-
1 sözünden çıkmamak
выполнять все требования; повиноваться; быть послушным -
2 sözünden cayma
n. breach of promise -
3 sözünden dönen kimse
n. quitter -
4 sözünden dönme
n. backdown, retraction, retractation -
5 sözünden dönmek
v. back pedal, break one's word, back down, back down from, back out, back out of, backtrack, renege -
6 sözünden dönmek
епцIыжьын -
7 sözünden dönmek
to go back on one's word, to break one's promise, to cry off -
8 sözünden dönmemek
to keep one's word -
9 onun sözünden dışarı çıkmaz
она́ во всём слу́шается его́ -
10 cry off
sözünden dönmek, caymak, su koyuvermek -
11 go back on
sözünden caymak -
12 renege
sözünden dönmek -
13 ослушаться
сов., разг.sözünden çıkmak; dinlememekослу́шаться отца́ — babasının sözünden çıkmak
ослу́шаться прика́за — (verilen) emri dinlememek
он не ослу́шается ва́шего прика́за — emrinizin dışına çıkmaz
-
14 отказываться
несов.; сов. - отказа́ться1) врз reddetmek; kabul etmemekон отказа́лся приня́ть пода́рок — hediyeyi kabul etmedi / geri çevirdi
семья́ от него́ отказа́лась — ailesi onu reddetti
он отказа́лся от сы́на — oğlunu evlatlıktan çıkardı / reddetti
2) vazgeçmek, geçmek; feragat etmek; dönmek; terketmekотказа́ться от свои́х слов — sözünden dönmek
отказа́ться от насле́дства — mirastan feragat etmek
он отказа́лся от э́тих денег — bu paradan vazgeçti
пото́м она́ отказа́лась от э́той пое́здки — sonra bu geziyi yapmaktan vazgeçti
он отказа́лся от э́того оши́бочного мне́ния — bu yanlış görüşünü terk etti
организа́ция не отказа́лась от свои́х пла́нов — örgüt planlarını terketmedi
впосле́дствии от э́того пла́на отказа́лись — bu plan sonradan bırakıldı
от э́того ме́тода давно́ отказа́лись — bu usul çoktan terkolundu
ну, а е́сли он отка́жется от своего́ сло́ва / обеща́ния... — yok, sözünden cayarsa...
свиде́тель отказа́лся от свои́х показа́ний — tanık ifadesinden döndü
-
15 back out
vazgeçmek, caymak, sözünden dönmek* * *1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) geri geri gitmek2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) sözünden caymak, döneklik etmek -
16 caymak
отказа́ться, пойти́ на попя́тнуюoraya gitmekten caydı — он переду́мал туда́ е́хать
sözünden caydı — он отказа́лся от свои́х слов
-
17 dışarı
нару́жу* * *1) простра́нство вне чего-л.; снару́жи, на дворе́, на у́лице; вне, за преде́лами чего-л.dışarı dökülmek — вы́сыпать на у́лицу ( о людях)
dışarıda fırtına artıyordu — на дворе́ бу́ря уси́ливалась
dışarıdan sesler geliyor — с у́лицы доно́сятся голоса́
dışarısı sopuk — на дворе́ хо́лодно
dışarıda yağmur yapıyor — на у́лице идёт дождь
dışarıdan evlenmek — взять в жёны со стороны́ (из другого племени, города, села и т. п.)
gözü dışarıda olmak — а) име́ть жела́ние убежа́ть (откуда-л.); б) смотре́ть на́ сторону ( о муже)
2) заграни́цаdışarıdan almak — а) покупа́ть за грани́цей; б) купи́ть / приобрести́ на стороне́ / в друго́м ме́сте
••- dışarı akma borusu
- dışarı atılmak
- dışarı atım
- dışarı atmak
- dışarı çıkmak
- dışarı çıkmamak
- nezaket kaidelerinden dışarı çıkmamak
- onun sözünden dışarı çıkmaz
- dışarı sarkmayınız!
- dışarı vurmak -
18 dönmek
верну́ться верте́ться возврати́ться враща́ться кружи́ть кружи́ться* * *1) враща́ться, верте́ться; кружи́тьсяbaşım dönüyor — у меня́ голова́ кру́жится
etrafında dönmek — кружи́ть, кружи́ться вокруг кого-чего
orada dönen söylentilere göre — су́дя по разгово́рам, кото́рые [там] хо́дят
tekerlek dönüyor — колесо́ враща́ется
topaç dönüyor — волчо́к ве́ртится
2) -den, -e возвраща́ться (откуда куда-л.)İstanbuldan ne zaman döndünüz? — когда́ вы верну́лись из Стамбу́ла?
3) -e повора́чиваться, обора́чиватьсяbana dönerek cevap verdi — поверну́вшись ко мне, он отве́тил
4) -i повора́чивать, свора́чивать; огиба́тьatlılar köşeyi döndüler — вса́дники сверну́ли за́ угол
5) меня́ться, изменя́ться, принима́ть друго́й видdeliye döndü — он [совсе́м] с ума́ сошёл
6) разг. остава́ться на второ́й годçocuk beş dersten döndü — ма́льчик по пяти́ предме́там оста́лся на второ́й год
7) отрека́ться, отступа́ть; отка́зываться (от своего слова, обещания и т. п.)sözünden döndü — он отказа́лся от свои́х слов
8) ре́зко [из]меня́ться; кру́то поверну́ть разг.hava birdenbire döndü — пого́да вдруг ре́зко измени́лась
-
19 söz
1) слово, речь, разговорsözü açılmak — пойти - о речи (о чём-л.)
sözü ağzında bırakmak, sözü ağzından almak — прервать, не давать договорить
sözün ardı boşa çıkmak — все разговоры оказались / были тщетными
sözü ağzına takımak — затыкать рот, не давать возможности говорить
söze başlamak — начать разговор о чём
sözünü esirgememek / sakınmamak — говорить прямо, не выбирая слова, резать правду-матку
söz etmek — а) говорить о ком-чём; б) сплетничать о ком
sözünü kesmek — а) прекратить говорить; б) прервать разговор, прервать чью-л. речь; перебивать кого
söz sözü açar — слово за слово, и пойдёт разговор
sözü tartmak — разговаривать, взвешивая слова
2) слово, обещаниеsöz almak — а) взять слово ( для выступления); б) заручиться чьим-л. обещанием; в) получить положительный ответ семьи невесты
3) слухи, молва••- söz aramızdasöz gümüşse sükût altın — посл. слово - серебро, молчание - золото
- söz atmak
- söz arasında
- sözünü bilmez
- söz bir Allah bir!
- sözünden çıkmamak
- söz dinlemek
- sözü geçer
- söz geçirmek
- sözünü geçirmek
- sözü geçmek
- söz gelmek
- sözüne gelmek
- söz getirmek
- söz götürmez
- söz işitmek
- söz kaldırmamak
- sözde kalmak
- söz kesmek
- sözü kesmek
- sözü mü olur?
- sözü sohbeti yerinde
- sözüm yabana dışarı
- sözüm meclisten dışarı
- söze yatmak
- söz yok! -
20 изменять
I несов.; сов. - измени́тьизменя́ть мир — dünyayı değiştirmek
изменённый текст соглаше́ния — anlaşmanın tadil edilmiş metni
II несов.; сов. - измени́тьго́ды его́ совсе́м не измени́ли — yıllar onu hiç değiştirmedi
1) врз hıyanet / ihanet etmekизмени́ть ро́дине — vatana ihanet etmek
изменя́ть супру́гу / супру́ге — eşine hıyanet etmek
2) dönmekизменя́ть своему́ сло́ву — sözünden dönmek
••па́мять мне измени́ла — belleğim beni yanıltmış
См. также в других словарях:
sözünden çıkmamak — birinin isteklerine, öğütlerine, sözlerine uyarak davranmak Halit Ağabey sen benim büyüğümsün, sözünden çıkmam. S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
sözünden dönmek — verdiği sözü yerine getirmemek veya tutmamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
insan sözünden, hayvan yularından tutulur — yularından tutulan hayvan başka yöne sapamadığı gibi insan da söylediği sözün dışına çıkamaz anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
vaz geçmek — sözünden caymak, sözünden dönmek … Beypazari ağzindan sözcükler
sebat etmek (veya göstermek) — sözünden veya kararından dönmemek, bir işi sonuna kadar götürmek, direşmek Fakat şu var ki çocuklar arzularında sebat göstermiyorlar. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük
gıyrıtık — sözünden dönen, dönek … Beypazari ağzindan sözcükler
söz — is. 1) Bir düşünceyi eksiksiz olarak anlatan kelime dizisi, lakırtı, kelam, laf, kavil 2) Bir veya birkaç heceden oluşan ve anlamı olan ses birliği, kelime, sözcük 3) Bir konuyu yazılı veya sözlü olarak açıklamaya yarayan kelime dizisi Yer yer… … Çağatay Osmanlı Sözlük
aşk olsun — ünl. 1) Beğenilmeyecek bir davranış, bir tutum karşısında kınama, sitem bildiren söz 2) Aferin sözünden daha güçlü olarak bir davranışın, bir tutumun çok beğenildiğini bildiren söz 3) esk. Dervişler arasında kullanılan selam sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük
caydırıcı — is. Kararından, sözünden döndürücü kimse veya şey … Çağatay Osmanlı Sözlük
caymak — nsz, ar Sözünden, kararından dönmek, vazgeçmek Yonca düşündü, önce annesiyle alışverişe gitmek istedi, sonra caydı. O. Rifat … Çağatay Osmanlı Sözlük
çömezlik — is., ği 1) Çömez olma durumu 2) Müderrisin yanında öğrencilik etme 3) mec. Birinin sözünden çıkmama, davranışlarına uyma durumu Arkadaşının çömezliğini yapıyor … Çağatay Osmanlı Sözlük