Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

sûr+de+soi

  • 1 quant-à-soi

    m. (de quant, а et soi) самочувствие, горделивост; rester sur son quant-à-soi запазвам дистанция спрямо някого, оставам резервиран.

    Dictionnaire français-bulgare > quant-à-soi

  • 2 revenir

    v.intr. (de re- et venir) 1. идвам отново; revenir le soir идвам отново вечерта; 2. връщам се, завръщам се revenir sur ses pas връщам се назад, по стъпките си; je reviens tout de suite връщам се веднага; revenir de l'école връщам се от училище; 3. идва ми на ума, спомням си; ce nom revient souvent dans ma mémoire това име се появява често в паметта ми; ça me revient! спомням си! 4. връщам се на; започвам отново, подновявам, възобновявам; revenir sur une question връщам се отново на някакъв въпрос; la conversation revient sur ce sujet разговорът се връща на тази тема; revenir а de meilleurs souvenirs връщам се към по-приятни спомени; 5. прен. успокоявам се; 6. избавям се, отърсвам се; revenir de ses illusions отърсвам се от илюзиите си; 7. оправям се, опомням се, съвземам се, идвам на себе си; revenir а soi идвам на себе си; 8. падам се, принадлежа; la couronne revient а lui короната се пада на него; 9. отказвам се; променям; revenir sur sa promesse отказвам се от обещанието си; 10. свеждам се, означавам; cela revient au même това означава едно и също; 11. излиза ми, струва; cela m'est revenu très cher това ми излезе много скъпо; 12. оздравявам; revenir d'une maladie оздравявам от болест; 13. в съчет. faire revenir леко запичам, запържвам; 14. ост. подхождам; cette nappe revient bien а cette table тази покривка подхожда на масата; 15. разг. ставам отново чист; après le lavage les rideaux sont revenus след изпирането завесите са чисти. Ќ il m'est revenu que узнах, че; revenons а nos moutons! да се върнем на темата! revenir sur le compte de qqn. променям мнението си за някого; il n'y a plus а y revenir не настоявайте повече; n'en pas revenir крайно съм учуден; revenir aux oreilles de qqn. достигам до ушите на някого, узнавам.

    Dictionnaire français-bulgare > revenir

  • 3 empire

    m. (lat. imperium) 1. власт, господство; превъзходство; 2. империя, царство; царуване; 3. прен. власт, влияние; exercer un empire sur qqn. имам влияние над някого; prendre de l'empire sur qqn. вземам надмощие над някого. Ќ avoir de l'empire sur soi-même проявявам, самообладание; pas pour un empire! за нищо на света.

    Dictionnaire français-bulgare > empire

  • 4 anaclitique

    adj. (gr. anaklinein "replier sur soi-mêne") псих., в съчет. dépression anaclitique спиране на развитието през първата година на дете, което е било внезапно отделено от майка си.

    Dictionnaire français-bulgare > anaclitique

  • 5 charme2

    m. (lat. carmen "chant magique") 1. ост. магия, чародейство; faire un charme2 правя магия; rompre le charme2 развалям магия; 2. предмет, чрез който се прави магия; 3. лек, балсам; 4. чар, прелест, очарование, пленителност. Ќ porter un charme2 sur soi нося си талисман; se porter comme un charme2 разг. в добро здраве съм; faire du charme2 а qqn. опитвам се да съблазня някого; photo de charme2 еротична снимка. Ќ Ant. malédiction; horreur, laideur, monstruosité.

    Dictionnaire français-bulgare > charme2

  • 6 intussusception

    f. (du lat. intus "dedans" et susceptio "action de prendre sur soi") мед. вмъкване на част от черво в съседен орган.

    Dictionnaire français-bulgare > intussusception

  • 7 maîtrise

    f. (var. mestrise, de maître) 1. господство, владение; maîtrise sur terrain воен. владение на терена; 2. овладяване, усвояване, майсторство; maîtrise de la technique овладяване на техниката; 3. ост. еснаф; 4. детски църковен хор; 5. духовно училище за подготвяне на деца да пеят в църковен хор; 6. преподавателска длъжност, учителство; maîtrise de conférences длъжност на ръководител на семинар; 7. прен. maîtrise de soi владеение, самообладание.

    Dictionnaire français-bulgare > maîtrise

  • 8 ramassement

    m. (de ramasser) 1. лит. съсредоточаване; ramassement sur soi съсредоточаване, вглъбяване в себе си; 2. събиране.

    Dictionnaire français-bulgare > ramassement

См. также в других словарях:

  • Être sûr de soi, de ses possibilités — ● Être sûr de soi, de ses possibilités ne pas douter de soi, de ses capacités, pouvoir répondre de son comportement, de ses réactions dans une situation donnée …   Encyclopédie Universelle

  • soi — [ swa ] pron. pers. • XIIe; sei 1050; du lat. se, en position accentuée → se ♦ Pronom personnel réfléchi de la 3e personne. ⇒ lui (IV); et aussi elle, eux (cf. pop. Sa pomme, sézigue). I ♦ (Se rapportant à des personnes) A ♦ Représentant …   Encyclopédie Universelle

  • soi-disant — [ swadizɑ̃ ] adj. inv. et adv. • v. 1435; de soi et disant, de 1. dire 1 ♦ (Personnes) Qui se dit, qui prétend être tel. « la soi disant comtesse » (A. Daudet). Le soi disant plombier était un cambrioleur. 2 ♦ (Emploi critiqué) Qui n est pas ce… …   Encyclopédie Universelle

  • soi-même — soi [ swa ] pron. pers. • XIIe; sei 1050; du lat. se, en position accentuée → se ♦ Pronom personnel réfléchi de la 3e personne. ⇒ lui (IV); et aussi elle, eux (cf. pop. Sa pomme, sézigue). I ♦ (Se rapportant à des personnes …   Encyclopédie Universelle

  • sûr — sûr, ûre (sur, su r ; au XVIe s. on écrivait seur ; mais Bèze remarque que l usage s était introduit de prononcer sur) adj. 1°   Qui compte fermement sur. •   Revenez tout couvert du sang de l infidèle ; Allez : en cet état soyez sûr de mon coeur …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SÛR, ÛRE — adj. Qui est certain, indubitable, vrai. C’est une chose sûre. Cela est sûr. Rien n’est si sûr. Rien n’est plus sûr. Cela est il bien sûr? Cela est d’un effet sûr. Je regarde cela comme sûr. Ce qu’il y a de sûr, c’est qu’il fit cette démarche.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Soi (spiritualite) — Soi (spiritualité) Pour les articles homonymes, voir Soi (homonymie). Le Soi avec le S majuscule (parfois appelé « vrai soi » ou « Soi supérieur » par distinction avec l ego, ou « soi », qui prend alors un petit s),… …   Wikipédia en Français

  • soi — (soi), pronom réfléchi de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, qui s emploie comme régime d une préposition ou quelquefois comme régime direct d un verbe actif. 1°   Il se rapporte d ordinaire à un mot général et indéterminé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Soi-même — Soi (psychologie) Pour les articles homonymes, voir Soi. Soi signifie dans l acceptation courante la personne, ou l individu qui se désigne lui même. Carl Gustav Jung utilise le mot soi pour distinguer une personne au delà de ce qu elle en… …   Wikipédia en Français

  • Soi (psychanalyse) — Soi (psychologie) Pour les articles homonymes, voir Soi. Soi signifie dans l acceptation courante la personne, ou l individu qui se désigne lui même. Carl Gustav Jung utilise le mot soi pour distinguer une personne au delà de ce qu elle en… …   Wikipédia en Français

  • Soi (psychologie analytique) — Soi (psychologie) Pour les articles homonymes, voir Soi. Soi signifie dans l acceptation courante la personne, ou l individu qui se désigne lui même. Carl Gustav Jung utilise le mot soi pour distinguer une personne au delà de ce qu elle en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»