Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

süßigkeiten

  • 41 RAM

    1. RAM [ræm] n
    2. ram [ræm] n
    1) ( implement) Rammbock m, Ramme f;
    battering \RAM Sturmbock m, Rammbock m
    2) tech Presskolben m, Stoßheber m
    3) ( sheep) Widder m, Schafbock m
    the sign of the \RAM das Sternzeichen Widder vt <- mm->
    1) ( hit)
    to \RAM sth etw rammen
    2) ( push in)
    to \RAM sth into sth;
    he \RAMmed the sweets into his mouth er stopfte sich die Süßigkeiten in den Mund;
    to \RAM sth into sb ( fig) jdm etw eintrichtern ( fig); ( fam); [o einschärfen];
    it's time someone \RAMmed a bit of sense into you es ist höchste Zeit, dass dir mal jemand Vernunft beibringt
    3) ( push down)
    to \RAM down the soil den Boden feststampfen
    4) ( slam in)
    to \RAM sth home bolt etw zuknallen;
    to \RAM sth home to sb jdm etw deutlich vor Augen führen;
    to \RAM one's point home seinen Standpunkt [mit Vehemenz] klarmachen
    PHRASES:
    to \RAM sth down sb's throat jdm etw eintrichtern ( fig) ( fam)
    his mother is always \RAMming his failed marriage down his throat seine Mutter hält ihm andauernd seine verkorkste Ehe vor vi <- mm->
    to \RAM into sth gegen etw akk prallen;
    ( with car also) gegen etw akk fahren

    English-German students dictionary > RAM

  • 42 ram

    1. RAM [ræm] n
    2. ram [ræm] n
    1) ( implement) Rammbock m, Ramme f;
    battering \ram Sturmbock m, Rammbock m
    2) tech Presskolben m, Stoßheber m
    3) ( sheep) Widder m, Schafbock m
    the sign of the \ram das Sternzeichen Widder vt <- mm->
    1) ( hit)
    to \ram sth etw rammen
    2) ( push in)
    to \ram sth into sth;
    he \rammed the sweets into his mouth er stopfte sich die Süßigkeiten in den Mund;
    to \ram sth into sb ( fig) jdm etw eintrichtern ( fig); ( fam); [o einschärfen];
    it's time someone \rammed a bit of sense into you es ist höchste Zeit, dass dir mal jemand Vernunft beibringt
    3) ( push down)
    to \ram down the soil den Boden feststampfen
    4) ( slam in)
    to \ram sth home bolt etw zuknallen;
    to \ram sth home to sb jdm etw deutlich vor Augen führen;
    to \ram one's point home seinen Standpunkt [mit Vehemenz] klarmachen
    PHRASES:
    to \ram sth down sb's throat jdm etw eintrichtern ( fig) ( fam)
    his mother is always \ramming his failed marriage down his throat seine Mutter hält ihm andauernd seine verkorkste Ehe vor vi <- mm->
    to \ram into sth gegen etw akk prallen;
    ( with car also) gegen etw akk fahren

    English-German students dictionary > ram

  • 43 stoke up

    vt
    to \stoke up up a boiler einen Boiler anheizen;
    to \stoke up up a fire ein Feuer schüren;
    to \stoke up up a furnace einen Hochofen beschicken;
    2) (fig: encourage)
    to \stoke up up sb's anger/ hatred jds Zorn/Hass m schüren;
    to \stoke up up sb's prejudice jds Vorurteil nt Nahrung geben;
    3) (fig sl: excite)
    to be/get \stoke upd up aufgeregt sein/werden vi
    to \stoke up up on [or with] a big breakfast/ sweets sich akk an einem üppigen Frühstück/an Süßigkeiten satt essen;
    to \stoke up up on [or with] coffee sich akk an Kaffee satt trinken

    English-German students dictionary > stoke up

  • 44 sweet

    [swi:t] adj
    1) ( like sugar) süß
    2) ( not dry) sherry, wine süß, lieblich;
    3) (fig: pleasant) süß, angenehm;
    \sweet dreams! träume süß!;
    \sweet sound lieblicher Klang;
    \sweet temper sanftes Wesen;
    \sweet voice süße [o ( iron) holde] Stimme;
    4) (fig: endearing) süß, niedlich, goldig ( fam)
    a \sweet little house ein schnuck[e]liges kleines Häuschen ( fam)
    5) (fig: kind) freundlich, lieb;
    it was \sweet of you to help me es war sehr lieb von dir, mir zu helfen;
    they were very \sweet to us when we stayed with them sie waren reizend zu uns, als wir bei ihnen zu Besuch waren
    6) (dated: in love)
    to be \sweet on sb in jdn verliebt sein
    in one's own \sweet time wenn es einem zeitlich passt;
    in one's own \sweet way auf seine eigene Art;
    to go one's own \sweet way seinen eigenen Weg gehen;
    no matter how often you warn her, she'll still go her own \sweet way du kannst sie noch so oft warnen, sie macht doch immer, was sie will
    PHRASES:
    to keep sb \sweet jdn bei Laune halten n
    1) (esp Brit, Aus) ( candy) Süßigkeit f meist pl;
    boiled \sweet Bonbon nt
    \sweets pl Süßigkeiten fpl
    3) (Brit, Aus) ( dessert) Nachspeise f, Süßspeise f
    4) (fam: term of endearment) Liebling m, Schatz m ( fam)

    English-German students dictionary > sweet

  • 45 sweet tooth

    to have a \sweet tooth gerne Süßigkeiten essen, eine Naschkatze sein

    English-German students dictionary > sweet tooth

  • 46 sweet trolley

    'sweet trol·ley n
    ( Brit) kleines fahrbares Tischchen in Restaurants, auf welchem verschiedene Süßigkeiten und Süßspeisen zum Nachtisch angeboten werden

    English-German students dictionary > sweet trolley

  • 47 them

    [ðem, ðəm] pron
    1) (persons, animals) sie in akk, ihnen in dat;
    I told \them I was leaving next week ich habe ihnen gesagt, dass ich nächste Woche wegfahre;
    who? oh \them! wer? ach die!;
    I bathed the kids and read \them stories ich habe die Kinder gebadet und ihnen Geschichten vorgelesen;
    we went fishing with \them last year wir fuhren letztes Jahr mit ihnen fischen;
    both/ neither/ a few/ a couple/ some/none of \them beide/keiner/ein paar/zwei/einige/niemand von ihnen;
    we're better than \them wir sind besser als sie;
    you reckon that's \them? glaubst du, dass sie das sind?;
    the cows are getting restless - could you feed \them? die Kühe werden unruhig - könntest du sie füttern?
    2) ( objects) sie in akk;
    I've lost my keys - I can't find \them anywhere ich habe meine Schlüssel verloren - ich kann sie nirgends finden;
    both/ neither/ a few/ a couple/ some/none of \them beide/keiner/ein paar/zwei/einige/niemand davon
    3) ( him) ihm/ihr in dat, ihn/sie in akk;
    we want to show every customer that we appreciate \them wir wollen jedem Kunden zeigen, wie sehr wir ihn schätzen;
    how well do you have to know someone before you call \them a friend? wie gut musst du jemanden kennen, bevor du ihn als Freund bezeichnest?
    4) (fam: the other side)
    it's definitely a case of \them and us manche sind eben gleicher;
    us against \them wir gegen sie;
    I don't want it to be us against \them but... ich möchte keinen Streit mit ihnen, aber...
    attr, inv ( DIAL) (fam: those) diese pl;
    who gave you \them sweets? wer hat euch diese Süßigkeiten gegeben?;
    look at \them eyes schau dir diese Augen an

    English-German students dictionary > them

  • 48 thing

    [ɵɪŋ] n
    1) ( unspecified object) Ding nt, Gegenstand m; ( fam) Dings[bums] nt ( fam)
    she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückte;
    you cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen
    \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl, ( objects for special purpose) Sachen fpl, Zeug nt kein pl;
    I haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen;
    she put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Tür;
    swimming \things Schwimmzeug nt kein pl, Schwimmsachen pl ( fam)
    3) (unspecified idea, event) Sache f;
    this \thing called love das, was man so Liebe nennt;
    if there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es das;
    it was just one \thing after another da kam eben eins zum anderen;
    one \thing leads to another das Eine führt zum Andern;
    don't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!;
    learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnte;
    I value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelle;
    if it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was los;
    to not be sb's \thing nicht jds Ding nt sein ( fam)
    to be a \thing of the past der Vergangenheit angehören;
    in all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allem;
    the whole \thing das Ganze
    4) ( unspecified activity) Sache f;
    the last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzen;
    that was a close \thing! das war knapp!;
    walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaß;
    plenty of \things vieles;
    to do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tun;
    I'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes an;
    to call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufen;
    to do one's own \thing ( fam) seinen [eigenen] Weg gehen, sein Ding machen ( fam)
    5) (fam: what is needed) das [einzig] Wahre;
    the real \thing das einzig Wahre;
    the very [or just the] \thing genau das Richtige
    6) ( matter) Thema nt, Sache f;
    sure \thing! ( esp Am) na klar!;
    what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!;
    I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopf;
    and another \thing,... und noch [et]was,...;
    why don't you come with me? - for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? - einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leisten;
    to be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen können;
    to know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen
    the \thing das Richtige;
    it's the done \thing (a. iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton];
    smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen;
    the in [or latest] \thing [to do] der letzte Schrei
    the \thing about doing sth is... das Wichtigste bei etw dat ist...
    \things pl
    to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen ( fig)
    \things pl die Dinge, die Lage;
    \things ain't what they used to be ( fam) nichts ist mehr so wie es war;
    how are \things [with you]? ( fam) wie geht's [dir]? ( fam)
    what are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] ( fam)
    all \things considered alles in allem;
    as \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen
    sweet \things Süßigkeiten pl
    you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz] !;
    she's a dear little \thing sie ist ein Schatz;
    lazy \thing Faulpelz m;
    old \thing ( Brit) altes Haus ( fam), alter Knabe ( fam)
    the poor \thing ( fam) der/die Ärmste;
    ( man) der arme Kerl;
    (young woman, child) das arme Ding;
    the poor \things die Ärmsten;
    stupid \thing Dummkopf m, Idiot m
    PHRASES:
    a \thing of beauty is a joy forever ( is a joy forever) etwas Schönes macht immer wieder Freude;
    to be the greatest \thing since sliced bread ( fam) einfach Klasse sein ( fam)
    chance would be a fine \thing! ( Brit) ( saying) schön wär's! ( fam)
    there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] ( Brit) ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt];
    a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing (is a dangerous \thing) zu wenig Wissen kann gefährlich werden;
    the best \things in life are free ( are free) die besten Dinge im Leben sind umsonst;
    to be just one of those \things ( be unavoidable) einfach unvermeidlich sein;
    ( typical happening) typisch sein;
    this is just one of those \things da kann man halt nichts machen ( fam)
    to the pure all \things are pure (all \things are pure) dem Reinen ist alles rein;
    worse \things happen at sea ( saying) davon geht die Welt nicht unter ( fam)
    all [or other] \things being equal wenn nichts dazwischen kommt;
    to be onto a good \thing ( fam) etwas Gutes auftun;
    you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben;
    to do one's own \thing sich akk selbst verwirklichen;
    to have a [or this] \thing about sb (fam: dislike) jdn nicht ausstehen können ( fam) ( like very much) verrückt nach jdm sein ( fam)
    to have a [or this] \thing about sth etw nicht ausstehen können ( fam)
    to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen;
    these \things are sent to try us ( Brit) ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt;
    to take \things easy nicht alles so schwer nehmen

    English-German students dictionary > thing

  • 49 tuck

    [tʌk] n
    1) ( pleat) Abnäher m; ( ornament) Biese f
    2) ( med)
    a tummy \tuck Operation, bei der am Bauch Fett abgesaugt wird
    3) no pl ( Brit) (dated: sweets) Süßigkeiten fpl vt
    1) ( fold)
    to \tuck sth somewhere etw irgendwohin stecken;
    she had a napkin \tucked in the neck of her blouse sie hatte eine Serviette in den Ausschnitt ihrer Bluse gesteckt;
    she \tucked her doll under her arm sie klemmte sich ihre Puppe unter den Arm;
    to \tuck sb into bed jdn ins Bett [ein]packen ( fam)
    2) ( stow)
    to \tuck sth somewhere etw irgendwohin verstauen;
    to \tuck one's legs under one seine Beine unterschlagen
    to be \tucked somewhere irgendwo versteckt liegen;
    \tucked along this alley are some beautiful houses entlang dieser Allee liegen versteckt einige wunderschöne Häuser

    English-German students dictionary > tuck

  • 50 candy

    ['kændɪ] UK / US
    n US
    Bonbon nt, (quantity) Süßigkeiten pl

    English-German mini dictionary > candy

  • 51 candy

    ['kændɪ] UK / US
    n US
    Bonbon nt, (quantity) Süßigkeiten pl

    English-German mini dictionary > candy

См. также в других словарях:

  • Süßigkeiten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Süßes Bsp.: • Süßigkeiten sind nicht gut für die Zähne …   Deutsch Wörterbuch

  • Süßigkeiten — Diverse Süßwaren mit Schokolade Süßware, auch Süßigkeit genannt, bezeichnet ein festes Lebensmittel, das einen hohen Anteil an Zucker hat und nicht zu den Grundnahrungsmitteln zählt. Bis vor etwa 500 Jahren galt sie in Europa als Luxusartikel,… …   Deutsch Wikipedia

  • Süßigkeiten — Konfekt, Leckereien, Naschereien, Pralinen, Süßwaren; (schweiz.): Confiserie; (bayr., österr.): Schleckereien; (landsch.): Schnuck; (veraltend): Zuckerwerk; (geh. veraltend): Näschereien; (veraltet): Naschwerk; (österr. veraltet): Konfetti. * * * …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Süßigkeiten mögen — [Redensart] Auch: • ein Leckermäulchen sein Bsp.: • Ich bringe ihr Pralinen mit. Ich weiß, sie mag Süßigkeiten …   Deutsch Wörterbuch

  • Süßigkeiten — Süßwaren; Süßes (umgangssprachlich); Naschereien (umgangssprachlich); Schleckerei (umgangssprachlich); Naschwerk (umgangssprachlich); Naschkram (umgangssprach …   Universal-Lexikon

  • Italiener und andere Süßigkeiten — Filmdaten Deutscher Titel Italiener und andere Süßigkeiten Produktionsland Deutschland, Italien …   Deutsch Wikipedia

  • Japanische Süßigkeiten — Zu einer japanischen Teezeremonie gehörende wagashi Traditionelle japanische Süßigkeiten (jap. 和菓子 wagashi) sind aus rein natürlichen pflanzlichen Rohstoffen hergestellt. Zu diesen gehören Senbei (Reiscracker) und Daifuku (Bällchen aus Mochi… …   Deutsch Wikipedia

  • jemand, der gerne Süßigkeiten isst — Leckermaul (umgangssprachlich); Leckermäulchen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • Trick ’r Treat — Filmdaten Deutscher Titel Trick ’r Treat – Die Nacht der Schrecken Originaltitel Trick ’r Treat Produktionsland …   Deutsch Wikipedia

  • Candy Desk — mit ausgezogener Schublade Der Candy Desk ist ein mit Süßigkeiten gefüllter Tisch im Sitzungssaal des US Senats. Der Tisch, der als Arbeitsplatz eines republikanischen Senators dient, steht in der letzten Reihe in der Nähe des Saaleingangs.… …   Deutsch Wikipedia

  • Uncle Wiggly Wings — Gail Halvorsen 1989 anlässlich des 40. Jahrestages der sowjetischen Blockade von Berlin Gail Halvorsen ca. 1983 auf dem Flughafen Tempelhof …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»