Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sānctē

  • 1 sancte

    sānctē [ sanctus ]
    1) свято, нерушимо ( observare promissa C)
    2) высоконравственно, безупречно ( se gerere C); по совести ( jurare Pl)
    3) благоговейно, благочестиво (pie sancteque colere aliquid C)

    Латинско-русский словарь > sancte

  • 2 sancte

    свято

    Latin-Russian dictionary > sancte

  • 3 Veni, Sancte Spiritus

    Религия: "Прииди, Святой Дух", (A mediaeval Latin hymn, used as a sequence at Pentecost in the Roman Catholic Church) "Вени, Санктэ Спиритус"

    Универсальный англо-русский словарь > Veni, Sancte Spiritus

  • 4 Veni, Sancte Spiritus (A mediaeval Latin hymn, used as a sequence at Pentecost in the Roman Catholic Church)

    Религия: "Вени, Санктэ Спиритус"

    Универсальный англо-русский словарь > Veni, Sancte Spiritus (A mediaeval Latin hymn, used as a sequence at Pentecost in the Roman Catholic Church)

  • 5 святилище

    templo
    \святилище той сущ. sancto
    прил. sancte
    sacre
    sacrate
    sacral
    benedicte
    \святилищетоша bigot
    \святилищещенник sacerdote
    prestre
    clerico
    cappellano
    homine de ecclesia
    \святилищещеннический sacerdotal
    \святилищещенный sancte
    sacre
    sacrate
    benedicte
    \святилищещенство sacerdotio.

    Словарь интерлингвы > святилище

  • 6 persancte

    именем величайших святынь, т. е. весьма торжественно (dejerare Ter; jurare Su)

    Латинско-русский словарь > persancte

  • 7 veneror

    ātus sum, ārī depon. [ venus II ]
    1) чтить, (благоговейно) почитать (Jovem sancte C; aliquem ut deum C, QC; memoriam alicujus T)
    3) молить, умолять, почтительно просить (deos multa Caecina ap. C); вымаливать, испрашивать ( aliquid H)

    Латинско-русский словарь > veneror

  • 8 Ingenti gradu occupāvit pontem

    Поступью великана занял мост.
    Тит Ливий, II, 10:
    Circumferens inde truces minaciter oculos ad proceres Etruscorum nunc singulos provocare, nunc increpare omnes: "servitia regum superborum, suae libertatis immemores alienam oppugnatum venire". Cunctati aliquamdiu sunt, dum alius alium, ut proelium incipiant, circumspectant. Pudor deinde commovit aciem, et clamore sublato undique in unum hostem tela coniciunt. Quae cum in objecto cuncta scuto haesissent, neque ille minus obstinatus ingenti pontem obtineret gradu, jam impetu conabantur detrudere virum, cum simul fragor rupti pontis simul clamor Romanorum, alacritate perfecti operis sublatus, pavore subito impetum sustinuit. Tum Cocles "Tiberine pater" inquit, "te sancte precor, haec arma et hunc militem propitio flumine accipias". Ita sic armatus in Tiberim desiluit, multisque superincidentibus telis incolumis ad suos tranavit, rem ausus plus famae habituram ad posteros quam fidei.
    "Грозно озирая врагов, он то вызывал отдельных из этрусских военачальников, то осыпал всех их бранью: "Рабы своевольных царей, вы забыли о своей свободе и приходите отнимать чужую!" Те сначала медлили, оглядываясь один на другого, кому начать сражение. Но затем стыд охватил весь строй, раздаются воинственные возгласы и в одинокого врага с разных сторон летят копья. Когда все они застряли в подставленном щите, а Коклес неустрашимо продолжал поступью великана удерживать за собой мост, этруски попытались общим натиском опрокинуть героя, когда внезапно грохот обрушивающегося моста и радостный крик воодушевленных римлян поразили смущением нападающих. Тогда Коклес воскликнул: "Тебя, отец Тиберин, с верой молю, прими благосклонным течением это оружие и этого воина", и так, вооруженный, бросился в Тибр, и среди множества намеченных в него копий невредимым доплыл к своим, совершив подвиг, которому суждено было встретить в потомстве больше восхвалений, чем доверия".
    - Эпизод из древнейшей истории римской республики - война с этрусским царем Порсенной (508 г. до н. э.). Легендарный характер этого эпизода подтверждается сообщениями других римских писателей (Тацит, "История", III, 72; Плиний, "Естественная история", XXXIV, 14, 39).
    Его труды легли в основание всех новейших разысканий о римской истории. Его нельзя более обойти, занимаясь древностями. Ingenti gradu occupavit pontem. Зато друзья и ученики с уважением собирают все написанное или сказанное им. (Т. Н. Грановский, Б. Г. Нибур.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ingenti gradu occupāvit pontem

  • 9 бабий

    \бабийье лето estate de Sancte Martin.

    Словарь интерлингвы > бабий

  • 10 канун

    \канун Нового Года vigilia de Sancte Silvestro.

    Словарь интерлингвы > канун

См. также в других словарях:

  • sancte — sancte, ed obs. forms of saint, sainted …   Useful english dictionary

  • ¡Sancte Bolívar Ora pro Nobis! — es el título de un libro del escritor venezolano Ignacio Quintana. Es una obra de análisis regresivo progresivo de la figura de Simón Bolívar, que va más allá de un Bolívar biográfico, cronológico, mítico y anecdótico. Bolívar, en sentido… …   Wikipedia Español

  • Sancte bell — Sance bell Sance bell , Sancte bell Sanc te bell , n. See {Sanctus bell}, under {Sanctus}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sancte bell — Sanctus Sanc tus, n. [L. sanctus, p. p. of sancire.] 1. (Eccl.) A part of the Mass, or, in Protestant churches, a part of the communion service, of which the first words in Latin are Sanctus, sanctus, sanctus [Holy, holy, holy]; called also… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SANCTE — sanctae …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Veni Sancte Spiritus — Die Pfingstsequenz Veni Sancte Spiritus ist eine lateinische Dichtung, mit welcher die gläubige Gemeinde den heiligen Geist um Beistand bittet. Sie erinnert an die erste Herabkunft des Heiligen Geistes an Pfingsten (Apg 2 EU) und an die Gaben des …   Deutsch Wikipedia

  • Pics de la font sancte — Géographie Altitude 3 385 m, pic Nord …   Wikipédia en Français

  • Veni Sancte Spiritus Et Emitte Coelitus — • Sung at Mass from Whitsunday until the following Saturday inclusively, and comprises ten stanzas Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Veni Sancte Spiritus Et Emitte Coelitus     Veni Sancte Spiritus E …   Catholic encyclopedia

  • Veni Sancte Spiritus Reple — • A prose invocation of the Holy Ghost Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Veni Sancte Spiritus Reple     Veni Sancte Spiritus Reple      …   Catholic encyclopedia

  • Pics de la Font Sancte — Géographie Altitude 3 385 m, pic Nord Massif Massif de l Ubaye Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Veni Sancte Spiritus — sometimes called the Golden Sequence, is a sequence prescribed for the Roman Catholic Mass of Pentecost. It is usually attributed to either the 13th century Pope Innocent III or to the Archbishop of Canterbury Stephen Langton, although it has be …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»