-
81 council
• crkveni sabor; kaunsil; koncil; konzilijum; odbor; sabor; savet; savetovanje; savez; veće -
82 synod
• crkveni sabor; koncil; sabor; sinod; skupština; zbor -
83 cream soda
s.1 gaseosa con sabor a vainilla.2 gaseosa de vainilla, refresco con sabor a vainilla. -
84 flavor-rich
adj.rico en sabor, lleno de sabor. -
85 flavorsome
adj.rico en sabor, sabroso, lleno de sabor, suculento. -
86 flavory
adj.rico en sabor, lleno de sabor. -
87 fruit-flavored candy
s.caramelo con sabor a frutas, barra de caramelo con sabor a fruta. -
88 gamey
adj.1 manido, de sabor y olor fuerte, pasado.2 de sabor fuerte. -> gamy -
89 mellow
adj.1 delicado(a) (sabor); añejo(a) (wine); suave (voice, color); apacible, sosegado(a) (persona)2 maduro, sazón.3 melifluo.v.1 sazonarse.2 dulcificar.3 sazonar.vi.ganar (con el tiempo) (sabor); añejarse (wine); suavizarse (voice, light); serenarse, sosegarse (persona) (pt & pp mellowed) -
90 peppery taste
s.sabor a pimienta, sabor picante. -
91 pungency
s.1 picante, naturaleza picante, poder de picar o punzar, la acerbidad o acrimonia que tiene algunas cosas que exacerban el sentido del gusto.2 punta, sabor, picante.3 picante, la acrimonia o mordacidad en el decir.4 agudeza, viveza.5 sabor picante, amargura, acrimonia, acritud. -
92 sapidity
s.1 sabor, gusto, de los alimentos.2 sapidez, sabor. -
93 savour
s.sabor.v.1 saborear, probar, paladear.2 dar sabor a.(pt & pp savoured) -
94 sourness
s.1 acedía, el sabor ácido y agrio; agrio, agrura.2 acrimonia, la aspereza o desabrimiento en el genio o en las palabra3 sabor agrio, acidez. -
95 spiciness
s.sabor fuerte, picante, sabor picante. -
96 tanginess
s.sabor fuerte, sabor picante. -
97 tastiness
s.sabor, buen sabor. -
98 with flavor
adv.con sabor, sazonadamente, con mucho sabor. -
99 smack
I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) dar uma palmada2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) palmada, tapa3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) em cheioII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) ter sabor de2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) sabor, toque -
100 -flavored
(US) [-ˌfleɪvǝd]SUFFIX•
fruit-flavoured sparkling water — agua con gas con sabor a frutas•
strawberry-flavoured — de fresa•
vanilla-flavoured — con aroma de vainilla
См. также в других словарях:
Sabor — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Sabor (desambiguación). Sabor dulce asociado a la mermelada. El sabor es la impresión que nos causa un alimento u otra sustanc … Wikipedia Español
sabor — sustantivo masculino 1. Sensación que produce en el gusto una sustancia: El guiso tiene un sabor picante. No me gusta el sabor salado. 2. Cualidad de una sustancia que se percibe a través del sentido del gusto: En este horno no se mezclan los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sabor a mí — Saltar a navegación, búsqueda Sabor a mí es un frase que puede referirse a: Sabor a mí, canción (bolero) compuesta por Álvaro Carrillo; Sabor a mí (1988), película basada en la vida de Álvaro Carrillo; Sabor a mí (1988), banda sonora de la… … Wikipedia Español
Sabor a ti — Saltar a navegación, búsqueda Sabor a ti es un frase que puede referirse a: Sabor a ti, programa de TV en España emitido entre 1998 y 2004; Sabor a ti, telenovela chilena emitida en el año 2000; Sabor a ti, telenovela venezolana emitida en el año … Wikipedia Español
sabor — sábor m DEFINICIJA 1. pov. zasjedanje članova, pripadnika crkve, staleža ili narodnih poslanika radi razmatranja kakvih pitanja i donošenja odgovarajućih odluka [crkveni sabor] 2. (Sabor) a. parlament Republike Hrvatske [sazvati (raspustiti)… … Hrvatski jezični portal
sabor — (Del lat. sapor, ōris). 1. m. Sensación que ciertos cuerpos producen en el órgano del gusto. 2. Impresión que algo produce en el ánimo. 3. Propiedad que tienen algunas cosas de parecerse a otras con que se las compara. Un poema de sabor clásico.… … Diccionario de la lengua española
sabor — |ô| s. m. 1. Impressão que deixa na boca o que se mastiga ou se engole; gosto, saibo; paladar. 2. O sentido do paladar. 3. [Figurado] Caráter, índole, espécie, gênero, propriedade, qualidade, natureza; tom. 4. Graça, espírito. 5. Teor, forma.… … Dicionário da Língua Portuguesa
sabor — m. fisiol. Sensación que se produce cuando se estimula el órgano del gusto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
sábor — m 1. {{001f}}pov. zasjedanje članova, pripadnika crkve, staleža ili narodnih poslanika radi razmatranja kakvih pitanja i donošenja odgovarajućih odluka [crkveni ∼] 2. {{001f}}(Sabor) a. {{001f}}parlament Republike Hrvatske [sazvati (raspustiti)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sabor — sin sabor. → sinsabor … Diccionario panhispánico de dudas
Sabor — Sabor, 1) rechter Nebenfluß des Douro, entspringt in der spanischen Provinz Zamora (Leon), nimmt links den Honor auf, fließt dann in die portugiesische Provinz Traz os Montes, wo er rechts den Ferbenza u. links den Manzanas aufnimmt, u. mündet… … Pierer's Universal-Lexikon