## Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

really (informal). (peninsular Spanish)
I really like it a lot
we did a lot of running
f.
1 quantity, amount (medida).
¿qué cantidad de pasta hará falta? how much pasta will we need?
2 abundance, large number (abundancia).
in abundance
3 number (number).
to add two numbers o figures together
4 sum (of money) (suma de dinero).
* * *
1 (gen) quantity; (de dinero) amount, sum
1 familiar a lot
\
* * *
f.
1) quantity, amount
2)
* * *
1. SF
1) (=medida) amount, quantity

en cantidad: hemos recibido mercancía en cantidad — we have received huge amounts o quantities of stock

cantidad de movimiento — (Fís) momentum

2) [de personas, animales, cosas] number

¿has visto la cantidad de discos que tienes? — do you realize just how many records you've got?

a)

b)

-¿había mucha gente? -¡cualquier cantidad! — "were there many people?" - "loads!" *

4) [de dinero] sum, amount
5) [de sílaba] quantity
2.
**

me gustas cantidad — I like you a lot, I think you're really cool **

* * *
I
(esp Esp fam) < comer> a lot

II
a) ( volumen) quantity
b) ( suma de dinero) sum, amount
c) (número, volumen impresionante)

no te puedes imaginar la cantidad de gente/de comida que había — you wouldn't believe how many people there were/how much food there was

tenemos cantidad or cantidades — (fam) we have lots o tons (colloq)

* * *
= bulk, degree, figure, incidence, quantity, amount, count.
Ex. The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.
Ex. This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.
Ex. I do not remember the exact figures, but it was found that about 16 percent of the approaches to the catalog were by way of subject headings.
Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.
Ex. Thus, in a unit entry catalogue all entries contain the same quantity of detail.
Ex. Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
Ex. Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.
----
* aumentar en cantidad = increase in + quantity.
* aumento de cantidad = .
* cantidad a pagar = amount payable, amount due.
* cantidad comprometida = encumbrance, accrual.
* cantidad de tiempo = .
* cantidades = monies [money, -sing.].
* comprar en cantidad = .
* contener en cantidad = abound in/with.
* contener en cantidad + Nombre = contain + its share of + Nombre.
* con una inmensa cantidad de = .
* diferir en cantidad = differ in + degree.
* en gran cantidad = .
* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.
* en menor cantidad = .
* gran cantidad de = large crop of, mass of.
* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.
* ofrecer en cantidad = offer + in quantity.
* por la cantidad de + Número = amounting to + Cantidad.
* redondear una cantidad = gross up + figure.
* una buena cantidad de = .
* una cantidad ingente de = .
* una cierta cantidad de = a measure of, a proportion of.
* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.
* una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.
* una vasta cantidad de = .
* * *
I
(esp Esp fam) < comer> a lot

II
a) ( volumen) quantity
b) ( suma de dinero) sum, amount
c) (número, volumen impresionante)

no te puedes imaginar la cantidad de gente/de comida que había — you wouldn't believe how many people there were/how much food there was

tenemos cantidad or cantidades — (fam) we have lots o tons (colloq)

* * *
= bulk, degree, figure, incidence, quantity, amount, count.

Ex: The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.

Ex: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.
Ex: I do not remember the exact figures, but it was found that about 16 percent of the approaches to the catalog were by way of subject headings.
Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.
Ex: Thus, in a unit entry catalogue all entries contain the same quantity of detail.
Ex: Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
Ex: Not much data beyond loan counts was available and re-keying and remanipulations were frequently needed to make the information useful.
* aumentar en cantidad = increase in + quantity.
* aumento de cantidad = increase in quantity.
* cantidad a pagar = amount payable, amount due.
* cantidad comprometida = encumbrance, accrual.
* cantidad de tiempo = length of time.
* cantidades = monies [money, -sing.].
* cantidad global = lump sum.
* cantidad máxima = cost ceiling.
* cantidad simbólica = nominal fee.
* comprar en cantidad = stock up.
* contener en cantidad = abound in/with.
* contener en cantidad + Nombre = contain + its share of + Nombre.
* con una inmensa cantidad de = overflowing with.
* diferir en cantidad = differ in + degree.
* en gran cantidad = prodigiously.
* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.
* en menor cantidad = less copiously.
* gran cantidad de = large crop of, mass of.
* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.
* ofrecer en cantidad = offer + in quantity.
* por la cantidad de + Número = amounting to + Cantidad.
* redondear una cantidad = gross up + figure.
* una buena cantidad de = a fair amount of.
* una cantidad ingente de = a wealth of.
* una cierta cantidad de = a measure of, a proportion of.
* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.
* una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.
* una vasta cantidad de = a vast amount of.

* * *
( fam):
este suéter abriga cantidad this sweater is really warm
me gustó el libro cantidad I really liked the book, I liked the book a lot
A
1 quantity
no ha calculado la cantidad de agua que se necesita he has not calculated how much water is needed, he has not calculated the quantity o amount of water that is needed
2 sum, amount
3
(número, volumen impresionante): había una cantidad de mosquitos impresionante there were an incredible number of mosquitoes
no te puedes imaginar la cantidad de gente que había you wouldn't believe how many people there were
mira la cantidad de comida que hay look how much food there is, look at the amount of food there is
tiene amigos en cantidad she has lots o loads of friends ( colloq)
compra chocolate en cantidades industriales ( fam); he buys loads of o massive quantities of o huge quantities of chocolate ( colloq)
¿tenemos más folletos? — cantidad or cantidades ( fam); have we any more leaflets? — loads o tons ( colloq)
B length
* * *

¡qué cantidad de gente/de comida había! there were so many people/there was so much food!;
cualquier cantidad de (AmS) , (colloq)
I sustantivo femenino
1 quantity
2 familiar (número o porción grande) lots of: tienes cantidad de libros, you have got thousands of books
3 (suma de dinero) amount, sum: puede fraccionar la cantidad a pagar, you can divide the payment
4 (cifra) figure
♦ Locuciones: en cantidad, a lot
' cantidad' also found in these entries:
Spanish:
abundar
- alcanzar
- algo
- andar
- aumentar
- bárbara
- bárbaro
- carga
- cien
- ciento
- colateral
- consignar
- cuanta
- cuanto
- diluvio
- disconforme
- disparate
- elevarse
- ser
- estimable
- exacta
- exacto
- exageración
- existente
- exorbitante
- fuerte
- gasto
- grande
- hasta
- importante
- indemnización
- inferior
- juntar
- kilo
- lágrima
- manta
- mar
- masa
- media
- menos
- miseria
English:
- allocation
- amount
- appreciable
- assess
- assessment
- awful
- bare
- by
- check
- commensurate
- dash
- decline
- double
- even
- fair
- fall off
- few
- flow
- generous
- gob
- growing
- host
- large
- less
- little
- measure
- measure out
- minus
- nominal
- number
- of
- pay in
- printing
- put away
- quantity
- rainfall
- respectable
- scoop
- sink
- small
- some
- sparingly
- sufficiency
- sum
- swell
- taste
- worth
* * *
nf
1. [medida] quantity, amount;
the amount of energy given off;
¿qué cantidad de pasta hará falta? how much pasta will we need?
2. [abundancia] abundance, large number;
Fam
there were lots of my colleagues there;
in abundance;
Fam
they made food in industrial quantities
3. [número] number;
to add two numbers o figures together
4. [suma de dinero] sum (of money)
5. momentum
6. [de vocal, sílaba] quantity
Fam really;
I really like it a lot;
we did a lot of running;
it really hurts
* * *
I f quantity, amount;
there was (pl were) a lot of;
in large amounts;
we have lots of o plenty of silk
:
it’s really cheap;
we had a really great time
* * *
ese carro me costó cantidad: that car cost me plenty
1) : quantity
2) : sum, amount (of money)
3) : a lot, a great many
había cantidad de niños en el parque: there were tons of kids in the park
* * *
1. quantity [pl. ] / amount
2. number
3. sum / amount

Ex. Cost of the removal was approx. \$200,000.
* * *

Ex: Cost of the removal was approx. \$200,000.

(v.) = run into + Cantidad
Ex. Millions of abstracts are produced annually at a total cost that runs into millions of dollars.
* * *
(v.) = run into + Cantidad

Ex: Millions of abstracts are produced annually at a total cost that runs into millions of dollars.

• 4 alrededor de + Cantidad

Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
* * *

Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.

Ex. About one-third of the new records are contributed by LC.
* * *

Ex: About one-third of the new records are contributed by LC.

(v.) = run into + Cantidad
Ex. Millions of abstracts are produced annually at a total cost that runs into millions of dollars.
* * *
(v.) = run into + Cantidad

Ex: Millions of abstracts are produced annually at a total cost that runs into millions of dollars.

• 7 de un total de + Cantidad

= out of a total of + Cantidad
Ex. Out of a total of 600 visitors, only 200 consulted the library catalogue.
* * *
= out of a total of + Cantidad

Ex: Out of a total of 600 visitors, only 200 consulted the library catalogue.

• 8 en + Cantidad + años

= in + Cantidad + years' time
Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.
* * *
= in + Cantidad + years' time

Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.

* * *
Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
* * *

Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.

• 10 estar a + Cantidad + de distancia

Ex. Online information retrieval services, which permit users to search data bases held on a computer many miles distant from the user and his terminal, started to develop in the late 1960s and the early 1970s.
* * *

Ex: Online information retrieval services, which permit users to search data bases held on a computer many miles distant from the user and his terminal, started to develop in the late 1960s and the early 1970s.

• 11 menos de + Cantidad

Ex. The cheapest of these machines costs under \$100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.
Ex. Microcomputers with Winchester disks are now widely available for less than \$5000.
* * *

Ex: The cheapest of these machines costs under \$100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.

Ex: Microcomputers with Winchester disks are now widely available for less than \$5000.

• 12 más de + Cantidad

Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
Ex. The ISDS has now been in operation for over ten years.
Ex. One 5 1/4' disk can thus hold more than a million characters (one megabyte).
Ex. IFLA's annual conference, held at a different venue each year and attracting upwards of 3,000 participants, is a major plank in its professional programme.
* * *

Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.

Ex: The ISDS has now been in operation for over ten years.
Ex: One 5 1/4' disk can thus hold more than a million characters (one megabyte).
Ex: IFLA's annual conference, held at a different venue each year and attracting upwards of 3,000 participants, is a major plank in its professional programme.

= to the tune of + Cantidad
Ex. The cheapness however is not primarily because the book is a paperback, it is because the book has been printed to the tune of perhaps hundreds of thousands of copies.
* * *
= to the tune of + Cantidad

Ex: The cheapness however is not primarily because the book is a paperback, it is because the book has been printed to the tune of perhaps hundreds of thousands of copies.

• 14 por debajo de + Cantidad

Ex. The cheapest of these machines costs under \$100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.
* * *

Ex: The cheapest of these machines costs under \$100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.

• 15 por encima de + Cantidad

= in excess of + Cantidad
Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
* * *
= in excess of + Cantidad

Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.

• 16 por la cantidad de + Número

Ex. In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
* * *

Ex: In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.

• 17 por la friolera de + Cantidad

= to the tune of + Cantidad
Ex. The cheapness however is not primarily because the book is a paperback, it is because the book has been printed to the tune of perhaps hundreds of thousands of copies.
* * *
= to the tune of + Cantidad

Ex: The cheapness however is not primarily because the book is a paperback, it is because the book has been printed to the tune of perhaps hundreds of thousands of copies.

• 18 por valor de + Cantidad

Ex. In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
* * *

Ex: In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.

• 19 que excede + Cantidad

= in excess of + Cantidad
Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
* * *
= in excess of + Cantidad

Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.

• 20 que pasa de + Cantidad

= in excess of + Cantidad
Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
* * *
= in excess of + Cantidad

Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of \$10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.

### См. также в других словарях:

• Soy el que más sabe de televisión del mundo — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Soy el que más sabe de televisión del… …   Wikipedia Español

• Episodios de Dawson's Creek — Anexo:Episodios de Dawson s Creek Saltar a navegación, búsqueda Lista de episodios de la serie de WB Television Network, Dawson s Creek. Tu Ser gay  ! Temporada Episodios Fecha original de emisión 1 13 1998 2 22 1998 – 1999 …   Wikipedia Español

• Anexo:Episodios de Dawson's Creek — Lista de episodios de la serie de WB Television Network, Dawson s Creek. Temporada Episodios Fecha de emisión 1 13 1998 2 22 1998 – 1999 3 23 …   Wikipedia Español

• Filosofía de la matemática — Saltar a navegación, búsqueda La filosofía de las matemáticas es una rama de la filosofía. Según Michael Dummett puede considerarse que hay cuatro preguntas fundamentales sobre el contenido de la filosofía de las matemáticas: ¿Cómo sabemos que… …   Wikipedia Español

• Niños ricos — Niños ricos, pobres padres Saltar a navegación, búsqueda Niños ricos, pobres padres País originario Colombia Canal Telemundo Horario de transmisión 9 pm / 8 c …   Wikipedia Español

• Alejandro (canción) — Para otros usos de este término, véase Alejandro. «Alejandro» …   Wikipedia Español

• Número de identificación personal — Un número de identificación personal (PIN en inglés) es un código numérico que es usado en ciertos sistemas, como un teléfono móvil o un cajero automático, para obtener acceso a algo, o identificarse. El PIN es un tipo de contraseña. Sólo la… …   Wikipedia Español

• Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

• Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C …   Wikipedia Español

• Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 — Artículo principal: Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) …   Wikipedia Español

• Argumento de Naruto — Anexo:Argumento de Naruto Saltar a navegación, búsqueda Naruto es originalmente un manga, obra de Masashi Kishimoto, cuyo éxito le permitió ser llevado al anime. La historia publicada hasta el momento puede separarse en dos temporadas: la primera …   Wikipedia Español

### Поделиться ссылкой на выделенное

##### Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.