-
81 leválik
1. отделиться/отделиться, отпадать/отпасть, отваливаться/отвалиться, отставать/отстать, откалываться/отколоться, открепляться/открепиться; (rétegesen) отслаиваться/отслоиться; (forrasztás) отпаиваться/отпайться; (vminek a héja, festék siby слезать/слезть; (leázik) отмокать/отмокнуть; (lefeslik) отпарываться/отпороться; (feltűzött dolog) отшпиливаться/отшпилить ся; (lehántható) сдираться/содраться; (levehető, leszedhető) сниматься/сняться; (ragasztott dolog) отлепляться/отлепиться, разлепляться/разлепиться; отлипать/отлипнуть, разлипаться/разлипнуться, отклеиваться/отклеиться, расклеиваться/расклеиться;a borítólap \leválikt a könyvről — обложка отстала от книги; kövek válnak le a szikláról — камни отваливаются от скалы; a (feltűzött) szalagcsokor \leválikt — бант отшпилился; a cipő talpa \leválikik — подошва отстаёт v. отпадает v. отваливается от ботинка;a bélyeg \leválikt — марка отлепилась;
2. (kiválik, más útra tér) отходить/отойти;a sarkon hárman \leváliktak a társaságból — на углу трое отошли от компании
-
82 lever
1. сбивать/сбить, отбивать/отбить, отколачивать/отколотить, сшибать/сшибить, nép. сколачивать/сколотить, обшибать/обшибить; (pl. almát a fáról) обивать/обить;\leveri vkinek a kezéről a bilincseket — сбить оковы с рук кого-л.; \leveri a jégcsapokat — обшибать ледяные сосульки; \leveri a lakatot — сбить замок; a szél mind \leverte a diót — ветер сбил орехи с дерева; \leveri vkinek a sapkáját — сшибать шапку кого-л.; szól. (átv. is) \lever vkit a lábáról — сбить v. сшибить v. свалить с ног кого-л.; a láz \leverte a lábáról — температура свалила его с ног;\leveri az abroncsokat a hordóról — сколачивать обручи с бочки;
2. biz. (véletlenül lesodor, lelök) сбивать/сбить, смахивать/смахнуть;\leverte a lámpát az asztalról — он сбил лампу со стола;\leverte a ceruzát — он смахнул карандаш;
3. (leráz, pl. port, morzsát) отряхивать/отряхнуть, смахивать/смахнуть;\leveri a port — а cipőjéről смахивать пыль с ботинок;\leveri a cigaretta hamuját — стряхнуть пепел с папиросы;
4. (ellenséget legyőz) сражать/сразить, сокрушать/ сокрушить; (felkelést) усмирить/усмирить, бить/побить; побеждать/победить; (elnyom) подавлять/подавить*; sp. (nagy gólaránnyal megver) nép. набивать/набить кого-л., что-л.;\leveri a felkelést — подавить восстание; \leveri a lázadókat — усмирить мятежников;\leveri az ellenséget — сразить врага;
5. átv. (elcsüggeszt, elszomorít) удручать/удручить, подкашивать/подкосить, сокрушать/сокрушить,убивать/убить;a kellemetlen hír \leverte őt — неприятное известие скосило его;ez a hír \leverte — это известие сокрушило его;
6. (bever) вбивать/вбить;a cöveket \leverte a földbe — он вбил сваю в землю;
7. (gabonát a szél, eső siby побивать/побить, прибивать/прибить; (füstöt a szél, eső stb.} гонять/гнать вниз;a szél \leveri a füstöt — ветер прибивает дым к землеa jégeső \leverte a gabonát — хлеб побит градом;
-
83 lóg
[\lógott, \lógjon, \lógna] 1. (függ) висеть; (kapaszkodva) повисать/повиснуть;a mennyezeten \lóg a csillár — люстра висит под потолком; a kép a falon \lóg — картина висит на стене; ezért \lógni fog (ember) — его за это повесят;\lóg az ágon — повисать на ветке;
2. (esőfelhő) спускаться;3.az ügy a levegőben \lógott — дело поátv.
a levegőben \lóg — висеть в воздухе;висло в воздухе;4. {inog, mozog pl. csavar, tejfog síby шататься; 5. {lelóg} свисать/ свиснуть, висеть;jégcsap \lóg a tetőről — сосулька свисает с крыши; átv., biz., gúny. \lóg az orra — повесить нос (на квинту); опустить нос;haja a homlokába \lóg — волосы виснут на лоб;
6. (ruha) висеть, болтаться;úgy \lóg rajta a ruha, mint egy zsák — костюм висит на нём мешком; a ruha elöl \lóg — платье спереди косит;\lóg rajta a (hosszú, bő} kabát — пальто висит на нём;
7. átv., biz., pejor. {ténfereg} слоняться; {nem csinál semmit) бездельничать; {kószál, csavarog) бесцельно бродить; колобродить;8. átv., biz., pejor. (iskolából*; munkaidő alatt) прогулять, манкировать;\lóg az iskolából — прогулять занятия;
9.átv.
, biz., pejor. vkinek a nyakán \lóg — висеть у кого-л. на шее; прилипать к кому-л. -
84 megadatik
[\megadatikott, adassék meg, \megadatiknék] 1. (tisztelet síby оказываться/оказаться, отдаваться/отдаться (кому-л.);2. (osztályrészül jut) что-л. суждено v. вьтасть на долю (кому-л.) -
85 megcsap
1. (megüt) ударить/ударить; (ostorral) стег(а)нуть (по чему-л.), подстёгивать/ подстегнуть, подхлестывать/подхлестнуть, ухлестывать/ухлестнуть;korbáccsal \megcsap — полоснуть кнутом;
2. (légnemű anyag, szag siby обдавать/обдать v. о(б)вевать/о(б)веять чём-л.;meleg levegő csapott meg — меня обдало тбплым воздухомhűvösség csapta meg — его овеяло холодком;
-
86 megcsíp
1. (ujjal) щипать/пощипать, ущипывать/ущипнуть;2. (szúnyog) кусать/укусить; (méh) жалить/ужалить; (csalán) жечь;felpattant, mintha \megcsípték volna — он вскочил как ужаленный;\megcsípte a csalán — крапива жгла его;
3. (hideg síby тронуть, прихватывать, подмерзать/подмёрзнуть;a gyümölcsfákat \megcsípte a fagy — фруктовые деревья подмёрзли; a virágokat \megcsípte a fagy — мороз прихватил цветы; цветы прихватило морозом;a dér \megcsípte a leveleket — мороз тронул листья; морозом тронуло листья; листья тронуты морозом;
4. átv. (elfog, elkap) ловить/поймать, схватывать/схватить -
87 megcsúszik
1. (ember, állat, jármű, láb) поскальзываться/поскользнуться;2. (föld, part síby оползать/оползти;a part erősen \megcsúszikott — берег сильно ополз
-
88 megdől
1. наклониться/наклониться, покоситься, покачнуться, пошатнуться; haj. ложиться на бок/борт; (haj. is) накрениться/ накрениться, haj., rep. крениться;a talaj süllyedése miatt a ház \megdőlt — от оседания почвы дом накренило набок;a kerítés — а vihartól \megdőlt забор пошатнулся от бури;
2. (növény, gabona) полегать/полечь, слегать/слечь; (kissé) прилегать/прилечь;a rozs az eső után kissé \megdőlt — рожь после дожди прилегла;
3. átv. (pl. hatalom) рухнуть, падать/пасть, rég. низвергаться/низвергнуться;az önkényuralom \megdőlt — самодержавие пало/рухнуло;
4. átv. (eredmény, norma stby.) терять/потерять силу; опрокидываться/опрокинуться;5.sp.
ez a csúcseredmény már \megdőlt — этот рекорд уже побит;6. átv. (állítás, érvelés síby опровергаться/опровергнуться; (felborul) опрокидываться/опрокинуться;\megdőlt az egész elgondolás — весь план рухнул
-
89 meghajol
1. (tárgy) наклониться/наклониться, сгибаться/согнуться; (kalász, ág síby поникать/поникнуть, сникать/сникнуть;az ágak \meghajoltak — ветки сникли;
2. (felsőtestével) нагибаться/нагнуться, сгибаться/согнуться, наклониться/наклониться;\meghajolva megy be az alacsony ajtón — он входит согнувшись в низкую дверь;
3. (köszönésnél, üdvözlésnél) кланяться/поклониться; (találkozáskor, búcsúzáskor) раскланиваться/раскланяться с кем-л.;derékmagasságig v. egész felsőtestével \meghajol — кланяться/поклониться в пояс; \meghajol a szentkép előtt — преклониться перед образомmélyen \meghajol — низко поклониться; отвесить низкий поклон;
-
90 meghallgat
1. (zeneszámot, művészt síby слушать; (végig) прослушивать/прослушать, выслушивать/выслушать; (bizonyos ideig) прослушать, послушать; (többször) переслушивать/переслушать; (sokat, pl. híreket) наслушаться;\meghallgatja az előadást — послушать лекцию; \meghallgatja az énekest — прослушивать/прослушать певца; \meghallgatja az operát — прослушать оперу; hallgassák meg a legfrissebb híreket! — слушайте последние известия!;figyelmesen \meghallgat vmit — внимательно послушать что-л.; rég., költ. приклонить/ приклонить v. склонить слух/ухо на что-л.;
2. (hivatalos közlést, beszámolót) заслушивать/заслушать (кого-л., что-л.);\meghallgatja az előadót — заслушивать/заслушать докладчика:\meghallgatja a beszámolót — заслушивать/заслушать отчёт; прослушивать/прослушать доклад;
3. orv. выслушивать/выслушать, прослушивать/прослушать;\meghallgatja a beteg tüdejét — выслушивать/выслушать лёгкие у больного;
4. (kérést, panaszt) выслушивать/выслушать;\meghallgatja a kérést — благосклонно принять v. выслушать просьбу; \meghallgatja a panaszt — выслушивать/выслушать жалобу;jóakaratúlag \meghallgat — благосклонно выслушивать/ выслушать;
5. rég., vall. внять чему-л.;az ég \meghallgatta imáját — бог внял его молитве;
6.\meghallgatja vki véleményét — прислушиваться к чьему-л. мнению
-
91 meghúzódik
1. (megfeszül, pl. kötél) затягиваться/затянуться;2. (dereka, karja stb. a cipeléstől) затягиваться/затянуться, растягиваться/растянуться; 3. (ember, állat meglapul) притаиться, риютиться;szól. vminek az árnyékában \meghúzódik — приютиться в сени/тени чего-л.; szerényen \meghúzódik — скромно притаиться;\meghúzódik a fa mögött — притаиться за деревом;
4. (dolog, település siby помешаться/поместиться, прилепляться/прилепиться, ютиться; -
92 megírás
-
93 megítél
1. (elbírál, értékel) \megítél vmit судить о чём-л., рассуждать/рассудить о чём-л.; оценивать/оценить v. обсуждать/обсудить что-л.;helyesen ítéli meg a hallgató tudását — правильно оценивать знания студента; ítéld meg magad! — ты посуди сам! сам ты рассуди! szól. amennyire meg tudom ítélni насколько я могу судить; mindent egyformán ítél meg szól. — делать всё на одну колодку; (a maga szempontjából) мерить всё на свой аршин; maga után ítél meg másokat — он судит о других по себе; az embert a munkájáról lehet \megítélni — дерево смотри в плодах, человека в делах; nem tudja v. képtelen \megítélni — он плохой судьи в этом деле;józanul ítéli meg a helyzetet — трезво оценивать положение;
2. vkinek vmit (odaítél) присуждать/присудить кому-л. что-л.;\megítéli a szobát a lakónak — присуждать комнату жильцу;
3. sp. (találatot, gólt síby присуждать/присудить;4.ne ítéljétek meg őt szigorúan — не судите его строго; не осуждайте его так строгоvál.
\megítél vkit (elítéli) — осуждать/осудить кого-л.; -
94 meglazít
1. (alzává, lazábbá tesz) осла; блять/ослабить; (csavart) разбалтывать/разболтать; (kienged, pl. övet) распускать/распустить; (pl. kötelet, csavart) отпускать/ отпустить; (rugót) разжимать/разжать; haj. (kötelet) травить/вытравить; (pl. csavart rázással) расхлябывать/расхлябать, расшатывать/расшатать, раскачивать/раскачать;\meglazítja magán a ruhát — обдёргиваться/ обдёртуться; \meglazítja az övet — ослабить v. распустить пояс;csavart \meglazít — ослаблять v. разбалтывать винт/ гайку;
2. átv. (fegyelmet, kapcsolatot síby ослаблять/ослабить, расшатывать/ расшатать;\meglazítja a munkafegyelmet — ослаблять v. разваливать/развалить трудовую дисциплину\meglazítja a fegyelmet — ослаблять v. расшатывать дисциплину;
-
95 megsütés
1. (húsé stby.) зажаривание;2. (kenyéré síby выпекание -
96 megszakad
1. (pl. árok, töltés, vonal) прерываться/прерваться, прекращаться/прекратиться, кончаться/кончиться; (pl. telefonbeszélgetés) разъединиться/разъединиться, обрываться/оборваться;az utca itt \megszakadt — улица здесь оборвалась v. кончилась;az áram \megszakadt — подача тока прекратилась v. прервалась;
2. otv (beszélgetés, viszony stby.) прерываться/ прерваться, обрываться/оборваться, порываться/порваться, прекращаться/прекратиться, пресекаться/пресечься, biz. пересекаться/ пересечься; (pl. álom, csend) нарушаться/ нарушиться;\megszakadt — а csend тишина нарушилась; itt \megszakadnak a feljegyzések — здесь прекращаются записки; \megszakadt a kapcsolat/összeköttetés — связь порвалась; \megszakadt a levelezés — переписка оборвалась; \megszakadt a telefonbeszélgetés — разговор по телефону прервался;\megszakadt a barátság — дружба прекратилась; biz. дружба дала трещину;
3. átv., biz. (emeléstől;munkától, nevetéstől síby надрываться/надорваться, надломиться, лопаться/лопнуть, треснуть;érzem, hogy valami \megszakadt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось; majd \megszakad a nevetéstől — надрываться от смеха; szól., nép. надорвать живот/животики со смеху v. от хохота; majd \megszakad, úgy igyekszik — работать до изнеможения/упаду; szól., nép. лезть из кожи;\megszakadt az emelésben — он надорвался, поднимая тяжесть;
akkor sem, ha \megszakad bele nép. хоть тресни! szól., nép. (ott) szakadj meg! v. hogy szakadnál meg! чтоб ты лопнул! чтоб тебя разорвало! 4.szól.
(majd) \megszakad a szívem — моё сердце разрывается -
97 megszeg
1. (kenyeret, kalácsot síby надрезывать v. надрезать/надрезать;2. átv. (nem tart meg, áthág) рушить v. нарушать/нарушить, преступать/преступить; не соблюдать/ соблюсти; отступать/отступить от чего-л.; изменить/изменить чему-л.;\megszegi ígéretét — нарушить (своё) обещание; \megszegi kötelességét — нарушить свой долг; изменить долгу; \megszegi a megállapodást — нарушить соглашение; \megszegi (adott) szavát — изменить своему слову; нарушить слово; \megszegi a szerződést — нарушить договор; отступать от договора; \megszeg — а törvényt нарушить v. преступить закон; отступать от закона\megszegi esküjét — нарушить клятву/присягу; изменить присяге;
-
98 megszegés
(esküé, törvényé síby нарушение;ígéret \megszegése — нарушение обещания; tilalom \megszegése — нарушение запрещенияvminek az egyenes \megszegése — прямое нарушение чего-л.;
-
99 megszorongat
vkit 1. (hevesen megölel) сжать кого-л. в объятиях;2. átv. (vizsgán síby взять кого-л. за жабры -
100 megszűnik
1. прекращаться/прекратиться, переставать/перестать; (fájdalom, nyugtalanság síby оглегать/отлечь; (vihar, fájdalom) униматься/уняться, átv. затихать/затихнуть; (megszakad) пресекаться/пресечься; проходить/пройти, пропадать/пропасть;a fájdalom \megszűnikt — боль отлегла; a rendszeres munka \megszűnikt — планомерная работа пресеклась; a nehézség \megszűnikt — затруднение отпало; szíve \megszűnikt dobogni — сердце его перестало биться; egyszerre \megszűnikt a zaj — шум сразу прекратился;\megszűnikik létezni — прекратить своё существование;
2. nép. прикрываться/ прикрыться (csak 3. személyben);az üzlet \megszűnikt — магазин прикрылся
См. также в других словарях:
Siby — is a rural municipality in Mali. It is located in the Cercle of Kati in the Koulikoro Region, 50 km from Mali s capital Bamako. The municipality of Siby has a population of 18.983 inhabitants. Geography The village of Siby, composed of five… … Wikipedia
Siby — steht für: Siby (Burkina Faso), ein Departement und eine dasselbe Gebiet umfassende Gemeinde in Burkina Faso Siby (Mali), eine Gemeinde in Mali Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter… … Deutsch Wikipedia
SIBY — Arabiae Felicis oppid. seu Elamitarum, quod Graeci Apaten vocant, Plin. l. 6. c. 28 … Hofmann J. Lexicon universale
Siby — Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Géographie Pays … Wikipédia en Français
sibyəg — (Lənkəran) hərdənbir, arabir. – Sibyək qızdırırdım, bı dərmanı içənnən so:ra yaxşı oldim … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Siby (Département Burkinabè) — Siby (département) Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Administration Pays Burki … Wikipédia en Français
Siby (departement) — Siby (département) Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Administration Pays Burki … Wikipédia en Français
Siby (Burkina Faso) — Siby Status: commune rurale Region: Boucle du Mouhoun Provinz: Balé Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
Siby Ginette Bellegarde — est une femme politique malienne, née le 25 janvier 1949 à la Martinique (Département français d’Outre mer). Ginette Siby Bellegarde a suivi ses études primaires et secondaires à Fort de France[1]. Après avoir passé un diplôme… … Wikipédia en Français
Siby Varghese Band — Infobox musical artist Name = Siby Varghese Band Img capt = Promotional picture for the SVB 2008 Live Worship mini Tour Img size = 200 Landscape = A nice vibrant city skyline is always nice Background = group or band Birth name = Alias = Born =… … Wikipedia
Siby Varghese (album) — Infobox Album Name = Siby Varghese Type = Album Artist = Siby Varghese Band Released = March 24, 2006 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = 34:18 Label = Independent Producer = Siby Varghese Reviews = Last album = This album = Siby… … Wikipedia