Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

s'aplatir

  • 1 أذل

    maltraiter; malmener; humilier; gifler; encanailler; écraser; dégrader; décrier; avili; aplatir; accabler; abaisser; soumettre; souffleter; prostituer; profaner; ployé; mater

    Dictionnaire Arabe-Français > أذل

  • 2 أصغر

    vilipender; surbaisser; rapetisser; outrager; moins; minimaux; minimale; minimal; minima; mineure; mineur; humilier; dévaluer; dédaigner; aplatir

    Dictionnaire Arabe-Français > أصغر

  • 3 أهان

    vexer; vexé; souffleter; rapetisser; outrer; outrager; offenser; mépriser; méprisé; maltraiter; malmener; humilier; houspiller; froisser; fi; détracter; dégrader; décrier; aplatir; accoutrer; accabler; abaisser; abaissée

    Dictionnaire Arabe-Français > أهان

  • 4 بسط

    satisfaction; raréfier; raplatir; présenter; numérateur; niveler; facilités; faciliter; extension; exposition; expliquer; étendre; étaler; étalement; étalé; éployer; épanouir; enchantement; égayer; dilater; dilatation; développer; développement; dérouler; déroulement; déroulage; déployer; déplier; dépliement; dépliage; aplatissement; aplatir; aplanissement; aplanir; viabilité; simplifier; schématiser

    Dictionnaire Arabe-Français > بسط

  • 5 حقر

    vilipender; vexer; ravilir; ravaler; prostituer; outrecuider; outrager; offenser; méjuger; détracter; déprécier; décrier; aplatir; accoutrer; abaissée

    Dictionnaire Arabe-Français > حقر

  • 6 سطح

    terreplein; terrasse; surfacer; surface; superficie; plane; plan; niveler; face; épater; écacher; dérouler; déplier; aplatir; aplanir; aire

    Dictionnaire Arabe-Français > سطح

  • 7 سوى

    excepté; droite; droit; dégauchir; débrouiller; autre; aplatir; ajuster; affleurer; acquitter; accommoder; uniformiser; tondre; solder; sculpter; saine; sain; régulière; régulier; régulariser; régler; payé; normaux; normaliser; normale; normal; niveler; modeler; mesurer; hors; hormis; fors; ôté

    Dictionnaire Arabe-Français > سوى

  • 8 مهد

    simplifier; raplatir; niveler; moïse; lit; frayer; faciliter; crèche; berceau; aplatir; aplanir

    Dictionnaire Arabe-Français > مهد

  • 9 سوى

    I سَوّى
    [saw'ːaː]
    v
    1) جَعَلَهُ مُسْتَوِيًا aplanir, aplatir

    سَوَّى الأَرْضَ — aplanir la terre

    2) أَنْضَجَ cuire, mûrir

    سَوَّى الطَّعامَ — faire cuire les aliments

    ♦ سَوَّى الأُمورَ بَيْنَهُما أَصْلَحَها Il a réglé les affaires entre eux deux.
    ♦ سَوَّى المُشْكِلَةَ حَلَّها Il a résolu le problème.
    II سِوَى
    [si'waː]
    ما عَدا à l'exception de, sauf

    جاءَ الطُلابُ سِوى واحِدٍ — Tous les étudiants sont venus sauf un.

    Dictionnaire Arabe-Français > سوى

См. также в других словарях:

  • aplatir — [ aplatir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIVe; de 1. a et plat 1 ♦ Rendre (qqch.) plat ou plus plat. ⇒ écraser. Aplatir à coups de marteau, au laminoir. Aplatir une couture au fer à repasser. Aplatir un pli. ⇒ rabattre. Réduire le volume de (qqch …   Encyclopédie Universelle

  • aplatir — APLATIR. v. a. Rendre plat. Cette surface est trop bombée, il faudroit un peu l aplatir. Aplati, ie. participe. [b]f♛/b] On dit, que La terre est aplatie vers les pôles, pour dire, Que son axe est plus petit que le diamètre de l Équateur …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • aplatir — vt. , rendre aplatir plat // plane ; étendre // coucher sur le sol ; fig. (Thônes), démonter, ahurir : APLyATI gv.3 (Saxel.002, Montagny Bozel, Thônes, Villards Thônes | Albanais.001). E. : Aplanir, Aplat. A1) aplatir, tasser, écraser : dyeufnâ,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • aplatir — (a pla tir) 1°   V. a. Rendre plat. •   Tâche de l aplatir à grands coups de marteau, LA FONT. Ch. imp.. •   Newton prouva que le mouvement de rotation de la terre a dû l aplatir à ses pôles, LAPLACE Exp. V, 5. 2°   S aplatir, v. réfl. Devenir… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • APLATIR — v. a. Rendre plat. Cette surface est trop bombée, il faudrait un peu l aplatir.   Il s emploie souvent avec le pronom personnel. La balle vint s aplatir contre la muraille. APLATI, IE. participe, La terre est aplatie vers ses pôles, Son axe est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • APLATIR — v. tr. Rendre plat. Cette surface est trop bombée, il faudrait un peu l’aplatir. La balle vint s’aplatir contre la muraille …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • aplatir — v.t. Oublier une offense, fermer les yeux : Aplatir le coup. □ s aplatir v.pr. Tomber, s allonger. Ne pas insister …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • s'aplatir — ● s aplatir verbe pronominal être aplati verbe passif En parlant de quelque chose de rond ou de bombé, devenir plat à un endroit, présenter une surface plate : Son crâne s aplatit curieusement à l arrière. En parlant de quelqu un, se plaquer… …   Encyclopédie Universelle

  • latir — aplatir glatir raplatir …   Dictionnaire des rimes

  • aplatissement — [ aplatismɑ̃ ] n. m. • fin XIVe; de aplatir 1 ♦ Action d aplatir; état de ce qui est aplati. L aplatissement de la Terre, des planètes. ♢ Fig. Écrasement; abaissement, platitude. 2 ♦ Math. Aplatissement d une courbe, d une distribution… …   Encyclopédie Universelle

  • écraser — [ ekraze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1560; moy. angl. to crasen, probablt d o. scand. 1 ♦ Aplatir et déformer (un corps) par une forte compression, par un choc violent. ⇒ broyer, comprimer, fam. écrabouiller, presser. Écraser sa cigarette dans …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»