-
1 fork
fork [fɔ:k]1 noun(a) (for eating) fourchette f(b) Agriculture fourche f(c) (junction → in road, railway) bifurcation f, embranchement m;∎ take the right fork tournez ou prenez à droite à l'embranchement(d) (on bicycle, motorbike) fourche f(e) (fork-shaped object → of water diviner) baguette f divinatoire; (→ to support branch etc) poteau m fourchu;∎ fork of lightning zigzag m (d'éclair)(a) Agriculture fourcher;∎ they were forking hay onto the truck ils chargeaient du foin à la fourche dans le camion∎ she was forking food into her mouth elle enfournait la nourriture avec sa fourchette(a) (river, road) bifurquer, fourcher;∎ the road forks at Newton la route fait une fourche à Newton(b) (car, person) bifurquer, tourner;∎ he forked left il a pris ou a tourné à gauche;∎ fork right for the airport prenez à droite pour l'aéroport(compost) enfouir en fourchant(road, driver) bifurquer∎ (provide, often unwillingly) to fork out money allonger ou abouler de l'argent∎ (pay out money) to fork out for sth casquer pour qch;∎ he had to fork out (for it) il a dû allonger la monnaie, il a dû casquer;∎ come on, fork out (what you owe me) allez, aboule(flower bed) retourner légèrement à la fourche
См. также в других словарях:
abouler — [ abule ] v. <conjug. : 1> • 1790; de à et bouler 1 ♦ V. intr. ou pron. Arg. (Vx) Abouler ou s abouler : arriver. 2 ♦ V. tr. Arg. Donner. Aboule le fric ! ● abouler verbe transitif (de boule) Populaire. Donner, apporte … Encyclopédie Universelle
abouler — [abule] v.t. Apporter, donner : Aboule ton fric. Abouler sa viande, venir, arriver. □ s abouler v.pr. Venir, arriver : Il va encore s abouler avec son boudin ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
abouler — (entrée créée par le supplément) (a bou lé) v. n. Terme populaire. 1° Payer, s acquitter d une dette, non sans regret. Il faut abouler. 2° Venir, entrer. Ils peuvent abouler quand ils voudront. ÉTYMOLOGIE À, et un verbe fictif bouler,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abouler de la braise — Payer une fille, lui donner le salaire du plaisir qu’elle va vous donner avec la vérole ou la chaude pisse. ♦♦♦ Ça me semble tout drôle d’avoir à abouler d’la braise au lieu d’en recevoir. LEMERCIER DE NEUVILLE. ♦♦♦ Ange!… … Dictionnaire Érotique moderne
abouler — Venir … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
abouler — vt. => Amener … Dictionnaire Français-Savoyard
s'abouler — ● s abouler verbe pronominal Populaire et vieux. Arriver, venir : Allez, viens, aboule toi ! … Encyclopédie Universelle
braise — abouler de la braise , braiser, abouler de la braise, de l’argent, dans le langage des filles, parce que ce métal brille comme charbon allumé surtout lorsque c’est de l’or, et que c’est avec cela qu’on les chauffe … Dictionnaire Érotique moderne
Accent-picard — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France … Wikipédia en Français
Ch'ti (langue) — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français
Ch'ti Mi — Picard Pour les articles homonymes, voir Picard (homonymie) et Ch ti. Picard Ch ti, ch’timi ou rouchi Parlée en France, Belgique Région Nord de la France, ouest de la Belgique romane … Wikipédia en Français