = get + the most out ofEx. The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.* * *(v.) = get + the most out ofEx: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.
-
30 sacar el máximo partido de
(v.) = harness + the power of, make + the best ofEx. The author presents seven ways of harnessing the power of the computer to solve the problem of searching for articles in periodicals.Ex. Careful cooperative planning is needed to make the best of these resources.* * *(v.) = harness + the power of, make + the best ofEx: The author presents seven ways of harnessing the power of the computer to solve the problem of searching for articles in periodicals.
Ex: Careful cooperative planning is needed to make the best of these resources. -
31 sacar el máximo partido de Algo
(v.) = make + the most ofEx. If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.* * *(v.) = make + the most ofEx: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.
Spanish-English dictionary > sacar el máximo partido de Algo
-
32 sacar mayor partido a
(v.) = squeeze + more life out ofEx. The article is entitled ' Squeezing more life out of bitonal files: a study of black and white'.* * *(v.) = squeeze + more life out ofEx: The article is entitled ' Squeezing more life out of bitonal files: a study of black and white'.
-
33 sacar mejor partido
(v.) = get + more for + Posesivo + moneyEx. The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.* * *(v.) = get + more for + Posesivo + moneyEx: The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.
-
34 sacar más partido
(v.) = get + more for + Posesivo + moneyEx. The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.* * *(v.) = get + more for + Posesivo + moneyEx: The article 'Cutting costs: pruning the tree, logging the forest' presents general strategies that reduce search expenses or enables users to get more for their money.
-
35 sacar el mayor partido de
гл.Испанско-русский универсальный словарь > sacar el mayor partido de
-
36 sacar buen partido de
• make the best of both worlds• make the best out of it• turn to good advantage -
37 sacar el mejor partido de
• make the appointment• make the best of a bad bargain• make the least possible effort• make the mouth waterDiccionario Técnico Español-Inglés > sacar el mejor partido de
-
38 sacar gran partido
• make camp• make capital out of -
39 sacar el mayor partido a la situación
• vytěžit co nejvíce ze situaceDiccionario español-checo > sacar el mayor partido a la situación
-
40 sacar gran partido a u.c.
• vytěžit hodně z čeho
См. также в других словарях:
sacar partido — Obtener beneficio o provecho de algo. . La locución era propia del lenguaje de los carpinteros y significaba sacar una astilla o una tabla de un leño. Trasladada a la lengua coloquial, pasó a significar, metafóricamente, obtener beneficio. Dado… … Diccionario de dichos y refranes
sacar partido — ► locución coloquial Obtener provecho en un asunto: ■ no sacó partido de aquella operación comercial … Enciclopedia Universal
sacar raja — sacar partido … Diccionario de dichos y refranes
sacar tajada — sacar partido … Diccionario de dichos y refranes
partido — partido, da sustantivo masculino 1. Agrupación de personas, constituida en organización política, con unas ideas e intereses comunes: partidos conservadores, partidos progresistas, el partido del gobierno, el partido de la oposición, afiliarse a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sacar — verbo transitivo 1. Poner o llevar (una persona) [a una persona o una cosa] fuera [del lugar en que estaba]: El niño sacó la mano por la ventanilla. El comprador sacó el dinero de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partido — partido, da (Del part. de partir). 1. adj. Franco, liberal y que reparte con otros lo que tiene. 2. Dicho de una jornada laboral o de un horario: Distribuido en dos partes. 3. Heráld. Dicho de un escudo, de una pieza o de un animal heráldico:… … Diccionario de la lengua española
SACAR — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos … Enciclopedia Universal
sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos … Enciclopedia Universal
Partido — ► adjetivo 1 Que reparte con otros lo que tiene: ■ es muy partido con los necesitados. SINÓNIMO generoso 2 HERÁLDICA Se aplica al escudo que está dividido en sentido vertical en dos partes iguales. ► sustantivo masculino 3 Conjunto de personas… … Enciclopedia Universal
partido — I. pp de partir II. 1 s m Agrupación de personas con los mismos intereses, opiniones o aficiones: Tú eres de mi partido , Somos del partido de los madrugadores 2 Tomar partido Decidirse por alguna cosa, luchar por ella o defenderla: tomar partido … Español en México