-
1 nötig sein
falloir -
2 nötig haben
falloir -
3 müssen
'mysənv irrdevoir, être obligé de, falloirDa muss man durch. — Il faut en passer par là.
müssenmụ̈ ssen ['mc6e631d8y/c6e631d8sən]I <mụss, mụsste, mụ̈ssen> transitives Verb1 devoir; Beispiel: er muss arbeiten il doit travailler, il faut qu'il travaille; Beispiel: lachen müssen ne pas pouvoir s'empêcher de rire; Beispiel: das muss sein c'est absolument nécessaire; Beispiel: er müsste viel mehr lernen il faudrait qu'il travaille davantage; Beispiel: man müsste mehr Zeit haben il faudrait avoir plus de temps2 (brauchen) Beispiel: man muss nur auf diesen Knopf drücken il suffit [juste] d'appuyer sur ce bouton; Beispiel: du musst mir nicht helfen tu n'as pas besoin de m'aider; Beispiel: das muss nicht heißen, dass cela ne veut pas forcément dire queII <mụsste, gemụsst> intransitives Verb1 Beispiel: ich muss zum Arzt je dois aller chez le médecin -
4 müssen
devoirfalloir -
5 sollen
devoirfalloir
См. также в других словарях:
falloir — [ falwar ] v. impers. <conjug. : 29> • XIIe indic. prés. falt; lat. pop. °fallire, class. fallere « tromper, manquer à » → faillir; formes d apr. valoir (XV e XVIe) I ♦ S EN FALLOIR ( IL S EN FAUT ) DE. ⇒ manquer. 1 ♦ Avec un subst.… … Encyclopédie Universelle
falloir — Falloir, Il falloit user de plus longs exemples, Decuit grandioribus exemplis vti. Il le falloit faire, Faciundum fuit. Il falloit qu il cogneust, Debuit nosse. Il falloit {{o=failloit}} que le souper fust desja cuict, Coenam iam esse coctam… … Thresor de la langue françoyse
falloir — FALLOIR. v. n. Impersonnel. Estre de necessité, de devoir, d obligation, de bienseance, Estre besoin de. Il est de peu d usage à l infinitif. Il faut faire telle chose. il faut que je fasse telle chose. il faloit en ce temps là y donner ordre. il … Dictionnaire de l'Académie française
falloir — (fa loir), il faut ; il fallait ; il fallut ; il faudra ; il faudrait ; qu il faille ; qu il fallût ; point de participe présent, voy. pourtant ce qui est dit au n° 14 pour ce participe ; fallu, invariable, v. n. impersonnel. 1° Faire besoin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FALLOIR — v. n. impersonnel ( Il faut, il fallait, il fallut, il a fallu, il faudra, il faudrait, qu il faille, qu il fallût. ) Être de nécessité, de devoir, d obligation, de bienséance. Dans ce sens, il n est guère d usage à l infinitif. Il faut faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FALLOIR — v. impersonnel être de nécessité, de devoir, d’obligation, de bienséance. Il faut faire telle chose. Il faut que je parte demain. Il fallut en passer par là. Il faudrait s’en informer. Pensez vous qu’il faille croire tout ce qu’il dit? Je ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
falloir — vimp. , être falloir nécessaire // impératif : FALAI (Aix 017, Albanais 001bA, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe Bauges 153, Billième 173, Bogève 217, Cordon 083, Giettaz 215, Megève 201, Reyvroz 218, St Nicolas Chapelle 125, Saxel 002,… … Dictionnaire Français-Savoyard
falloir — (v. 3) Verbe conjugué seulement 3 p.s. Présent : faut ; Futur : faudra ; Passé : fallut ; Imparfait : fallait ; Présent du subjonctif : faille ; Imparfait du subjonctif : fallût ; Conditionnel : faudrait ; Participe passé … French Morphology and Phonetics
falloir — Ne dites pas, il ne s en est fallu de guere , il s en est fallu de beaucoup ; mais dites, il ne s en n est gueres fallu , il s en est fallu beaucoup … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Falloir — III гр., (avoir) P.p.: fallu Надлежать, долженствовать Présent de l indicatif il faut Imparfait de l indicatif il fallait Passé simple de l indicatif il fallut … Dictionnaire des verbes irréguliers français
s'en falloir — ● s en falloir verbe pronominal Il s en faut de tant, cette quantité manque, est en moins : Il s en faut de beaucoup qu il ait fini. Peu s en faut que, il s en faut de peu que, indiquent une éventualité proche de la réalisation : Peu s en est… … Encyclopédie Universelle