Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

síby

  • 81 leválik

    1. отделиться/отделиться, отпадать/отпасть, отваливаться/отвалиться, отставать/отстать, откалываться/отколоться, открепляться/открепиться; (rétegesen) отслаиваться/отслоиться; (forrasztás) отпаиваться/отпайться; (vminek a héja, festék siby слезать/слезть; (leázik) отмокать/отмокнуть; (lefeslik) отпарываться/отпороться; (feltűzött dolog) отшпиливаться/отшпилить ся; (lehántható) сдираться/содраться; (levehető, leszedhető) сниматься/сняться; (ragasztott dolog) отлепляться/отлепиться, разлепляться/разлепиться; отлипать/отлипнуть, разлипаться/разлипнуться, отклеиваться/отклеиться, расклеиваться/расклеиться;

    a bélyeg \leválikt — марка отлепилась;

    a borítólap \leválikt a könyvről — обложка отстала от книги; kövek válnak le a szikláról — камни отваливаются от скалы; a (feltűzött) szalagcsokor \leválikt — бант отшпилился; a cipő talpa \leválikik — подошва отстаёт v. отпадает v. отваливается от ботинка;

    2. (kiválik, más útra tér) отходить/отойти;

    a sarkon hárman \leváliktak a társaságból — на углу трое отошли от компании

    Magyar-orosz szótár > leválik

  • 82 lever

    1. сбивать/сбить, отбивать/отбить, отколачивать/отколотить, сшибать/сшибить, nép. сколачивать/сколотить, обшибать/обшибить; (pl. almát a fáról) обивать/обить;

    \leveri az abroncsokat a hordóról — сколачивать обручи с бочки;

    \leveri vkinek a kezéről a bilincseket — сбить оковы с рук кого-л.; \leveri a jégcsapokat — обшибать ледяные сосульки; \leveri a lakatot — сбить замок; a szél mind \leverte a diót — ветер сбил орехи с дерева; \leveri vkinek a sapkáját — сшибать шапку кого-л.; szól. (átv. is) \lever vkit a lábáról — сбить v. сшибить v. свалить с ног кого-л.; a láz \leverte a lábáról — температура свалила его с ног;

    2. biz. (véletlenül lesodor, lelök) сбивать/сбить, смахивать/смахнуть;

    \leverte a ceruzát — он смахнул карандаш;

    \leverte a lámpát az asztalról — он сбил лампу со стола;

    3. (leráz, pl. port, morzsát) отряхивать/отряхнуть, смахивать/смахнуть;

    \leveri a cigaretta hamuját — стряхнуть пепел с папиросы;

    \leveri a port — а cipőjéről смахивать пыль с ботинок;

    4. (ellenséget legyőz) сражать/сразить, сокрушать/ сокрушить; (felkelést) усмирить/усмирить, бить/побить; побеждать/победить; (elnyom) подавлять/подавить*; sp. (nagy gólaránnyal megver) nép. набивать/набить кого-л., что-л.;

    \leveri az ellenséget — сразить врага;

    \leveri a felkelést — подавить восстание; \leveri a lázadókat — усмирить мятежников;

    5. átv. (elcsüggeszt, elszomorít) удручать/удручить, подкашивать/подкосить, сокрушать/сокрушить,убивать/убить;

    ez a hír \leverte — это известие сокрушило его;

    a kellemetlen hír \leverte őt — неприятное известие скосило его;

    6. (bever) вбивать/вбить;

    a cöveket \leverte a földbe — он вбил сваю в землю;

    7. (gabonát a szél, eső siby побивать/побить, прибивать/прибить; (füstöt a szél, eső stb.} гонять/гнать вниз;

    a jégeső \leverte a gabonát — хлеб побит градом;

    a szél \leveri a füstöt — ветер прибивает дым к земле

    Magyar-orosz szótár > lever

  • 83 lóg

    [\lógott, \lógjon, \lógna] 1. (függ) висеть; (kapaszkodva) повисать/повиснуть;

    \lóg az ágon — повисать на ветке;

    a mennyezeten \lóg a csillár — люстра висит под потолком; a kép a falon \lóg — картина висит на стене; ezért \lógni fog (ember) — его за это повесят;

    2. (esőfelhő) спускаться;
    3.

    átv. a levegőben \lóg — висеть в воздухе;

    az ügy a levegőben \lógott — дело по

    висло в воздухе;
    4. {inog, mozog pl. csavar, tejfog síby шататься; 5. {lelóg} свисать/ свиснуть, висеть;

    haja a homlokába \lóg — волосы виснут на лоб;

    jégcsap \lóg a tetőről — сосулька свисает с крыши; átv., biz., gúny. \lóg az orra — повесить нос (на квинту); опустить нос;

    6. (ruha) висеть, болтаться;

    \lóg rajta a (hosszú, bő} kabát — пальто висит на нём;

    úgy \lóg rajta a ruha, mint egy zsák — костюм висит на нём мешком; a ruha elöl \lóg — платье спереди косит;

    7. átv., biz., pejor. {ténfereg} слоняться; {nem csinál semmit) бездельничать; {kószál, csavarog) бесцельно бродить; колобродить;
    8. átv., biz., pejor. (iskolából*; munkaidő alatt) прогулять, манкировать;

    \lóg az iskolából — прогулять занятия;

    9.

    átv., biz., pejor. vkinek a nyakán \lóg — висеть у кого-л. на шее; прилипать к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > lóg

  • 84 megadatik

    [\megadatikott, adassék meg, \megadatiknék] 1. (tisztelet síby оказываться/оказаться, отдаваться/отдаться (кому-л.);
    2. (osztályrészül jut) что-л. суждено v. вьтасть на долю (кому-л.)

    Magyar-orosz szótár > megadatik

  • 85 megcsap

    1. (megüt) ударить/ударить; (ostorral) стег(а)нуть (по чему-л.), подстёгивать/ подстегнуть, подхлестывать/подхлестнуть, ухлестывать/ухлестнуть;

    korbáccsal \megcsap — полоснуть кнутом;

    2. (légnemű anyag, szag siby обдавать/обдать v. о(б)вевать/о(б)веять чём-л.;

    hűvösség csapta meg — его овеяло холодком;

    meleg levegő csapott meg — меня обдало тбплым воздухом

    Magyar-orosz szótár > megcsap

  • 86 megcsíp

    1. (ujjal) щипать/пощипать, ущипывать/ущипнуть;
    2. (szúnyog) кусать/укусить; (méh) жалить/ужалить; (csalán) жечь;

    \megcsípte a csalán — крапива жгла его;

    felpattant, mintha \megcsípték volna — он вскочил как ужаленный;

    3. (hideg síby тронуть, прихватывать, подмерзать/подмёрзнуть;

    a dér \megcsípte a leveleket — мороз тронул листья; морозом тронуло листья; листья тронуты морозом;

    a gyümölcsfákat \megcsípte a fagy — фруктовые деревья подмёрзли; a virágokat \megcsípte a fagy — мороз прихватил цветы; цветы прихватило морозом;

    4. átv. (elfog, elkap) ловить/поймать, схватывать/схватить

    Magyar-orosz szótár > megcsíp

  • 87 megcsúszik

    1. (ember, állat, jármű, láb) поскальзываться/поскользнуться;
    2. (föld, part síby оползать/оползти;

    a part erősen \megcsúszikott — берег сильно ополз

    Magyar-orosz szótár > megcsúszik

  • 88 megdől

    1. наклониться/наклониться, покоситься, покачнуться, пошатнуться; haj. ложиться на бок/борт; (haj. is) накрениться/ накрениться, haj., rep. крениться;

    a kerítés — а vihartól \megdőlt забор пошатнулся от бури;

    a talaj süllyedése miatt a ház \megdőlt — от оседания почвы дом накренило набок;

    2. (növény, gabona) полегать/полечь, слегать/слечь; (kissé) прилегать/прилечь;

    a rozs az eső után kissé \megdőlt — рожь после дожди прилегла;

    3. átv. (pl. hatalom) рухнуть, падать/пасть, rég. низвергаться/низвергнуться;

    az önkényuralom \megdőlt — самодержавие пало/рухнуло;

    4. átv. (eredmény, norma stby.) терять/потерять силу; опрокидываться/опрокинуться;
    5.

    sp. ez a csúcseredmény már \megdőlt — этот рекорд уже побит;

    6. átv. (állítás, érvelés síby опровергаться/опровергнуться; (felborul) опрокидываться/опрокинуться;

    \megdőlt az egész elgondolás — весь план рухнул

    Magyar-orosz szótár > megdől

  • 89 meghajol

    1. (tárgy) наклониться/наклониться, сгибаться/согнуться; (kalász, ág síby поникать/поникнуть, сникать/сникнуть;

    az ágak \meghajoltak — ветки сникли;

    2. (felsőtestével) нагибаться/нагнуться, сгибаться/согнуться, наклониться/наклониться;

    \meghajolva megy be az alacsony ajtón — он входит согнувшись в низкую дверь;

    3. (köszönésnél, üdvözlésnél) кланяться/поклониться; (találkozáskor, búcsúzáskor) раскланиваться/раскланяться с кем-л.;

    mélyen \meghajol — низко поклониться; отвесить низкий поклон;

    derékmagasságig v. egész felsőtestével \meghajol — кланяться/поклониться в пояс; \meghajol a szentkép előtt — преклониться перед образом

    Magyar-orosz szótár > meghajol

  • 90 meghallgat

    1. (zeneszámot, művészt síby слушать; (végig) прослушивать/прослушать, выслушивать/выслушать; (bizonyos ideig) прослушать, послушать; (többször) переслушивать/переслушать; (sokat, pl. híreket) наслушаться;

    figyelmesen \meghallgat vmit — внимательно послушать что-л.; rég., költ. приклонить/ приклонить v. склонить слух/ухо на что-л.;

    \meghallgatja az előadást — послушать лекцию; \meghallgatja az énekest — прослушивать/прослушать певца; \meghallgatja az operát — прослушать оперу; hallgassák meg a legfrissebb híreket! — слушайте последние известия!;

    2. (hivatalos közlést, beszámolót) заслушивать/заслушать (кого-л., что-л.);

    \meghallgatja a beszámolót — заслушивать/заслушать отчёт; прослушивать/прослушать доклад;

    \meghallgatja az előadót — заслушивать/заслушать докладчика:

    3. orv. выслушивать/выслушать, прослушивать/прослушать;

    \meghallgatja a beteg tüdejét — выслушивать/выслушать лёгкие у больного;

    4. (kérést, panaszt) выслушивать/выслушать;

    jóakaratúlag \meghallgat — благосклонно выслушивать/ выслушать;

    \meghallgatja a kérést — благосклонно принять v. выслушать просьбу; \meghallgatja a panaszt — выслушивать/выслушать жалобу;

    5. rég., vall. внять чему-л.;

    az ég \meghallgatta imáját — бог внял его молитве;

    6.

    \meghallgatja vki véleményét — прислушиваться к чьему-л. мнению

    Magyar-orosz szótár > meghallgat

  • 91 meghúzódik

    1. (megfeszül, pl. kötél) затягиваться/затянуться;
    2. (dereka, karja stb. a cipeléstől) затягиваться/затянуться, растягиваться/растянуться; 3. (ember, állat meglapul) притаиться, риютиться;

    \meghúzódik a fa mögött — притаиться за деревом;

    szól. vminek az árnyékában \meghúzódik — приютиться в сени/тени чего-л.; szerényen \meghúzódik — скромно притаиться;

    4. (dolog, település siby помешаться/поместиться, прилепляться/прилепиться, ютиться;

    Magyar-orosz szótár > meghúzódik

  • 92 megírás

    * * *
    1. написание;

    egy könyv. \megírása — написание книги; работа над книгой;

    2. (blokké, nyugtáé, számláé síby выписывание, выписка;
    3. (dalé, versé) писание, сочинение, сложение

    Magyar-orosz szótár > megírás

  • 93 megítél

    1. (elbírál, értékel) \megítél vmit судить о чём-л., рассуждать/рассудить о чём-л.; оценивать/оценить v. обсуждать/обсудить что-л.;

    józanul ítéli meg a helyzetet — трезво оценивать положение;

    helyesen ítéli meg a hallgató tudását — правильно оценивать знания студента; ítéld meg magad! — ты посуди сам! сам ты рассуди! szól. amennyire meg tudom ítélni насколько я могу судить; mindent egyformán ítél meg szól. — делать всё на одну колодку; (a maga szempontjából) мерить всё на свой аршин; maga után ítél meg másokat — он судит о других по себе; az embert a munkájáról lehet \megítélni — дерево смотри в плодах, человека в делах; nem tudja v. képtelen \megítélni — он плохой судьи в этом деле;

    2. vkinek vmit (odaítél) присуждать/присудить кому-л. что-л.;

    \megítéli a szobát a lakónak — присуждать комнату жильцу;

    3. sp. (találatot, gólt síby присуждать/присудить;
    4.

    vál. \megítél vkit (elítéli) — осуждать/осудить кого-л.;

    ne ítéljétek meg őt szigorúan — не судите его строго; не осуждайте его так строго

    Magyar-orosz szótár > megítél

  • 94 meglazít

    1. (alzává, lazábbá tesz) осла; блять/ослабить; (csavart) разбалтывать/разболтать; (kienged, pl. övet) распускать/распустить; (pl. kötelet, csavart) отпускать/ отпустить; (rugót) разжимать/разжать; haj. (kötelet) травить/вытравить; (pl. csavart rázással) расхлябывать/расхлябать, расшатывать/расшатать, раскачивать/раскачать;

    csavart \meglazít — ослаблять v. разбалтывать винт/ гайку;

    \meglazítja magán a ruhát — обдёргиваться/ обдёртуться; \meglazítja az övet — ослабить v. распустить пояс;

    2. átv. (fegyelmet, kapcsolatot síby ослаблять/ослабить, расшатывать/ расшатать;

    \meglazítja a fegyelmet — ослаблять v. расшатывать дисциплину;

    \meglazítja a munkafegyelmet — ослаблять v. разваливать/развалить трудовую дисциплину

    Magyar-orosz szótár > meglazít

  • 95 megsütés

    1. (húsé stby.) зажаривание;
    2. (kenyéré síby выпекание

    Magyar-orosz szótár > megsütés

  • 96 megszakad

    1. (pl. árok, töltés, vonal) прерываться/прерваться, прекращаться/прекратиться, кончаться/кончиться; (pl. telefonbeszélgetés) разъединиться/разъединиться, обрываться/оборваться;

    az áram \megszakadt — подача тока прекратилась v. прервалась;

    az utca itt \megszakadt — улица здесь оборвалась v. кончилась;

    2. otv (beszélgetés, viszony stby.) прерываться/ прерваться, обрываться/оборваться, порываться/порваться, прекращаться/прекратиться, пресекаться/пресечься, biz. пересекаться/ пересечься; (pl. álom, csend) нарушаться/ нарушиться;

    \megszakadt a barátság — дружба прекратилась; biz. дружба дала трещину;

    \megszakadt — а csend тишина нарушилась; itt \megszakadnak a feljegyzések — здесь прекращаются записки; \megszakadt a kapcsolat/összeköttetés — связь порвалась; \megszakadt a levelezés — переписка оборвалась; \megszakadt a telefonbeszélgetés — разговор по телефону прервался;

    3. átv., biz. (emeléstől;
    munkától, nevetéstől síby надрываться/надорваться, надломиться, лопаться/лопнуть, треснуть;

    \megszakadt az emelésben — он надорвался, поднимая тяжесть;

    érzem, hogy valami \megszakadt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось; majd \megszakad a nevetéstől — надрываться от смеха; szól., nép. надорвать живот/животики со смеху v. от хохота; majd \megszakad, úgy igyekszik — работать до изнеможения/упаду; szól., nép. лезть из кожи;

    akkor sem, ha \megszakad bele nép. хоть тресни! szól., nép. (ott) szakadj meg! v. hogy szakadnál meg! чтоб ты лопнул! чтоб тебя разорвало! 4.

    szól. (majd) \megszakad a szívem — моё сердце разрывается

    Magyar-orosz szótár > megszakad

  • 97 megszeg

    1. (kenyeret, kalácsot síby надрезывать v. надрезать/надрезать;
    2. átv. (nem tart meg, áthág) рушить v. нарушать/нарушить, преступать/преступить; не соблюдать/ соблюсти; отступать/отступить от чего-л.; изменить/изменить чему-л.;

    \megszegi esküjét — нарушить клятву/присягу; изменить присяге;

    \megszegi ígéretét — нарушить (своё) обещание; \megszegi kötelességét — нарушить свой долг; изменить долгу; \megszegi a megállapodást — нарушить соглашение; \megszegi (adott) szavát — изменить своему слову; нарушить слово; \megszegi a szerződést — нарушить договор; отступать от договора; \megszeg — а törvényt нарушить v. преступить закон; отступать от закона

    Magyar-orosz szótár > megszeg

  • 98 megszegés

    (esküé, törvényé síby нарушение;

    vminek az egyenes \megszegése — прямое нарушение чего-л.;

    ígéret \megszegése — нарушение обещания; tilalom \megszegése — нарушение запрещения

    Magyar-orosz szótár > megszegés

  • 99 megszorongat

    vkit 1. (hevesen megölel) сжать кого-л. в объятиях;
    2. átv. (vizsgán síby взять кого-л. за жабры

    Magyar-orosz szótár > megszorongat

  • 100 megszűnik

    1. прекращаться/прекратиться, переставать/перестать; (fájdalom, nyugtalanság síby оглегать/отлечь; (vihar, fájdalom) униматься/уняться, átv. затихать/затихнуть; (megszakad) пресекаться/пресечься; проходить/пройти, пропадать/пропасть;

    \megszűnikik létezni — прекратить своё существование;

    a fájdalom \megszűnikt — боль отлегла; a rendszeres munka \megszűnikt — планомерная работа пресеклась; a nehézség \megszűnikt — затруднение отпало; szíve \megszűnikt dobogni — сердце его перестало биться; egyszerre \megszűnikt a zaj — шум сразу прекратился;

    2. nép. прикрываться/ прикрыться (csak 3. személyben);

    az üzlet \megszűnikt — магазин прикрылся

    Magyar-orosz szótár > megszűnik

См. также в других словарях:

  • Siby — is a rural municipality in Mali. It is located in the Cercle of Kati in the Koulikoro Region, 50 km from Mali s capital Bamako. The municipality of Siby has a population of 18.983 inhabitants. Geography The village of Siby, composed of five… …   Wikipedia

  • Siby — steht für: Siby (Burkina Faso), ein Departement und eine dasselbe Gebiet umfassende Gemeinde in Burkina Faso Siby (Mali), eine Gemeinde in Mali Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter… …   Deutsch Wikipedia

  • SIBY — Arabiae Felicis oppid. seu Elamitarum, quod Graeci Apaten vocant, Plin. l. 6. c. 28 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Siby — Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • sibyəg — (Lənkəran) hərdənbir, arabir. – Sibyək qızdırırdım, bı dərmanı içənnən so:ra yaxşı oldim …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Siby (Département Burkinabè) — Siby (département) Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Administration Pays  Burki …   Wikipédia en Français

  • Siby (departement) — Siby (département) Pour les articles homonymes, voir Siby (homonymie). Siby Administration Pays  Burki …   Wikipédia en Français

  • Siby (Burkina Faso) — Siby Status: commune rurale Region: Boucle du Mouhoun Provinz: Balé Fläche: Einwohner …   Deutsch Wikipedia

  • Siby Ginette Bellegarde — est une femme politique malienne, née le 25 janvier 1949 à la Martinique (Département français d’Outre mer). Ginette Siby Bellegarde a suivi ses études primaires et secondaires à Fort de France[1]. Après avoir passé un diplôme… …   Wikipédia en Français

  • Siby Varghese Band — Infobox musical artist Name = Siby Varghese Band Img capt = Promotional picture for the SVB 2008 Live Worship mini Tour Img size = 200 Landscape = A nice vibrant city skyline is always nice Background = group or band Birth name = Alias = Born =… …   Wikipedia

  • Siby Varghese (album) — Infobox Album Name = Siby Varghese Type = Album Artist = Siby Varghese Band Released = March 24, 2006 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = 34:18 Label = Independent Producer = Siby Varghese Reviews = Last album = This album = Siby… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»