-
1 linger
linger [ˈlɪŋgər][person] ( = wait behind) s'attarder ; ( = take one's time) prendre son temps ; ( = dawdle) traîner ; [smell, pain] persister ; [memory, doubt] subsister* * *['lɪŋgə(r)]1) [person] s'attarder; [gaze] s'attarder (on sur)2) [memory, smell] persister3) [doubt, suspicion] subsister•Phrasal Verbs: -
2 to labour the point
Conf. s'attarder/insister/s'étendre longuement sur un pointEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to labour the point
-
3 to linger
1) persister; perdurer2) s'attarder; fam. lambiner; traînasserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to linger
-
4 delay
delay [dɪˈleɪ]a. ( = postpone) [+ action, event] retarder ; [+ payment] différerb. ( = hold up) retarder• don't delay! dépêchez-vous !3. nounretard m• there will be delays to trains on the London-Brighton line on prévoit des retards sur la ligne Londres-Brighton• "delays possible" « ralentissements possibles »4. compounds* * *[dɪ'leɪ] 1.1) (of train, plane, post) retard m (of de; to, on sur)2) ( slowness)3) ( time lapse) délai m (of de; between entre)2.transitive verb1) ( postpone) différer [decision, publication]2) ( hold up) retarder [train, arrival, post]3.delayed past participle adjective [passenger] en retard4.delaying present participle adjective [action, tactic] dilatoire -
5 dwell on
-
6 linger
['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) persister2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) s'attarder -
7 delay
A n1 (of train, plane, post) retard m (of de ; to, on sur) ; ( in traffic) ralentissement m (of de) ; delay in taking off retard au décollage ; we apologize for the delay nous vous prions de nous excuser pour ce retard ;2 ( slowness) without (further) delay sans (plus) tarder ; to apologize for one's delay in replying s'excuser d'avoir tardé à répondre ; the government's inexcusable delay in publishing the report le retard inexcusable du gouvernement à publier le rapport ; there's no time for delay il n'y a pas de temps à perdre ;3 ( time lapse) délai m (of de ; between entre) ; a few minutes' delay un délai de quelques minutes.B vtr1 (postpone, put off) différer [decision, publication, departure] (until, to jusqu'à) ; to delay doing attendre pour faire ;2 ( hold up) retarder [train, arrival, post, change, process] ; ralentir [traffic] ; bad weather delayed us, we were delayed by bad weather le mauvais temps nous a retardés ; flights were delayed by up to 12 hours les vols ont eu jusqu'à 12 heures de retard.C vi s'attarder ; don't delay! fais vite!D delayed pp adj [flight, train] qui a été retardé ; [passenger] en retard ; to have a delayed reaction réagir après coup (to à) ; to have a delayed effect agir après un certain délai. -
8 dwell
■ dwell on:▶ dwell on [sth] ( talk about) s'étendre sur ; ( think about) [person, mind] s'attarder sur ; to dwell on the past ruminer le passé ; don't dwell on it! ne rumine pas là-dessus! -
9 linger
linger vi1 [person, eyes, gaze] s'attarder ; he lingered for another few weeks (before dying) il a encore vécu quelques semaines avant de mourir ;2 [sensation, memory, smell] persister ; the scent lingers on the air le parfum persiste dans l'air ;3 [doubt, question, suspicion] subsister.■ linger on [memory, pain] persister.■ linger over:▶ linger over [sth] savourer [meal, drink] ;▶ linger over doing prendre son temps pour faire. -
10 tarry
-
11 dally
∎ to dally over sth s'attarder sur qch -
12 dwell
literary demeurer, habiter;∎ to dwell in sb's mind (image, thought) rester dans l'esprit de qn(the past → think about) penser sans cesse à; (→ talk about) parler sans cesse de; (problem, fact, memories) s'attarder sur;∎ don't dwell on it (in thought) n'y pense pas trop -
13 linger
linger ['lɪŋgə(r)]∎ a doubt lingered (on) in my mind il subsistait un doute dans mon esprit∎ we lingered over lunch nous nous sommes attardés à table;∎ a few students lingered outside the classroom quelques étudiants s'attardaient devant la salle de cours;∎ the camera lingered on the scene la caméra s'est attardée sur cette scène;∎ her gaze lingered on the painting son regard s'attardait sur le tableau∎ she might linger on for years yet il se pourrait qu'elle tienne encore des années;∎ those attitudes still linger on today ces attitudes survivent ou perdurent encore aujourd'hui -
14 loiter
loiter ['lɔɪtə(r)]∎ there was someone loitering in the carpark il y avait quelqu'un qui rôdait dans le parking;∎ no loitering (sign) zone sous surveillance (où il est interdit de s'attarder); -
15 tarry
Ⅰ.Ⅱ.tarry2 ['tɑ:rɪ](a) (made of tar) goudronneux, bitumineux(b) (covered or stained with tar) couvert de goudron
См. также в других словарях:
attarder — [ atarde ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. a et tard 1 ♦ S ATTARDER v. pron. Se mettre en retard. ⇒ se retarder. Il faut rentrer avant la nuit, ne nous attardons pas. S attarder quelque part, chez qqn, y rester plus que prévu. ⇒ demeurer … Encyclopédie Universelle
ATTARDER — v. tr. Mettre en retard. Il s’emploie surtout pronominalement. Ne vous attardez pas trop à cet ouvrage. Il est dangereux de s’attarder sur cette route, d’y être à une heure trop avancée. Il s’était attardé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attarder — (a tar dé) v. a. 1° Mettre en retard. 2° S attarder, v. réfl. Se mettre en retard. Se trouver hors de chez soi à une heure avancée du soir ou de la nuit. HISTORIQUE XIe s. • Mais Blancandrins qui envers lui s atarge, Ch. de Rol. XXVII … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attarder — (S ), vp. S ATARDÂ (Albanais.001B, Table, Thônes, Villards Thônes) ; trénâ <traîner> (001A) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'attarder — ● s attarder verbe pronominal Se mettre en retard : La nuit tombe, ne nous attardons pas. Rester quelque part plus longtemps que prévu : S attarder chez des amis. Rester longuement à faire quelque chose, ou perdre, gaspiller son temps sur quelque … Encyclopédie Universelle
traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… … Encyclopédie Universelle
attardement — ⇒ATTARDEMENT, subst. masc. Rare. Action d attarder ou de s attarder; résultat de cette action : • 1. ... Richard aurait dû trembler de certains regards qu elle [Lydie] envoyait à cette lueur de volcan, pendant ses attardements rêveurs à la… … Encyclopédie Universelle
demeure — [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc. Il y a PÉRIL EN LA DEMEUR … Encyclopédie Universelle
demeuré — demeure [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
retarder — [ r(ə)tarde ] v. <conjug. : 1> • 1175 « tarder à, hésiter »; lat. retardare, de tardus « tard » I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIVe) Faire arriver plus tard qu il ne faut, après le moment fixé ou attendu. Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder … Encyclopédie Universelle