-
21 incumbir
v to concernT'ho comento encara que entenc que a tu això no t'incumbeixi - I mention this to you even though I understand it's not your problem -
22 lladre
n (m / f) thief / burglarnota: Normalment la paraula 'burglar' refereix a un lladre que força una porta o una finestra i fa robatoris a cases particulars, però (sobretot als Estats Units) també pot referir a un lladre que roba coses de qualsevol edifici d'aquesta manera (una oficina o una botiga per exemple). -
23 mesura
n1. (f) measure2. (f) measurementexpr a mesura que while / asexpr en la mesura que in so far as / in as far as -
24 abans
-
25 acudir
v1. to go / to help2. to occur / to think / to strikeSe'm va acudir que... - It struck me that... -
26 així
adv thus / (in) this way / (in) that way / therebyadj such a (...) / a (...) like thatQui no podria ser feliç en un lloc així? - Who wouldn't be happy in such a place / in a place like that?expr així de (+adjectiu) that (+adjective)és així de fàcil - It's that easyexpr així mateix also / additionally / in addition / equallyexpr i així successivament and so on (and so forth)expr la vida és així such is lifeexpr tot i així even so -
27 això
pron this / thatexpr això de (+sustantiu)... this (whole) (+noun) thing / malarkeyQuè és això del PHP? - What's this (whole) PHP thing about then? -
28 altermundialista
n (m / f) alter-globalist / anti-globalistnota: En anglès, alter-globalist és l'expressió que utilitzen els altermundialistes per referir-se a si mateixos i al seu moviment. Per l'altra banda, a la premsa es tendeix a fer servir l'expressió 'anti-globalist' (una qüestió de perspectiva potser?)adj (something) related to the alternative globalization movement / anti-globalization -
29 amerindi
adj Native-American / (American) Indian (ant.) / Amerindian (ant.)n (m / f) Native American / (American) Indian (ant.) / Amerindian (ant.)nota: Avui dia, l'expressió 'Native American' s'utilitza per referir-se als amerindis. Es considera molt més respectuós que no pas 'Indian', 'American Indian' o 'Amerindian' i, a més, evita qualsevol confusió entre els habitants originaris d'Amèrica i els americans originaris de l'Índia (els 'Indian Americans'). -
30 broqueta
-
31 calçar
v1. to put (someone's) shoes on2. to be a size... / to take a size... (shoe) / to take size... shoesSaps quin número calça el teu fill? - Do you know what size (shoe) your son takes?Calça el 44 - He's a size 44 / he takes a size 44 (shoe) / he takes size 44 shoesnota: Si s'utilitza la paraula 'shoe' en plural, s'ha de dir 'he takes size xx shoes' (sense l'article indefinit 'a'). Però, si no s'utilitza la paraula 'shoe' o bé se l'utilitza en singular, s'ha de dir 'he takes a size 44 (shoe)' (amb l'article indefinit 'a')3. to earth up / to hill upcalçar-se to put your shoes onexpr calçar el mateix peu (que algú) to be like / to be the same asexpr saber de quin peu calça to know what to expect from (somebody or something) / to know what (somebody or something) is likeJa sabem de quin peu calça el Wall Street Journal... - We all know what to expect from the Wall Street Journal / we all know what the Wall Street Journal's like -
32 capçalera
n1. (f) headboardnota: 'Headboard' refereix a la 'capçalera d'un llit'.2. (f) headlinenota: 'Headline' refereix a la 'capçalera d'un article de premsa'.3. (f) mastheadnota: 'Masthead' refereix a la 'capçalera d'un diari' on es troben els noms de l'editor, els redactors, etc.4. (f) [INFORM] header5. (f) letterheadnota: 'Letterhead' refereix a la 'capçalera' que es troba a la part superior del paper de carta on es posa el nom, l'adreça, el telèfon etc. d'una empresa.6. (f) headnota: 'Head' refereix a la 'capçalera d'un riu, d'una conca, d'una glacera etc).(m / f) GP (Br.) / family practitioner (Am.) -
33 clau
n1. (f) key2. (f) spanner (Br.) / wrench (Am.)3. (m) nailexpr l'argument que rebla el clau the clinching argument -
34 compromís
n (m) commitment / obligation / promiseEl nostre compromís amb l'agricultura sostenible és ben conegut - Our commitment to sustainable agriculture is well knownVan assumir el compromís de mantenir contacte amb tots els grups - They made a commitment to stay in touch with all the groupsnota: En el sentit de "obligació contreta en virtut d'una promesa", el nom català "compromís" es tradueix en anglès per "commitment", no pas "compromise", que sol significar "un arranjament d'una disputa per concessions mútues" o "la trobada d'un terme mitjà entre requisits oposats". -
35 conegut
-
36 cony
-
37 costar
v to costexpr costi el que costi at all costsexpr costar un ull de la cara to cost an arm and a leg / to cost a fortune / to cost a bomb -
38 coure
v to cookCoure al forn - To baken (m) copperexpr què s'hi cou? what's cooking? / what's happening? / what's up? / what gives? -
39 creure
v1. to believe2. to thinkHo creus? - Do you think so?Creia que no vindria - I didn't think she would come3. (col.loq) to obey / to do as you are told / to mind (Am.)Sempre has de creure la mare - You must always do as your mother tells you -
40 curar
v to cure / to treatVal més prevenir que curar - Prevention is better than cure
См. также в других словарях:
Que le spectacle commence (Buffy) — Que le spectacle commence Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Once More, With Feeling Numéro d’épisode Saison 6 Épisode 7 Invité(s) Anthony Stewart Head, dans le rôle de Rupert Giles Réalisation Joss Whedon … Wikipédia en Français
Que mon cœur lâche — Single by Mylène Farmer from the album Dance Remixes … Wikipedia
Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia
Que mon cœur lâche — Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 … Wikipédia en Français
¡Qué clase de amor! — ¡Pa´ que agarres Escuela! Género Telenovela Creado por Benjamin Cohen Cohen Presentado por Venevisión Reparto Andrés Gómez Aisha Stambouli Joan Manuel Larrad Mayela Caldera Georgina Palacios Mark Colina Miguel Ángel Tovar … Wikipedia Español
Qué es el Qué — Saltar a navegación, búsqueda Qué es el Qué Autor Dave Eggers Género … Wikipedia Español
Que La Science Justifie Un Recours À L'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours a l'ideographie — Que la science justifie un recours à l idéographie Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours à l'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que la Fuerza te acompañe — Saltar a navegación, búsqueda Que la Fuerza te acompañe (en inglés May the force be with you) es una frase utilizada por los personajes del universo de ficción de Star Wars, creado por George Lucas. Era una frase para desear suerte, generalmente… … Wikipedia Español
Qué tan lejos — Saltar a navegación, búsqueda Qué tan lejos[1] Título How Much Further (Inglés), Si loin (Francés) Ficha técnica Dirección Tania Hermida … Wikipedia Español